В зависимости от страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В зависимости от страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depending on the country
Translate
в зависимости от страны -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- страны

countries



Сезонные особенности солнечного сияния значительно варьируются в зависимости от региона, но в целом север и Тибетское плато более солнечны, чем юг страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal patterns in sunshine vary considerably by region, but overall, the north and the Tibetan Plateau are sunnier than the south of the country.

Опросы проводятся по телефону или лицом к лицу в зависимости от телефонной сети страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys are carried out by telephone or face-to-face depending on the country’s telephone coverage.

Бразильская кухня сильно варьируется в зависимости от региона, отражая различное сочетание коренного и иммигрантского населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazilian cuisine varies greatly by region, reflecting the country's varying mix of indigenous and immigrant populations.

В зависимости от страны, величина бюджетной поддержки может варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the country, there could be more or less budgetary support.

Регулирование добавок сильно варьируется в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation of supplements varies widely by country.

По данным незаурядного статистического анализа политолога Майкла Росса (Michael Ross) из Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе, зависимость страны от экспорта нефти или минерального сырья делает ее менее демократической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an extraordinary statistical analysis by UCLA political scientist Michael Ross, a country’s

Типичный возраст достижения совершеннолетия-18 лет, хотя определение может варьироваться в зависимости от юридических прав и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical age of attaining adulthood is 18, although definition may vary by legal rights and country.

Геометрия лопасти определяется полу-стандартизированной системой нумерации, которая варьируется в зависимости от производителя и страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade geometry is defined by a semi-standardized numbering system that varies by manufacturer and country of origin.

Движение транспорта происходит по правой или по левой стороне дороги в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic flows on the right or on the left side of the road depending on the country.

Культура кофе варьируется в зависимости от страны, штата и города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee culture varies by country, state, and city.

Термин может быть истолкован как наступательный, безобидный или полностью нейтральный, в значительной степени в зависимости от региона или страны, где он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term can be construed as offensive, inoffensive, or completely neutral, largely depending on the region or country where it is used.

Законы о супружеских визитах широко варьируются в зависимости от страны - от полного запрета до очень разрешительной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws on conjugal visits vary widely by country from a total prohibition to very permissive policies.

Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever.

Сильная зависимость страны от экспорта заставляла ее всегда полагаться на дешевую иену, чтобы обеспечить товарам и услугам привлекательные цены на мировых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country’s heavy dependence on exports has always led it to rely on a cheap yen to give its goods and services attractive pricing on global markets.

Они являются различными в зависимости от страны и конкретного возобновляемого источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They differ for each country and for each renewable energy source.

Частота такой русификации сильно варьируется в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of such Russification varies greatly by country.

Количество мероприятий варьируется в зависимости от издания и требований местного организационного комитета, а также требований принимающей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of events varies according to edition and the demands of the local organizing committee, along with those of the host country.

Гендерные нормы различаются в зависимости от страны и культуры, а также в зависимости от исторических периодов внутри культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender norms vary by country and by culture, as well as across historical time periods within cultures.

Не упоминаются различные полевые цветы, в зависимости от времени года и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not mentioned are differing wildflowers, depending on season and country.

В большинстве стран существует сочетание всех пяти моделей, но оно варьируется в зависимости от страны и с течением времени внутри стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, there is a mix of all five models, but this varies across countries and over time within countries.

Текущая версия 2 HSI включает в себя около 30 наборов данных и составных показателей, а также охватывает 232 страны и зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current Version 2 of the HSI ingests about 30 datasets and composite indicators, and covers 232 countries and dependencies.

Например, ведётся работа над запретом компаниям отказывать в продажах онлайн (за исключением случаев с охраной копирайта), а также устанавливать разные цены на товары и услуги в зависимости от страны проживания клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is working to ban companies from refusing online sales (except for copyright reasons) or setting different prices on the basis of a customer's home country.

Для фермерской семьи из пяти или шести человек, живущих на одном гектаре земли, это означает крайнюю нищету, а для их страны - зависимость от дорогих импортируемых продуктов питания и продовольственной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a farm family of five or six living on one hectare, this means extreme poverty, and for their country, it means reliance on expensive food imports, including food aid.

Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets.

В зависимости от страны, в зарубежных операциях могут быть различные смеси гражданских и военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the country, there can be various mixtures of civilian and military in foreign operations.

Детали варьируются в зависимости от секты, местности, семьи и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details vary by sect, locality, family, and country.

Характеристики тона различаются в зависимости от страны или телефонных администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone characteristics vary by country or telephone administrations.

Дородовая медицинская помощь-это медицинская и сестринская помощь, рекомендуемая женщинам во время беременности, временные интервалы и точные цели каждого визита различаются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal medical care is the medical and nursing care recommended for women during pregnancy, time intervals and exact goals of each visit differ by country.

Методы утилизации различаются в зависимости от страны и региона, но распространенными методами утилизации являются либо обслуживание грузовиков, либо, в Соединенных Штатах, утилизация острых предметов по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposal methods vary by country and locale, but common methods of disposal are either by truck service or, in the United States, by disposal of sharps through the mail.

В транспортной отрасли деятельность и владение инфраструктурой могут быть как государственными, так и частными, в зависимости от страны и вида транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the transport industry, operations and ownership of infrastructure can be either public or private, depending on the country and mode.

В зависимости от страны обычно наблюдается смещение в сторону внутреннего рынка из-за фамильярности и отсутствия валютного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the country there is normally a bias towards the domestic market due to familiarity, and the lack of currency risk.

Пилоты должны пройти многочасовую летную подготовку и теоретическую подготовку, которые отличаются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilots are required to go through many hours of flight training and theoretical study, that differ depending on the country.

Налоговые правила могут устанавливать дополнительные договорные, документальные, бухгалтерские и отчетные требования к участникам КСА или КЦА, которые варьируются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax rules may impose additional contractual, documentation, accounting, and reporting requirements on participants of a CSA or CCA, which vary by country.

Хан хотел ослабить зависимость страны от Советского Союза и пытался проводить новую внешнюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan wanted to lessen the country's dependence on the Soviet Union and attempted to promote a new foreign policy.

Корнуолл известен по-разному как индейская дичь или Корнуоллская дичь в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cornish is known variously as Indian Game or Cornish Game depending on country.

Образовательные и лицензионные требования различаются в зависимости от страны из-за различных областей практики и законодательных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and licensing requirements vary by country due to differing scopes of practice and legislative differences.

Состав этих служб отличается в зависимости от страны, но в основном они состоят из таможенных, пограничных или полицейских подразделений и персонала службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of these services varies from country to country but, in the main, they are made up of customs, border guards or police and security service personnel.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

В 2010 году он был заменен на 1UR-FE или 3UR-FE, в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2010, it was replaced by the 1UR-FE or 3UR-FE, depending on the country.

Виды полуфабрикатов могут варьироваться в зависимости от страны и географического региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of convenience foods can vary by country and geographic region.

Определение варьируется в зависимости от страны; обычно это тип средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition varies among countries; usually it is a type of secondary school.

Применение этих правил варьируется в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforcement of these rules varies by country.

Ниже приведены примеры ролей ассистента стоматолога, которые он может выполнять в зависимости от конкретной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are examples of dental assisting roles which the dental assistant is able to perform, respective to that country.

Жизненный опыт перемещенных лиц будет варьироваться в зависимости от государственной и местной политики их страны переселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lived in experiences of displaced persons will vary according to the state and local policies of their country of relocation.

Китайское правительство рассматривает это как способ ослабить зависимость страны от иностранного импорта полезных ископаемых для ее растущей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government sees this as a way to alleviate the nation's dependence on foreign mineral imports for its growing economy.

Оставшееся вознаграждение варьируется в зависимости от страны, экономического положения семьи, сумм, о которых сообщают сверстники ребенка, и других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reward left varies by country, the family's economic status, amounts the child's peers report receiving and other factors.

Поскольку размеры стволов варьировались в зависимости от страны, единица измерения площади тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the barrel sizes varied by country, the area unit does too.

Для приобретения и использования противогололедных сетей требуются разрешения, которые варьируются в зависимости от правил охраны дикой природы той или иной страны или штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase and use of mist nets requires permits, which vary according to a country or state's wildlife regulations.

Инструктор по строевой подготовке - это унтер-офицер в Вооруженных силах или полиции с конкретными обязанностями, которые варьируются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drill instructor is a non-commissioned officer in the armed forces or police forces with specific duties that vary by country.

Международные оценки распространенности форм чрезмерного использования технологий значительно различаются, причем заметные различия наблюдаются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International estimates of the prevalence of forms of technology overuse have varied considerably, with marked variations by nation.

И, к удивлению, он же является главнокомандующим Военно-Морского Флота и Вооруженных Сил страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, surprisingly, he is also the commander-in-chief of the country’s Navy and Armed Forces.

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS.

Эти страны такие разные, и они заслуживают того, чтобы к ним относились так же, как мы относимся к Европе, когда не говорим о ней, как об одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place.

Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection.

Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time.

В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately.

Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken.

Они являются сезонным продуктом и в зависимости от варианта очень похожи на яйца Cadbury Creme и яйца Cadbury Caramel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a seasonal product, and depending on the variant are very similar to Cadbury Creme Eggs and Cadbury Caramel Eggs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в зависимости от страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в зависимости от страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, зависимости, от, страны . Также, к фразе «в зависимости от страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information