В каждом конкретном случае исследование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В каждом конкретном случае исследование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each case study
Translate
в каждом конкретном случае исследование -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- каждом

everyone

- исследование [имя существительное]

имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis



Основная миссия Аппа-спонсировать ежегодную конференцию по конкретной теме, имеющей отношение к исследованиям в области психопатологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary mission of APPA is to sponsor an annual conference on a specific topic relevant to research in psychopathology.

Хорошо снабженная ссылками статья будет указывать на конкретные журнальные статьи или конкретные теории, предложенные конкретными исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-referenced article will point to specific journal articles or specific theories proposed by specific researchers.

Исследования показали, что в зависимости от конкретного штамма вируса он может давать от 19 до 26 полипептидов, некоторые из которых являются гликопротеинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has shown that, depending on the specific strain of the virus it can yield between 19 and 26 polypeptides, some of which are glycoproteins.

Исследования по Сербии и Черногории и Боснии и Герцеговине ставили конкретной целью оценку присутствия обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigations into Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina were specifically undertaken to assess the presence of DU.

Исследователи обнаружили, что переходы, такие как от конкретного к абстрактному логическому мышлению, происходят не во всех областях одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have found that transitions, such as from concrete to abstract logical thought, do not occur at the same time in all domains.

Многие спорные утверждения не приписываются никакому конкретному источнику, что делает их оригинальными исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many controversial statements are not attributed to any specific source, thus making them original research.

Сильные и слабые стороны представляют собой другие атрибуты, которые следует учитывать при принятии решения об использовании данного подхода для конкретного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengths and weaknesses represent other attributes that should be considered when deciding whether to use the approach for a particular study.

Это конкретное исследование было тщательно подготовлено с целью использования аборигенов для сведения к минимуму воздействия недавних примесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular study was careful to use aboriginal peoples to minimize the effects of recent admixture.

Однако Северо-Восточная Африка в этом исследовании конкретно относится к району Египта / Ливии, а не к Африканскому Рогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Northeastern Africa in that study refers specifically to the Egypt/Libya area, not the Horn of Africa.

Одно конкретное исследование было посвящено тайваньским подросткам и их склонности к играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One particular study was on Taiwanese adolescents and their drive of addiction to games.

Исследование не содержит доказательств того, что какие-либо известные нам генетические заболевания человека или конкретные условия окружающей среды на самом деле способны воспроизвести этот искусственно созданный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study does not provide evidence that any known human genetic condition or particular environmental exposure will actually mimic this artificially induced effect.

В одном конкретном исследовании было показано, что колебания различных частот оказывают свое собственное отчетливое влияние на химию вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a particular study, vibrations of different frequencies have been shown to have their own distinct effect on the chemistry of the wine.

Более конкретно, в ходе исследования, проведенного в Deutsche Börse, элементы метода Дельфи были интегрированы в рынок прогнозирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, in a research study at Deutsche Börse elements of the Delphi method had been integrated into a prediction market.

Хотя это конкретное исследование с тех пор не повторялось, дельфины с тех пор прошли зеркальный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this particular study has not been repeated since then, dolphins have since passed the mirror test.

Он также осуществляет конкретные научные исследования в соответствии со специально направляемыми в этой связи просьбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also undertakes specific research on ad hoc requests.

В этом конкретном исследовании показано, как аддикция является существенным эффектом жестокого обращения в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case study outlines how addiction is a significant effect of childhood abuse.

Конкретные исследования нефармакологических методов подавления лактации были ограниченными и неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific studies of nonpharmacologic methods of lactation suppression were limited and inconclusive.

Способ оперативного определения пороговых значений в исследованиях зависит от методов конкретной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way in which studies operationally define thresholds depends on the methods of the particular article.

Например, гены легко добавляются к бактериям, и линии нокаутированных мышей с нарушенной функцией конкретного гена используются для исследования функции этого гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, genes are easily added to bacteria and lineages of knockout mice with a specific gene's function disrupted are used to investigate that gene's function.

Таким образом, ссылка на такую статью, как осада Компьена, может быть лучшей информацией, доступной конкретному исследователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a line referenced article such as Siege of Compiègne could be the best information available to a particular researcher.

Дальнейшие исследования необходимы для того, чтобы конкретно установить более широко согласованную теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research is needed in order to concretely establish a more widely agreed-upon theory.

Помимо этого, Департамент стимулирует проведение ориентированных на конкретные действия исследований по проблематике семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also stimulated action-oriented research on family issues.

Чистые исследования проводятся снизу вверх без какого-либо конкретного спроса и ориентированы на долгосрочную перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure research is done from the bottom-up with no specific demand and are long term oriented.

Вы надеялись узнать что-то конкретное, когда вы начали исследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there anything in particular that you hoped to find out when you began researching?

Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events.

Это исследование также показало, что степень адаптации зависит от конкретного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study also illustrated that the amount of adaptation depends on the individual.

Знание того, какие организмы присутствуют в конкретной среде, имеет решающее значение для исследований в области экологии, эпидемиологии, микробиологии и других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing which organisms are present in a particular environment is critical to research in ecology, epidemiology, microbiology, and other fields.

Есть одно недавнее исследование Липкина, которое сообщило о конкретной закономерности, но я не думаю, что нам нужно упоминать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one recent study by Lipkin which reported a specific pattern but I don't we need to mention this.

Одним из решений, которые используют некоторые исследователи, является выбор конкретного словаря и просто использование его набора смыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution some researchers have used is to choose a particular dictionary, and just use its set of senses.

В первых двух исследованиях речь шла о детях и их реакции на конкретные угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first two studies, the subjects are children and their reactions to specific threats.

Однако археологические, этноисторические и этнографические исследования по этой конкретной теме позволяют провести дальнейший анализ и установить истинность фактической последовательности событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, archaeological, ethnohistoric, and ethnographic research on this specific topic allow for further analysis and truth of the actual sequence of events.

В этом конкретном исследовании Курниаван и др. установлено, что на 5 процентов от общего количества транспортных средств приходится 43 процента выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this particular study, Kurniawan et al. found that 5 percent of the total vehicles accounted for 43 percent of emissions.

Большинство личностных тестов разрабатываются для измерения только заранее задуманных черт характера, представляющих интерес для конкретного теоретика или исследователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most personality tests are developed to measure just the pre-conceived traits that are of interest to a particular theorist or researcher.

Генетика предоставляет исследовательские инструменты, используемые при исследовании функции конкретного гена или анализе генетических взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetics provides research tools used in the investigation of the function of a particular gene, or the analysis of genetic interactions.

В разделе Материалы и методы или экспериментальный раздел приводятся конкретные сведения о том, как проводилось исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials and methods or experimental section provides specific details of how the research was conducted.

Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people.

Результаты проведенных исследований показали, что терапия может помочь улучшить конкретные языковые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the studies performed, results showed that therapy can help to improve specific language outcomes.

Точность желаемого ответа говорит мне, что ответ был получен в результате конкретного исследования, которое вы должны были прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precision of the desired answer tells me the answer was produced by a specific research study which you were supposed to read.

Модели не должны быть истинными, но важно, чтобы они были применимы, и, конечно, необходимо исследовать, применимы ли они для какой-либо конкретной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Models should not be true, but it is important that they are applicable, and whether they are applicable for any given purpose must of course be investigated.

Для полного понимания воздействия этого популярного наркотика на его потребителей потребуются дальнейшие конкретные исследования половых различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further specific research into sex differences would be needed to fully understand the impacts of this popular drug on its users.

Необходимы некоторые разъяснения и потенциально конкретные руководящие принципы для обеспечения заметности исследовательских проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clarification and potentially specific guidelines for notability of research projects are needed.

Эти государства не упоминают SCIMD конкретно и представляют собой или исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These states do not mention SCIMD specifically and represents OR research.

Преимущества первичного исследования заключается в том, что исследуется конкретная информация о потребителе модного бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefits of primary research is specific information about a fashion brand's consumer is explored.

До сих пор не было проведено большого количества исследований этого конкретного заболевания, так что до сих пор нет ни одного известного гена, который влияет на это состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of research has been undertaken of this particular disease so thus far there is no known gene that affects this condition.

Некоторые конкретные примеры проектов ДМР включают помощь в области управления, образовательные инициативы и финансирование передовых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some specific examples of DfID projects include governance assistance, educational initiatives, and funding cutting-edge research.

Это конкретное исследование было проведено на американцах Восточной Азии и неазиатских американцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular study was done on East-Asian Americans and non-Asian Americans.

Постарайтесь предоставить более конкретную информацию и подкрепите свое утверждение ссылками на надежные, независимые источники, такие как книги, журналы, исследования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to provide more specific information, and back the statement up with references to reliable, independent sources like books, magazines, studies, etc.

Я буду продолжать исследовать эту тему и сообщу, когда у меня будет что-то конкретное, чтобы сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will continue to research this subject and will report when I have something concrete to say.

Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways.

Исследования ранее показали, что люди больше реагируют на конкретную, графическую информацию, чем на абстрактную, статистическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have previously indicated that people respond more to concrete, graphic information than abstract, statistical information.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

С другой стороны, солипсизм с самого начала утверждает несуществование внешнего мира и говорит, что дальнейшее исследование невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, solipsism posits the non-existence of the external world right at the beginning, and says that no further inquiry is possible.

Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time.

Мы можем включить такую ошибочную логику, если ее приписать, но не как оригинальное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can include such faulty logic if attributed, but not as original research.

Эти инструкции работают с набором общих абстрактных типов данных, а не с собственными типами данных любой конкретной архитектуры набора команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These instructions operate on a set of common abstracted data types rather the native data types of any specific instruction set architecture.

Хроматическая поляризация, как это явление стало называться, была более тщательно исследована в 1812 году Жан-Батистом био.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromatic polarization, as this phenomenon came to be called, was more thoroughly investigated in 1812 by Jean-Baptiste Biot.

Он исследовал и написал брошюру по истории своей фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He researched and wrote a booklet on the history of his family name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в каждом конкретном случае исследование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в каждом конкретном случае исследование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, каждом, конкретном, случае, исследование . Также, к фразе «в каждом конкретном случае исследование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information