В консультации с членами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В консультации с членами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in consultation with the members
Translate
в консультации с членами -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Высылка была произведена Грилло в одностороннем порядке и, согласно регламенту, произошла без предварительных консультаций с членами движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expulsions were made unilaterally by Grillo and as per regulation took place without prior consultation with members of the movement.

Грант никогда даже не консультировался с членами Кабинета министров по вопросу об аннексии договора; фактически предложение об аннексии уже было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant never even consulted with cabinet members on the treaty annexation; in effect, the annexation proposal was already decided.

Программа для каждого Спринта была составлена экспертом-инструктором в консультации с членами ГВУ-БАС и соответствующими экспертами по отдельным дисциплинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program for each Sprint was designed by an expert facilitator, in consultation with HLG-BAS members and relevant disciplinary experts.

В обеденное время 6 августа полиция созвала совещание между местными общинными лидерами, советниками и членами полицейских консультативных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At lunchtime on 6 August, a meeting was called by police between local community leaders, councillors and members of police advisory groups.

Сейчас необходимо активизировать консультации на основе полезных предложений, внесенных государствами-членами и сопредседателями Группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must now step up consultations, drawing on the useful proposals submitted by Member States and the Co-Chairmen of the Group.

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions.

Главы департаментов являются членами Кабинета Министров Соединенных Штатов, исполнительного органа, который обычно действует в качестве консультативного органа при Президенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heads of departments are members of the Cabinet of the United States, an executive organ that normally acts as an advisory body to the President.

Возможно, неплохой идеей стало бы налаживание тесного взаимодействия между членами Комиссии и Консультативной группой Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a good idea to arrange close interaction between the members of the Commission and the Fund's Advisory Group.

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

Председатель Юридического подкомитета также провел неофициальные консультации открытого состава со всеми его членами по методам работы Подкомитета и его повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Legal Subcommittee had also conducted informal, open-ended consultations with all its members on its working methods and agenda.

Комитет с нетерпением ожидает дальнейших консультаций между Секретариатом и всеми членами Комитета по этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee looks forward to further consultations between the Secretariat and all members of the Committee on these matters.

В ходе консультаций с отдельными членами Совета мне стало ясно, что одни члены поддерживают Вашу просьбу выступить с заявлением, а другие - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my consultations with individual Council members, it became apparent that while some members supported your request to deliver a statement, others did not.

29 июня 1981 года военная хунта назначила 160 человек членами консультативного собрания для разработки новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June 1981 the military junta appointed 160 people as members of an advisory assembly to draft a new constitution.

В коллекции музея изобразительного искусства также есть картина Джо Науйокаса, изображающая два из ДФК, полученных членами экипажа Браво ноябрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum's fine art collection also houses a painting by Joe Naujokas, depicting two of the DFCs obtained by Bravo November's crewmembers.

Первичная консультация по слуховому аппарату запланирована в центре речевого языка и слуха на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial hearing aid consultation is scheduled the in Speech-Language and Hearing Center at Northeastern.

Некоторые из депутатов были членами экстремистских право радикальных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the MPs have been members of extreme right wing groups.

Они пересмотрели разговоры Кейна с другими членами экипажа, слушали, перематывали вперед-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reviewed Kane's conversations with the other crew members, listening, moving on.

Китайское законодательство разрешает посещение задержанного или обвиняемого членами его семьи и доктором на самом раннем этапе разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese law allows a detained or arraigned person to receive visits from family members and a doctor at the earliest stage of legal proceedings.

До соглашения каждые две недели я имел право встречаться с членами моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Agreement, every couple of weeks, I had the right to receive the visit of family members.

Все эти страны автоматически становятся членами ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these countries qualified to become members of the WTO.

Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States.

Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results.

Нидерланды удовлетворены открытыми обсуждениями, которые мы провели со многими другими членами в ходе недавно состоявшихся конференций в Индонезии и Бенине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Netherlands enjoyed the open discussions that we had with many other Members at the recent conferences held in Indonesia and Benin.

В связи с этим важно, чтобы члены Комитета сами ограничивали свои выступления и, в частности, избегали повторения того, что было сказано другими членами Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committee members should endeavour to keep their own statements brief and to avoid repeating one another.

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

Твит Гаца был воспринят другими членами Конгресса как попытка запугать свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaetz's tweet was seen by other members of Congress as an attempt to intimidate a witness.

Птерозавры являются дальними родственниками динозавров, являющиеся членами клада Ornithodira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pterosaurs are distantly related to dinosaurs, being members of the clade Ornithodira.

Два члена комитета предложили отменить закон, предусматривающий наказание за содомию по обоюдному согласию, однако их предложение не было поддержано другими членами комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two members of the committee proposed to eliminate the law penalising consensual sodomy, yet their proposal was not supported by other members of the committee.

Среди других политически ангажированных язычников можно назвать Пьера Виаля, который вместе с другими членами Национального фронта был одним из основателей Terre et Peuple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other politically-engaged Pagans include Pierre Vial, who with other members of the National Front was among the founders of Terre et Peuple.

Это вера в то, что благополучие семьи и ребенка, а также их выживание-это общая ответственность между членами всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a belief that the family's and child well-being and survival is a shared responsibility between members of the whole family.

Consumers International-это сеть потребительских организаций с членами в большинстве стран, которые имеют потребительское движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers International is a network of consumer organizations with members in most countries which have a consumer movement.

Первые студенты-женщины были обследованы в 1882 году, но попытки сделать женщин полноправными членами университета не увенчались успехом до 1948 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first women students were examined in 1882 but attempts to make women full members of the university did not succeed until 1948.

Он был одним из многих генералов, сражавшихся против Цзинь в Северном Китае, и в отличие от Юэ Фэя, некоторые из его коллег были настоящими членами научной элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of many generals that fought against the Jin in northern China, and unlike Yue Fei, some of his peers were genuine members of the scholarly elite.

По мере того как проходили дни за днями, все большее число предметов было идентифицировано членами семьи как принадлежавшие их сыновьям и братьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As successive days passed, an increasing number of items were identified by family members as having belonged to their sons and brothers.

После слияния членами СПС стали 706 церквей, 116 788 членов-коммуникантов и 1276 старейшин-учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the merger the PCA membership was 706 churches, 116,788 communicant members, and 1,276 teaching elders.

Другими членами колледжа в течение некоторого времени были Томас Арнольд, Джозеф Бланко Уайт, Ренн Диксон Хэмпден, Эдвард Хокинс и Ричард Уэйтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others who were Fellows of the College for some period were Thomas Arnold, Joseph Blanco White, Renn Dickson Hampden, Edward Hawkins, and Richard Whately.

Они реформировались в 2001 году с первоначальными членами Murray, Blamire и Smallman, а Стив Уоллес и Пол Харви были призваны в качестве новых гитаристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reformed in 2001 with original members Murray, Blamire and Smallman, and Steve Wallace and Paul Harvey drafted in as new guitarists.

Когда Вито был замечен в гей-баре двумя членами нью-йоркской команды, собирающими коллекцию, Мэдоу раскрыла секрет Финна своей матери и Розали Април.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vito was spotted in a gay bar by two New York crew members making a collection, Meadow revealed Finn's secret to her mother and Rosalie Aprile.

Кроме того, были представлены новые версии Мастера зеркал, трикстера и Капитана Бумеранга, которые действительно стали членами мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, new versions of the Mirror Master, the Trickster, and Captain Boomerang were introduced and did become members of the Rogues.

Это также подчеркивает важность характера социального взаимодействия учащегося со знающими членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also stresses the importance of the nature of the learner's social interaction with knowledgeable members of the society.

В Речи Посполитой заседатели были также членами судебной власти, заседавшими в так называемых судах канклерца или судах заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Polish-Lithuanian Commonwealth, assessors were also members of the judiciary, sitting on the so-called kanclerz's courts or assessor's courts.

SADA-это, как правило, фольклорная музыка со всего мира, для которой некоторые хореография/танец либо уже существуют, либо создаются членами клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SADA's are usually folklore music from around the world, to which some choreography/dance either already exist or is created by club members.

В марте 1982 года ECMA TC24 со своими корпоративными членами достигла соглашения о стандарте для CSMA / CD на основе проекта IEEE 802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 1982, ECMA TC24 with its corporate members reached an agreement on a standard for CSMA/CD based on the IEEE 802 draft.

АФД являются членами политической группы Европейского парламента партии ID, идентичность и демократия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AfD are member of the ID Party's European Parliament political group, Identity and Democracy.

Такая динамика может нанести вред отношениям между членами группы и подорвать способность группы совместно осуществлять спорное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dynamics may harm group member relationships and undermine the ability of a group to cooperatively implement a contentious decision.

Обе страны также являются членами Средиземноморского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nations are also members of the Union for the Mediterranean.

Этот шаг был подвергнут критике некоторыми членами фан-базы Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move was criticised by some members of the Forest fan base.

В июле 1929 года многие украинские интеллигенты были арестованы за то, что были членами Союза освобождения Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, 1929, many Ukrainian intellectuals were arrested for being members of the Union for the Liberation of Ukraine.

Домашние Карлы были заменены членами фюрда, и стена щитов выдержала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housecarls were replaced with members of the fyrd, and the shield wall held.

Дэвид и Натан Зеллнер собрали трех главных актеров вместе с 27 членами экипажа и 70 статистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David and Nathan Zellner assembled the three principal cast members along with 27 crewmembers and 70 extras.

Пайпер перешла к вражде с другими членами НВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper moved on to feud with other members of nWo.

В конце концов он полностью покинул Теософское общество, но сохранил дружеские отношения с отдельными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually left the Theosophical Society altogether, yet remained on friendly terms with individual members of the Society.

Большинство из них являются членами Совета меннонитских школ, одобренного Агентством по образованию меннонитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are members of the Mennonite Schools Council, endorsed by the Mennonite Education Agency.

Эта статья, по-видимому, написана с сильно про-ФВБО точки зрения, предположительно членом или членами ФВБО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article seems written from a strongly pro-FWBO viewpoint, presumably by an FWBO member or members.

Она была разработана членами Коммунистической партии, которые были разочарованы как Советским Союзом, так и Китаем и искали независимую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed by communist party members who were disillusioned with both the Soviet Union and China and sought an independent program.

Другие отказники, такие как Розалес и Уолден Белло, продолжают оставаться членами Социал-демократической партии Акбаяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rejectionists, like Rosales and Walden Bello continue as members of the social-democratic Akbayan party.

Если я прочитал 50 книг, написанных членами Ку-Клукс-Клана о черных, и все они в значительной степени говорят одно и то же, действительно ли я читал мудро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I read 50 books written by Klu Klux Klan members about blacks, and they all pretty much say the same thing, have I actually read wisely?

Например, члены одной жилой общины часто также являются членами других общин – например, рабочих, этнических или религиозных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, members of one residential community are often also members of other communities – such as work, ethnic, or religious ones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в консультации с членами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в консультации с членами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, консультации, с, членами . Также, к фразе «в консультации с членами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information