Компаний, не являющихся членами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Компаний, не являющихся членами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-member companies
Translate
компаний, не являющихся членами -

- компания [имя существительное]

имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship

сокращение: Co

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- член [имя существительное]

имя существительное: member, term, part, limb

сокращение: mem.



Надзор внутри итальянских фирм должен быть усилен обеспечением достаточного числа членов советов директоров в правлениях акционерных компаний, не являющихся исполнительными лицами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervision inside Italian firms should be strengthened by making sure that a sufficient number of non-executive directors sit on the boards of public companies.

Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к «падению с лестницы» либо быть подобранными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lists circulating of which institution is next on the ladder to fall off – or be picked off.

Такая процедура могла бы применяться на определенных ключевых этапах, например, на этапе поступления информации от компаний, предоставляющих услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure would be employed at certain nodal points, for instance, where the information is fed in by the providers...

Корпорация объединяет более 60 компаний, и в ней работают 250 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encompasses more than 60 companies and 250,000 people.

Это одна из стремных компаний мастеров съема

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those skeezy pickup artist groups.

Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some tired marble decor and a building directory.

Обама поклялся, что никогда не введёт лоббистов или представителей финансирующих компаний в свою администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama swore that he would never put lobbyists or donors in his administration.

Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

Мы скрестили имена людей, купивших билеты, и являющихся членами Ассоциации Адвокатов Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cross-referenced the names of ticket holders who are member of the New York City Bar Association.

Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby.

Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage.

«Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors.

Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes.

Вы также можете экспортировать журнал со сведениями о доступе к почтовым ящикам пользователей, не являющихся их владельцами, в виде XML-файла, а затем изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also export the log of non-owner access of mailboxes and review it in an XML file.

Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy.

Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the corporate image of their respective sponsors be damaged?

Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed.

Там он собрал директоров компаний...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...where he had gathered a group of CEOs...

Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies.

В штатах, где нет таких законов, часть компаний предоставляет оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In states without such laws, a proportion of companies do provide paid parental leave.

Но эта библейская заповедь не дает нам права игнорировать или злоупотреблять значительным числом тщательно соблюдаемых евреев, являющихся ЛГБТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that biblical commandment does not give us license to ignore or abuse the significant number of carefully observant Jews who are LGBTQ.

17 июня 2004 года глэд подала еще один иск от имени восьми однополых пар, связанных с Массачусетсом, но не являющихся жителями штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 17, 2004, GLAD filed another suit on behalf of eight same-sex couples with ties to Massachusetts, but not residents of the state.

Например, 2/3 всех кейсов основаны на реальных условиях работы украинских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, 2/3 of all case studies are based on real conditions of Ukrainian companies.

В июне 2013 года Goldman Sachs приобрел кредитный портфель у Брисбенской Suncorp Group, одного из крупнейших банков и страховых компаний Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, Goldman Sachs purchased loan portfolio from Brisbane-based Suncorp Group, one of Australia's largest banks and insurance companies.

Это связано с отсутствием широкого международного охвата со стороны неамериканских вещательных компаний на момент выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to a lack of broad international pick-up by non-US broadcasters at the time of release.

В 2018 году Китай прекратил действие внутренних правил владения для автомобильных компаний и финансовых учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 China ended its domestic ownership rules for auto companies and financial institutions.

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

В Бангладеш существуют десятки транспортных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are dozens of transport companies in Bangladesh.

К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN.

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

Он жил и работал в своем имении 16-го века в тюдоровском стиле, Саттон-Плейс, которое стало центром нефтяной компании Гетти и связанных с ней компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived and worked at his 16th-century Tudor estate, Sutton Place, which became the center of Getty Oil and his associated companies.

В настоящее время ряд компаний, в том числе AngioDynamics, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, a number of companies, including AngioDynamics, Inc.

Однако большинство млекопитающих, не являющихся приматами, имеют апокринные потовые железы на большей части своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-primate mammals, however, have apocrine sweat glands over the greater part of their body.

Одна из первых заметных попыток со стороны американских компаний сделать аниме-это шоу Кинг-Конга в конце 60-х и начале 70-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first noted attempts from American companies on making anime is in The King Kong Show in late 60s and early 70s.

Исторически сложилось так, что в 1993 году несколько международных платежных компаний согласились разработать спецификации смарт-карт для дебетовых и кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, in 1993 several international payment companies agreed to develop smart-card specifications for debit and credit cards.

Немецкий рынок в этот момент был олигополией с высокой конкуренцией среди компаний, которые использовали подобную стратегию низких цен, как Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German market at this point was an oligopoly with high competition among companies which used a similar low price strategy as Walmart.

В 1970-х годах по меньшей мере 5 компаний начали производить косметику для афроамериканских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, at least 5 companies started producing make-up for African American women.

В начале 1990-х годов несколько компаний начали экспериментировать с лицензированием менее ориентированных на детей материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990s, several companies began to experiment with the licensing of less children-oriented material.

Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them.

На долю женщин приходится четыре пятых пассажиров этих компаний, занимающихся организацией поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women account for four-fifths of passengers for these ride-hailing companies.

Несмотря на новые правила, 120 сингапурских компаний сделали пожертвования на это мероприятие, компенсировав потерю взносов от транснациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the new regulations, 120 Singaporean companies donated to the event, making up for the loss of contributions from the multinationals.

На обложках были изображены женщины в простой рабочей одежде, однако журналы часто содержали рекламу частных компаний, продающих стильные наряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covers displayed women in plain work clothes, yet the magazines often contained advertisements for private companies selling stylish attire.

Он стал президентом в течение двух медиа-компаний, ЦБС производств и новости Первого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he arrived in Shanghai, he was too late.

Его мастерство в сочетании со звуком технических возможностей студии Decca, взял этикетку в первый рейс из звукозаписывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skill, coupled with Decca's sound engineering capabilities, took the label into the first flight of recording companies.

У Чоу есть крестница, Селин НГ, бывшая детская модель для Chickeeduck, Mcdonald's, Toys'R'Us и других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chow has a goddaughter, Celine Ng, a former child model for Chickeeduck, McDonald's, Toys'R'Us and other companies.

Он также используется в юридических стандартах, таких как номинальная стоимость акций и капитализация компаний, а также штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used in legal standards such as the par value of stock and capitalization of companies, and fines.

Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company.

Интересно, насколько это распространено, как это может быть для конкурирующих компаний, политических оппонентов, разведенных, брошенных любовников и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how common this is as it could be for rival companies, political opponents, divorcees, jilted lovers etc.

Благодаря этому модель служит основой для прогнозов многочисленных частных, коммерческих и зарубежных метеорологических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the model serves as the basis for the forecasts of numerous private, commercial, and foreign weather companies.

В результате лояльность к бренду является конечной целью многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, brand loyalty is the ultimate aim of many companies.

Рынок мог бы обладать этой информацией, возможно, найдя ее в отчетах компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market could possess this information, perhaps finding it in company reports.

Она считается одной из четырех крупнейших технологических компаний, наряду с Google, Apple и Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered one of the Big Four tech companies, along with Google, Apple, and Microsoft.

Он выделил четыре ключевые черты компаний, которые процветали в течение 50 лет и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He identified four key traits of companies that had prospered for 50 years or more.

Позже рулевые муфты были предусмотрены на моделях многих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object itself is kept a mystery until the second game.

По меньшей мере 40 компаний, включая Huawei и Alibaba Group, внедрили график 996 или еще более интенсивную альтернативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 40 companies, including Huawei and Alibaba Group, have implemented the 996 schedule or an even more intensive alternative.

Алфавит-это в основном набор компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphabet is mostly a collection of companies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компаний, не являющихся членами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компаний, не являющихся членами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компаний,, не, являющихся, членами . Также, к фразе «компаний, не являющихся членами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information