В прошлом судимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запись в файл - write to file
приходить в бешенство - infuriate
раз в квартал - quarterly
ехать в карете - coach
участник состязания в беге - runner
находящийся в сознании - conscious
садиться в машину - get into the car
класть в постель - bed
в былое время - in the old days
превращаться в слитную массу - conglomerate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Бездействие в прошлом - inaction in the past
было сделано в прошлом - has been done in the past
достигнутый в прошлом - achieved in the past
в прошлом 1990 - in the last 1990
в прошлом году из первых - the last year of the first
в прошлом июле - last july
субъект в прошлом - subject in the past
я прекрасно провел время в прошлом - i had a great time last
это в прошлом году - this last year
слишком далеко в прошлом - too far in the past
вошел в судимости - entered in the criminal record
досье приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершенных преступлений и судимостей - prior record
Предыдущие судимости - previous criminal convictions
нет судимостей - no previous convictions
получить судимость - get a conviction
не иметь судимостей - have no previous conviction
судимости информационная система - criminal records information system
судимость проверка - a criminal record check
не судимость - non criminal record
судимость за изнасилование - conviction for rape
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Я знаю, что у нее есть судимость, но она не может оказать плохого влияния. |
I know that she has a felony, but she is not a bad influence. |
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker. |
|
Воспоминания о прошлом до сих пор живы в памяти. |
The memories of the past raced through his mind. |
В тот день он завоевал свои боевые награды, но ордена всегда остаются в прошлом. |
He'd earned his medals that day, but medals were always things of the past. |
That was as much as could be achieved last year. |
|
Наверняка, Ти-Дог хотел бы зарыть топор войны, оставить прошлое в прошлом. |
I'm sure T-Dog would like to bury the hatchet, let bygones be bygones. |
В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде. |
Last month, a fire burned down a public school in Oxnard. |
В прошлом вопрос о предоставлении таких ресурсов являлся по образному выражению «ахиллесовой пятой» сотрудничества между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций. |
Those resources have in the past been the Achilles heel of cooperation between the OAU and the United Nations. |
А в прошлом году мы построили тот... домик, чтобы коптить рыбу. |
And last year we built that... little house to smoke fish in. |
Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала. |
We thought you might have a blind spot. |
Однако тюремное заключение остается обычным наказанием даже для несовершеннолетних и правонарушителей, имеющих первую судимость. |
However, imprisonment remains the standard punishment, even for minor and first-time offenders. |
Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон. |
Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton. |
Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%. |
It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent. |
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку. |
Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale. |
В прошлом году Индия, когда-то считавшаяся самым трудным местом в борьбе с полиомиелитом, была объявлена страной без полиомиелита. |
Last year, India – once thought to be the most difficult place to stop polio – was declared polio-free. |
These problems have always resolved themselves in the past. |
|
LAST YEAR, YOUNG ALFE DICKIE WAS DEMOBBED FROM THE NAVY. |
|
На прошлом уроке нам дали задание собрать образцы почвы из различных районов Лос-Анджелеса. |
Our homework last class was to collect soil samples from various regions in Los Angeles. |
It would be fresh, I wouldn't be dredging up the past. |
|
Вы спустили 80 штук в Блэк Джек в прошлом году |
You lost 80 grand at blackjack in the last year. |
Один из оленей Санты получил в прошлом году небольшую травму и не может тащить сани, и Санте приходится отвезти его к Заклинателю Оленей. |
One of Santa's reindeer, mildly traumatized by an accident last year, is reluctant to pull the sleigh, and so Santa brings in the Reindeer Whisperer. |
В прошлом мы посылали экспедиции на поверхность, собирать металлы из руин. |
In the past, we had to send expeditions to the surface to salvage metals from the ruins. |
Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом. |
The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought were long gone. |
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. |
Очень перспективный город, в нем так мало воспоминаний о прошлом |
Such a forward-looking city, yet so many links to the past. |
В прошлом году я видел, как ты играла Бернарду Альбу в Карусели. |
No, I saw you do Bernarda Alba last year at the Roundabout. |
Очевидно, их проблемы уже в прошлом. |
Presumably their problems are in the past. |
The answer must lie in the past. |
|
В прошлом году -... было жарко.. пока зданию не пришел капут она восстановила все, не задавая вопросов |
Last year, the-the heating unit in the building went kaput, she replaced the entire thing, no questions asked. |
No reference was made by any one to the past. |
|
Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем. |
I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future. |
My days of running and hiding are over. |
|
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом. |
And they applied for an Asbo but it was turned down - because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past. |
Did you hire someone to look into my past? |
|
Они просто ищут что либо в прошлом или настоящем, что Колемен может использовать, чтобы причинить вред нашей компании. |
They're just looking for anything past or present that Coleman can use to hurt the campaign. |
You mustn't buy the same present as last year. |
|
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Учитывая, что колония 3 закрыты в прошлом году, Я думаю, что они стоят на проверку. |
Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. |
Возможно, это было в прошлом. |
Oh, that maybe should be past tense. |
В прошлом отряде я была командиром. |
I was the leader of my last squad. |
Будучи в прошлом пациентом психлечебницы, этот термин я нахожу оскорбительным. |
As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
He had put it all behind him years ago. He made a fresh start. |
|
Да, хотя, это было до той резни, которую Кларк устроил в прошлом году. |
Yes, well, that was before President Clark's night of the long knives last year. |
В прошлом году мне было 31, ваше превосходительство. |
I was 31 my last birthday, Your Excellency. |
Временной линии требуется, чтобы он прожил жизнь в прошлом, но ей не требуется ваше возвращение. |
Timeline requires that he live out life in the past, but it will not allow you to return. |
С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом. |
With it, we can erase the memory back to any point in time. |
He disappeared from there last December. |
|
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
John, you've got to leave that behind, man. |
|
Я ходила на концерт его музыки в Фестивал Холле в прошлом году. |
I went to a concert of his music at the Festival Hall last year. |
Смит был приговорен к трем годам условно, несмотря на предыдущие судимости за жестокое поведение. |
Smith was sentenced to three years probation despite previous convictions for violent behavior. |
Сегодня поедание листьев наряду с семенным хищничеством наблюдается только у лемуров среднего размера и встречается гораздо реже, чем в прошлом. |
Today, leaf-eating along with seed predation is only seen in mid-sized lemurs, and is far less common than it was in the past. |
Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом. |
This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past. |
В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs. |
In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated. |
Фестиваль 2018 года проходил в тех же местах на севере и в Мидленде, что и в прошлом году, однако Южная дата была перенесена в Хэтфилд-парк. |
The 2018 Festival was held at the same North and Midlands locations as last year, however the South date was moved to Hatfield Park. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в прошлом судимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в прошлом судимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, прошлом, судимости . Также, к фразе «в прошлом судимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.