В совершении преступления, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В совершении преступления, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of a crime
Translate
в совершении преступления, -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a cleanup crew for my felony conviction.

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

Как следствие, продолжился рост количества арестов несовершеннолетних лиц за совершение насильственных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, juvenile arrests for violent crimes have continued to climb.

Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces.

Совершение любого из этих преступлений также включает в себя совершение преступления либо морд, либо Тотшлаг, либо непредумышленное убийство по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committing any of these offenses also includes committing the offense of either Mord, or Totschlag, or negligent manslaughter.

Несколько членов делегации Иллинойса в Конгрессе Соединенных Штатов были осуждены за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of Illinois's delegation to the United States Congress have been convicted of crimes.

Защитники в суде используют термин принуждение, чтобы описать применение силы, насилие или психологическое давление, повлиявшие на совершение их клиентом преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense lawyer s use the term duress to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime.

Возможно, я и дискредитирован, но меня не разыскивают за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be disgraced, but I'm not wanted for any crimes.

Осужденного за совершение преступления публично пороли жгучей крапивой, обнаженного, а затем обливали ледяной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentenced perpetrator of a crime was flogged with stinging nettle, in public, naked, whilst being showered with freezing cold water.

Уголовное дело может быть передано иностранному государству в связи с совершением преступлений, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal prosecution may be surrendered to a foreign country for offences with prescribed punishment up to ten years of imprisonment.

Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering.

Однако составы преступлений, за совершение которых может быть запрошена выдача, имплицитно включают и террористические акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the crimes for which extradition is requested implicitly includes terrorism crimes.

Положения настоящей статьи применяются также к преступлениям, за совершение которых президент якобы работал в течение своего срока полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of this article shall also apply to the offenses for which the President allegedly worked during his term of office.

Совершение деяния, направленного на извращение общественного правосудия, является преступлением в соответствии с общим правом Англии и Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing an act tending and intending to pervert the course of public justice is an offence under the common law of England and Wales.

Он сложится путем точного и честного определения меры ответственности за совершение преступлений, предъявленных обвинением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be established in a clear, honest evaluation of the responsibility for the crimes in the indictment stated by the prosecution.

Кто-то запрограммировал бота на совершение преступлений, чтобы его уничтожили, и он оказался в нашем хранилище, чтобы украсть эту голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone programmed a bot to commit a crime, get taken out, and end up in our evidence locker to steal that head?

Виновные, которые зачастую являются родственниками пострадавших, открыто и с гордостью сознаются в совершении таких гнусных преступлений в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cowardly crimes against women are publicly and proudly confessed by the perpetrators, who are often family members of the victims.

Экстрадиция-это акт, когда одна юрисдикция передает лицо, обвиненное или осужденное за совершение преступления в другой юрисдикции, в правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extradition is an act where one jurisdiction delivers a person accused or convicted of committing a crime in another jurisdiction, over to their law enforcement.

Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events.

Фустуарий был также наказанием за фальсификацию доказательств и ложь под присягой или за совершение одного и того же преступления трижды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fustuarium was also the punishment for falsifying evidence and lying under oath, or for committing the same offence three times.

Как правило, лицо, не являющееся членом организации и не занимающееся юридической практикой, может быть привлечено к ответственности за совершение преступления, связанного с незаконной юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a nonmember caught practicing law may be liable for the crime of unauthorized practice of law.

Просьба указать, какими гарантиями пользуются лица, подозреваемые в совершении связанных с терроризмом преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please indicate what guarantees are enjoyed by persons suspected of terrorist offences.

Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For crimes where imprisonment is a sanction, there is a requirement of at least a defence of due diligence.

Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to accessory to murder, you're looking at conspiracy, breaking and entering, commission of a felony on federal property...

Фактически, документ, подготовленный Рабочей группой, представляет собой свод более или менее гибких специальных положений для судебного преследования за совершение уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was envisaged by the Working Group was a set of more or less loose, ad hoc arrangements for the prosecution of international crimes.

В ходе следствия было установлено, что в совершении преступления мог быть заподозрен родственник и, в самом деле, отпечатки пальцев на бутылке совпадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the investigation it was determined that a relative could be suspected of the crime and, indeed, a print on the bottle matched.

Не важно, что мистеру Агосу говорил его руководитель, это не оправдывает совершение им преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what Mr. Agos was told by his superior, it doesn't excuse him from having committed a crime.

Очевидно, что были тюрьмы в которые отправляли людей за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, there were prisons where people were sent for committing crimes.

совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.”

Однако существуют различные наказания за преступление изнасилования мальчиков по сравнению с совершением того же деяния в отношении девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However there are different penalties for the offense of raping of boys compared to doing the same act to girls.

Военнослужащие, которые признаются виновными в совершении данного преступления, подвергаются смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers found guilty for that crime had been executed.

Мое правительство сделало более суровым наказание для тех, кто повинен в совершении таких чудовищных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government has increased the punishment meted out to those found guilty of such heinous acts.

Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime.

В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation.

Наказание в виде лишения свободы применяется в отношении несовершеннолетних лишь в качестве исключительной меры за совершение особо тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imprisonment is applied to adolescents only as an exceptional measure for particularly severe crimes.

Официальный мандат ЦКДИ заключается в обеспечении соблюдения партийной дисциплины, борьбе с должностными преступлениями и наказании членов партии за совершение правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCDI's official mandate is to enforce party discipline, combat malfeasance, and punish party members for committing offenses.

Применение незаконного оружия за совершение преступлений любого рода наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an illegal weapon for crimes of any kind is punishable by 1 to 10 years imprisonment.

В момент совершения преступления он был условно-досрочно освобожден, поскольку был осужден за совершение серии вооруженных нападений на женщин, в том числе за кражу обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was out on parole at the time of the crime, having been convicted of committing a series of armed attacks on women, several of them involving the theft of shoes.

Конституция Парагвая содержит положения в области защиты окружающей среды и предусматривает привлечение к ответственности за совершение экологических преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paraguayan Constitution contains provisions on environmental protection and ecological crime...

Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor.

Лицам, виновным в совершении таких преступлений, может быть запрещено занимать любые должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до пяти лет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People found guilty may be prohibited from assuming any positions or certain jobs from one to five years.

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

Я никогда не признавался в совершении преступления, в котором вы меня обвиняете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never confessed to the crime you want me to be guilty of.

Это означает, что в Нидерландах любое лицо, подозреваемое в совершении военных преступлений, может быть привлечено к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that anyone in the Netherlands who is suspected of war crimes can be prosecuted here.

Следует создать региональную базу данных, содержащую информацию о лицах, осужденных за совершение уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regional database containing information about persons convicted of criminal drug offences should be established.

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

К установленным преступлениям относятся отмывание денег и ряд других тяжких преступлений, например совершение террористического акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designated crimes include money-laundering and several other crimes relating to terrorist activities.

Признаете ли вы себя виновным в совершении преступлений, перечисленных в предъявленном вам обвинении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you plead to the charges and specifications set forth in the indictment against you, guilty or not guilty?

Закон не применяется к преступлениям, за совершение которых предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком на 4 года или более, которое никогда не может быть применено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act does not apply to offences that warrant a 4-year prison sentence or more, which can never be spent.

В статистической отчетности органов прокуратуры не установлен отдельный учет уголовных дел, возбужденных за совершение таких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no separate accounting of criminal proceedings brought for such offences in the statistical reporting of the procuratorial bodies.

Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is the world's most sophisticated transportation laboratory.

Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was.

Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter.

Последующее же фактическое решение предпринять такие действия безусловно представляет собой совершенно иное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it subsequently decided actually to take that course of action was, of course, quite another matter.

Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions.

Значит ли это, что деисты верят в то, что мир совершенен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that saying that deists believe that the world is perfect?

Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius.

Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing.

Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в совершении преступления,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в совершении преступления,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, совершении, преступления, . Также, к фразе «в совершении преступления,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information