В стране и регионе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В стране и регионе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the country and the region
Translate
в стране и регионе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- стране

country

- и [частица]

союз: and



Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Но мы доказали, что даже в такой маленькой стране как ОАЭ, и даже в регионе, который расколот конфликтом, можно построить остров возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have shown that even for a small country like the UAE, and even in a region divided by conflict, it is worth building an island of opportunity.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Большинство из них были приобретены в результате слияний и поглощений и ведут бизнес только в одной стране или географическом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them were acquired through mergers and acquisitions and only do business in a single country or geographic area.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Полицейское управление города Багио также имеет самую высокую эффективность решения проблемы преступности по всей стране-84%, по сравнению с 77% в стране и 70% в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baguio City Police Office also has the highest crime solution efficiency nationwide of 84%, compared to the national 77% and the region's 70%.

В стране в целом 69% респондентов, по данным другого недавнего опроса «Левада-Центра», считают присутствие мигрантов в их городе или регионе избыточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationwide, fully 69 percent of Russians thought that the presence of migrants in their city or region was excessive, according to another recent Levada poll.

Хотя белых можно было встретить по всей стране, они составляли большинство в южном регионе и в провинции Сан-Паулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although whites could be found throughout the country, they were the majority group in the southern region and in São Paulo province.

Фактически, система ПА, созданная и считающаяся эффективной в одной стране, может не соответствовать оценке в другом культурном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, a PA system created and considered effectual in one country may not be an appropriate assessment in another cultural region.

Приложение недоступно в вашей стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app isn't available in your country or region.

Например, ставка назначения может отражать цены на топливо в области либо стране/регионе, в котором выполняется транспортировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the rate of an assignment can reflect the price of fuel in the state or the country/region where the transport is carried out.

Крупные экспортеры и производители используют склады в качестве распределительных пунктов для развития торговых точек в конкретном регионе или стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large exporters and manufacturers use warehouses as distribution points for developing retail outlets in a particular region or country.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в своем регионе, в другой стране или даже по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world.

В регионе эксплуатируется 65,3% автомобилей в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region operates 65.3% of the cars in the country.

Почти через 14 лет после своих злодеяний в нашей стране они продолжают сеять хаос в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 14 years after their deeds in our country, they are still sowing mayhem in the region.

Вместо этого я весьма кратко рассказал об опыте, накопленном в нашем регионе или в моей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, I have outlined very briefly some of the experience either in our region or in my own country.

Налоговые органы в вашей стране/регионе могут потребовать, чтобы вы взимали налоги от их имени и затем регулярно их платили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities for sales tax in your country/region may require that you collect sales taxes on their behalf, and then pay the taxes regularly.

Шахтные пожары начались в этом регионе в 1916 году и быстро уничтожают единственный источник первичного коксующегося угля в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine fires started in this region in 1916 and are rapidly destroying the only source of prime coking coal in the country.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Юридическое определение бездомных варьируется от страны к стране или в разных юрисдикциях в одной и той же стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal definition of homeless varies from country to country, or among different jurisdictions in the same country or region.

Она манипулирует экономической мощью со знанием дела и успехом, не имеющими равных ни в какой другой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manipulates economic power with a skill and success unmatched by any other country or region.

Чтобы найти дочернее подразделение корпорации Microsoft в вашей стране или регионе, см. http://www.microsoft.com/worldwide/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the Microsoft subsidiary in your country or region, see http://www.microsoft.com/worldwide/.

Вы хотите представлять компанию MasterForex в Вашем регионе или стране, получая все преимущества известного бренда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to represent MasterForex Ltd. in you region or your country getting all the advantages of the well-known brand?

Кроме того, даже несмотря на то, что в регионе в настоящее время отмечается самый низкий уровень безработицы в стране, безработные также получают государственные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even though the region currently had the lowest rate of unemployment in the country, the unemployed also received State benefits.

Здесь он говорит о том, что за последние девять месяцев в его стране, в его регионе численность населения увеличилась с четырёх до пяти миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he is announcing that in the last nine months, his country, his region, has increased from four million people to five million people.

Светские тенденции можно определить как относительно долгосрочные тенденции в обществе, регионе или стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secular trends can be defined as being relatively long-term trends in the community, region or country.

30 из медицинских школ в Карибском бассейне являются региональными, которые готовят студентов к практике в стране или регионе, где находится школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 of the medical schools in the Caribbean are regional, which train students to practice in the country or region where the school is located.

В Гватемале, стране с крупнейшей экономикой в регионе, менее 3% работников объединены в профсоюзы, которые к тому же не играют существенной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guatemala, the largest economy, less than 3% of workers are unionized and their unions are marginal.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a few months, but it was a pretty lame edit war that really did end with pie.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Сведения о том, доступны ли голосовые команды в вашей стране или регионе, приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability.

Пользователь не считается несовершеннолетним (согласно действующему законодательству) в текущей стране/регионе, но будет считаться несовершеннолетним в новой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not a minor (as defined by applicable law) in your current country/region but will be considered a minor in the country/region you’re moving to.

В случае подготовки карт чувствительности к засухе в какой-либо стране или регионе мы предпочли бы использовать второй путь, однако для этого необходимо проведение интенсивной исследовательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of development of drought sensitivity maps in a country or region we prefer the second way, but intensive research work is needed.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission would also include a lander capable to function for a long duration on the surface.

Всякий раз, когда сервер выходит из строя, или в регионе или стране происходит отключение интернета, он эффективно блокирует людей от регистрации или использования материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever the server goes down, or a region or country experiences an Internet outage, it effectively locks out people from registering or using the material.

Должна ли консоль Xbox One физически находиться в официально поддерживаемой стране или регионе для получения системных обновлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Xbox One console have to physically be in an officially supported country or region to get system updates?

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the socially optimal production level would be greater than that observed.

Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability.

Последствия войны в Персидском заливе по-прежнему чувствуются в этом уязвимом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sensitive region, the after-effects of the Gulf war continue to make themselves felt.

Наши союзники в Израиле и в Персидском заливе напуганы, в то время, как в регионе набирают мощь наиболее опасные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our allies in Israel and the Gulf are fearful at a time when some of the most dangerous forces in the region are emboldened.

Одна из причин заключается в том, что российские службы безопасности, а также прокремлевский режим в Чечне создали в регионе обстановку, затрудняющую действия сепаратистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason is that Russian security forces, along with a Kremlin-backed regime in Chechnya, have made it difficult for separatists to operate in the region.

Мы продолжим укреплять партнерские и дружеские отношения в свободном и открытом Индо-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to grow closer together as partners and as friends in a free and open Indo-Pacific.

Усилия по борьбе с распространением болезни были затруднены разрушениями, вызванными циклоном, в результате чего в регионе было разрушено 55 медицинских центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to control the spread of the disease were hampered by the destruction wrought by the cyclone, with 55 health centers destroyed in the region.

Нерациональное обращение с пластиковыми отходами колеблется от 60% в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе до одного процента в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mismanaged plastic waste ranges from 60 percent in East Asia and Pacific to one percent in North America.

После Гражданской войны в регионе утвердилась пчелиная Коксовая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Civil War a beehive coke industry gained a foothold in the region.

Знаменитый Реймсский собор был практически разрушен немцами вместе со многими другими зданиями в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous Reims Cathedral was virtually destroyed by the Germans along with many other buildings in the region.

В Тьерра-де-Кампос, бедном ресурсами регионе на северо-западе Испании, мясо скваба было важным дополнением к зерновым культурам, по крайней мере, с Римских времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tierra de Campos, a resource-poor region of north-western Spain, squab meat was an important supplement to grain crops from at least Roman times.

Depestre оставил ЮНЕСКО в 1986 году и пенсии в Од регионе Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depestre left UNESCO in 1986 and retired in the Aude region of France.

Это воздействие замедлило или отключило интернет-соединение в течение пяти дней в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также между регионом и Соединенными Штатами и Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact slowed or disabled internet connection for five days within the Asia-Pacific region as well as between the region and the United States and Europe.

Он получил свое название от Kersey yarn и, в конечном счете, от деревни Керси, Саффолк, предположительно возникшей в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It derives its name from kersey yarn and ultimately from the village of Kersey, Suffolk, having presumably originated in that region.

Другие причины снижения численности населения объясняются появлением в регионе экзотических рыб и амфибий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reasons for population declines are attributed to exotic fish and amphibians which have been introduced to the region.

Центр продажи скота в Балларате является крупнейшей биржей крупного рогатого скота в регионе Виктория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ballarat Livestock Selling Centre is the largest cattle exchange in regional Victoria.

Футбол регбийной лиги-это растущий вид спорта в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rugby league football Is a growing sport in the region.

Он проводится в Латинской Америке из-за денежных переводов и международной торговли в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is held in Latin America because of remittances and international trade in the region.

Известно, что Валентиниан находился в этом регионе во время конфликта, но какое участие он принимал в войне, если вообще принимал, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that Valentinian was in the region during the conflict, but what involvement he had in the war, if any, is unknown.

Этническая напряженность возросла в последние десятилетия, поскольку растущее Ханьское китайское население в регионе угрожало разбавить уйгурскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic tensions have risen in recent decades as a growing Han Chinese population in the region has threatened to dilute the Uighur culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в стране и регионе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в стране и регионе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, стране, и, регионе . Также, к фразе «в стране и регионе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information