В течение 30 дней с момента активации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение 30 дней с момента активации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within 30 days of activation
Translate
в течение 30 дней с момента активации -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- 30

thirty

- дней

days of yore

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- момента

of moment



Звуковой сигнал на Миниторе действует только в течение второго сигнала активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audible alarm on the Minitor lasts only for the duration of the second activation tone.

Функция ЛПС находится под экспериментальным исследованием в течение нескольких лет из-за ее роли в активации многих транскрипционных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LPS function has been under experimental research for several years due to its role in activating many transcription factors.

Цена биткойна выросла почти на 50% в течение недели после активации SegWit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bitcoin price rose almost 50% in the week following SegWit's activation.

Такая уязвимость не может быть устранена с помощью какого-либо одного устройства-контейнера токенов в течение заданного промежутка времени активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such vulnerability cannot be healed with any single token container device within the preset time span of activation.

В то время считалось, что ракеты на керосиновом топливе могут оставаться в хранилищах в течение многих лет, ожидая активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, it was thought that kerosene-fueled missiles might remain in storage for years awaiting activation.

Некоторые определения считают, что активация сперматозоидов состоит из этих двух процессов гиперактивации и акросомной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some definitions consider sperm activation to consist of these two processes of hyperactivation and the acrosome reaction.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

Вырабатываемый гормон пролактин регулирует активацию и раннее поддержание желтого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snooperscope can be used with smartphones and tablets.

Windows также может запросить запустить проверку подлинности, если неправильно выполнена активация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows might also prompt you to run genuine validation if activation isn't properly completed.

Сага - это комплекс ремоделирования хроматина, ответственный за активацию транскрипции определенных индуцибельных генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAGA is a chromatin remodeling complex responsible for activating the transcription of certain inducible genes.

Это стало последним упоминанием электронных таблиц в популярной деловой прессе в течение 2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the last mention of the electronic spreadsheet in the popular business press for about two years.

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

Роберт Гэйтс будет оставаться на должности Министра обороны в течение по крайней мере года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Gates is gonna remain on the job as Defense Secretary for at least a year.

Ее бурное течение спорило с морозом, и только в тихих заводях держался лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its wild water defied the frost, and it was in the eddies only and in the quiet places that the ice held at all.

Конечно, я работал там в течение 7-ми лет, 4-х месяцев и 17-ти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I do; I've been working there for 7 years, 4 months and 17 days.

В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed.

В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another.

Я думаю о вас в течение дня даже в самые неподходящие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I find myself thinking of you even at the most inopportune moments of the day.

Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored.

Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

Конвейер работал в течение 99 из 276 запланированных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conveyor belt was open for 99 of the 276 scheduled opening days.

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

Первые два года работы над проектом я делал фотографии в Нью-Йорке, а в течение третьего года я ездил по всей территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the first two years shooting in NYC, and the last year traveling around the U.S.

Зрительный нерв, удаленная активация веб-камеры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optic Nerve. It's camera and mic activation.

Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets.

Сколько еще осталось до активации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much longer before activation?

Из-за теста активации Евы-03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the Unit 03 activation test.

Если ты согласишься, я могу выставить свой дом на продажу в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give the nod then I can have my house up on the market within a week.

Впрочем, в течение года в общественном мнении произошла перемена и выражением ее явилось единодушие клиентов миссис Доллоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the year, however, there had been a change in the public sentiment, of which the unanimity at Dollop's was an index.

Уже в течение длительного времени я пытаюсь поговорить с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to speak to you for a long time.

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests.

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

Я не влиял на человеческую природу в течение многих тысячелетий, моя дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had no need to influence humanity for many millennia, my dear.

Мне не нравятся люди в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like people for extended periods of time.

42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders.

Мать высшего сословия с тесной связью, в течение десятилетия, с психоанализом, транквилизаторами, антидепрессантами и шампанским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class mother with close ties, for a decade now, to psychoanalysis, anxiolytics, anti-depressants and champagne.

Таким образом, энергия активации общей реакции понижается, а скорость реакции увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the activation energy of the overall reaction is lowered, and the rate of reaction increases.

Исследования показывают,что взгляд глаза отражает активацию мозгового полушария в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest that eye gaze reflects the activation of cerebral hemisphere contralateral to the direction.

При активации они могут развиться в то, что называется зародышевым центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When activated, these may develop into what is called a germinal centre.

Активация этих генов приводит к новой оси конечности, которая в конечном итоге приводит к развитию цифр, возможно, интерпретируя экспрессию генов для присвоения цифровой идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activation of these genes results in a new limb axis that ultimately results in digit development, possibly interpreting gene expression to assign digit identity.

CDCs также хранят до 3 мас.% водорода при температуре 60 бар и -196 °С, при этом возможны дополнительные повышения в результате химической или физической активации материалов КДК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDCs also store up to 3 wt.% hydrogen at 60 bar and −196 °C, with additional increases possible as a result of chemical or physical activation of the CDC materials.

Испытывать некоторую боль после установки и активации фиксированных ортодонтических брекетов очень распространено, и для решения этой проблемы было предложено несколько методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiencing some pain following fitting and activation of fixed orthodontic braces is very common and several methods have been suggested to tackle this.

Эти белки поддерживают активацию мешочка до тех пор, пока они не будут удалены и не будет произведено правильное прикрепление кинетохор-микротрубочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proteins keep the SAC activated until they are removed and the correct kinetochore-microtubule attachment is made.

Прорастание пыльцы имеет три стадии: гидратация, активация и появление пыльцевой трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollen germination has three stages; hydration, activation and pollen tube emergence.

Непривязанные кинетохоры временно инактивируют p31comet, но прикрепление реактивирует белок и ингибирует активацию MAD2, возможно, путем ингибирующего фосфорилирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unattached kinetochores temporarily inactivate p31comet, but attachment reactivates the protein and inhibits MAD2 activation, possibly by inhibitory phosphorylation.

Поэтому активация шванновских клеток должна быть отложена, так как они не будут обнаруживать сигналы аксональной деградации от рецепторов ErbB2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwann cell activation should therefore be delayed, as they would not detect axonal degradation signals from ErbB2 receptors.

Он способен взаимодействовать с другими факторами транскрипции, а также в активации гена инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is able to interact with other transcription factors as well in activation of the insulin gene.

Существует также значительно более высокая активация в премоторной коре головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significantly higher activation in the premotor cortex.

Кроме того, было установлено, что физические упражнения улучшают инсулинорезистентность за счет активации AdipoR1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it has been determined that exercise improves insulin resistance via activation of AdipoR1.

Активация TRPV4 ЛПС была необходима и достаточна для индуцирования продукции оксида азота с бактерицидным эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRPV4 activation by LPS was necessary and sufficient to induce nitric oxide production with a bactericidal effect.

Это приводит к его дефосфорилированию через активацию фосфатазы PP2A, активность которой приводит к активации фермента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads to its dephosphorylation via activation of PP2A phosphatase whose activity results in the activation of the enzyme.

Относительная активация трех различных колбочек вычисляется мозгом, который воспринимает цвет как синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative activation of the three different cones is calculated by the brain, which perceives the color as blue.

Активация этих нервных рецепторов является одним из факторов, способствующих возникновению болевого ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activation of these neural receptors is a contributing factor to pain sensation.

Неопределенное состояние обычно не может быть выбрано пользователем и переключается в проверенное состояние при активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indeterminate state cannot usually be selected by the user, and switches to a checked state when activated.

Фонологическая петля, по-видимому, связана с активацией в левом полушарии, более конкретно в височной доле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phonological loop seems to be connected to activation in the left hemisphere, more specifically the temporal lobe.

В настоящее время считается, что оба эти нарушения обусловлены аберрантной активацией комплемента на поверхности клеток-хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these disorders are currently thought to be due to aberrant complement activation on the surface of host cells.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение 30 дней с момента активации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение 30 дней с момента активации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, 30, дней, с, момента, активации . Также, к фразе «в течение 30 дней с момента активации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information