В то время как в полицейском участке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В то время как в полицейском участке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
while in police custody
Translate
в то время как в полицейском участке -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- то [союз]

местоимение: that

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- полицейском

police officer



Не хотел чтобы надо мной подшучивали в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to avoid catching crap down at the police station.

Теперь он добровольный помощник в 20-ом полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, now he's a volunteer for the 20th precinct.

После инциндента в полицейском участке, полиция наступила нам на горло, даже в легальном бизнесе типа саун, баров и дискотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the incident at the police station, the police mess up ourbusiness frantically. Even forourlegal business like... sauna, bar, disco.

Эндевор Морс, которого играет Шон Эванс, - двадцативосьмилетний детектив-констебль отдела уголовного розыска Оксфордской городской полиции в полицейском участке Коули, Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour Morse, played by Shaun Evans, is a twenty-eight-year-old Detective Constable in the Oxford City Police's CID at Cowley Police Station, Oxford.

Обладающих какой-либо информацией об её исчезновении просьба оповестить детектива инспектора Фреда Тёсдея в полицейском участке Коули в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with information pertaining to her disappearance should contact Detective Inspector Fred Thursday at Cowley Police Station, Oxford.

Когда Сатклиффа раздевали в полицейском участке, он был одет в перевернутый свитер с V-образным вырезом под брюками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sutcliffe was stripped at the police station he was wearing an inverted V-neck sweater under his trousers.

Прозванный так из-за своей любви к конфетам, Кэндимен считался хорошим полицейским всеми в участке, как полицейскими, так и гражданскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that the authors of the Manual knowingly designed the book to be in discord with ecclesiastical law.

Видео в полицейском участке имеет низкое качество, размыто, нечетко и трудно разобрать какие-либо детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video at the police station is of low quality, blurry, fuzzy and hard to make out any detail.

Спенсер, я в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spencer, I'm at the police station.

В полицейском участке самого злачного района Манхэттена бурлила еще более активная, чем обычно, деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhattan's silk stocking police precinct was busier than usual.

Я только видел ее в полицейском участке, когда она давала показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw her at the police station while she was making her statement.

Полиция якобы узнала ее голос, потому что она работала в местном полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police allegedly recognized her voice because she had worked in a local police station.

полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer.

Было обнародовано видео с Циммерманом в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video of zimmerman at the police station has been released.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Я был в участке, когда полицейские привели их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the station when the police brought them in.

Расследование проводилось в полицейском участке Уолтем-Эбби в Эссексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation was based at Waltham Abbey police station in Essex.

Вскоре после того, как он занял свой новый пост в полицейском участке на Коммершиал-Стрит, он стал участвовать в расследовании трех жертв Джека Потрошителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after taking up his new position at Commercial Street Police Station he became involved in the investigations of three of Jack The Ripper's victims.

На складе улик в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evidence room at the police station.

Аллер официально вступил в столичную полицию 24 августа 1860 года и служил в восемнадцатом полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allaire officially joined the Metropolitan police force on August 24, 1860 and stationed at the Eighteenth Precinct.

Мисс, если откажетесь сотрудничать со мной здесь и теперь... вы вполне можете оказаться в полицейском участке на материке сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss, if you don't cooperate with me here and now, you may well find yourself inside a police cell on the mainland tonight.

1 октября 2018 года Карди Б согласилась встретиться со следователями в полицейском участке Квинса, в связи с предполагаемым нападением, которое она заказала на двух барменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 1, 2018, Cardi B agreed to meet with investigators at a Queens police station, in connection with an alleged attack she ordered on two bartenders.

Узнав о его смерти, старшие полицейские чины собрались в участке, чтобы засвидетельствовать свое почтение и утешить семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon news of his death, senior police officials gathered at the precinct to pay their respects and console the family.

Аа, он, наверное, до сих пор в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's at the police station.

Когда Махарши узнает об этом, он пытается помешать свадьбе, но по настоянию собственного отца его запирают в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Maharshi comes to know of this, he tries to stop the wedding, but is locked up in a police station at the insistence of his own father.

Тридцать три офицера были арестованы в ходе широкомасштабного расследования коррупции в 30-м полицейском участке Гарлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-three officers were arrested in a wide-ranging investigation of corruption at the 30th Precinct station house in Harlem.

Этот парень всё-таки получил, что хотел... Сначала вынюхивал около школы, потом торчал целыми днями в полицейском участке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That guy from finally got his tip... after sniffing out the school and police station almost every day

В полицейском участке выяснилось, что Ода Мэй имеет весьма криминальное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the police station, it's revealed that Oda Mae has quite the criminal record.

Я ... я видел(а) его в полицейском участке этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I saw him at the station house this morning.

Несмотря на угрозы, а также сообщение, сделанное в полицейском участке Колиндейла в Северном Лондоне, столичная полиция никогда не следила за этими сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the threats, along with a report made at Colindale police station in north London, the Metropolitan police have never followed these reports up.

Этот Клемент нашелся, в Камденском полицейском участке, арестован за воровство и хулиганство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Clem's turned up, in Camden police station of all places, arrested for theft and minor affray.

Теперь в полицейском участке находилось двенадцать человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of men in police custody was now twelve.

Я позвоню своему человеку в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call my guy at the precinct.

Нападать на меня прямо в полицейском участке весьма неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking me in the middle of a police station is probably ill-advised.

Тем временем, в полицейском участке Дэвид преклоняет колени и молится Богу, его практика с тех пор, как его лучший друг Брайан был сбит пьяным водителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, in the police station, David kneels and prays to God, his practice since his best friend Brian was struck by a drunk driver.

Ты надрала задницы нескольким важным людям в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kicked some pretty serious ass back at the police station.

Если бы я был Логаном и спрятал свой бриллиант в полицейском участке, что бы я сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started thinking if I was Logan and had my diamond hidden in a police building, what would I do?

Позже, в полицейском участке, Тигр предсказывает, что скип вернется к своим преступным привычкам, но он и выздоровевшая Кэнди уезжают, чтобы начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, at the police station, Tiger predicts Skip will return to his criminal ways, but he and a recovered Candy depart to start a new life.

В полицейском участке этим грозит взбучка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they get a thrashing in the police station.

Сатклифф спрятал второй нож в бачке унитаза в полицейском участке, когда ему разрешили воспользоваться туалетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutcliffe hid a second knife in the toilet cistern at the police station when he was permitted to use the toilet.

В полицейском участке Реки Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at the Han River district police station.

Она должна сдать свой паспорт и отмечаться в местном полицейском участке в полдень каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her passport will be surrendered and she should report to the local constabulary every day at noon.

Это было снято скрытой камерой в западном полицейском участке в 84г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984.

Он остается в полицейском участке, его содержимое остается нетронутым на случай, если всплывет новая информация, которая может иметь отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains in the police impound lot, its contents intact, in case new information comes to light for which it might be relevant.

Этот Клемент нашелся, в Камденском полицейском участке, арестован за воровство и хулиганство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Clem's turned up, in Camden police station of all places, arrested for theft and minor affray.

И должен вам сказать, после шести лет работы на полицию Кинахо, я очень рад работать в настоящем полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I gotta tell you after working six years for KPD, it's great to be working in an actual functioning police station.

Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport.

Я могу выкрасть немного из бюджета стабилизационного фонда, но мы по-прежнему должны охватить 120 пособий в полицейском участке, в основном офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can steal a little from the budget stabilization fund, but we still got to absorb 1 20 grant positions in the police department, mostly officers.

Ну, ему придется сдать образец ДНК завтра в 24-ом полицейском участке. Дело в том, что я просто хотела защитить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he might want to take a D.N.A. sample down to the 24th precinct tomorrow the point is I did it to protect you.

Проснувшись в полицейском участке, чувак подвергается нападению начальника полиции Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awakening in police custody, the Dude is assaulted by the Malibu police chief.

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest.

Когда я ответил на твоё прикосновение в участке, ты поняла, что это было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I touched you back at the station, you knew what that was?

У нас с ним разные представления о том как работать на участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't see eye to eye on how we want to run the site.

Вам нужно прийти в полицейский участок в Ньюкасле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to visit your local police station in Newcastle.

Бронко... ваша официальная полицейская машина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's your official police car?

Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is.

Он полицейский инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a police inspector.

Полицейский Коди Лайонс убил двух человек из дробовика; единственный подтвержденный факт убийства его друга Дока Холлидея был сделан из дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawman Cody Lyons killed two men with a shotgun; his friend Doc Holliday's only confirmed kill was with a shotgun.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в то время как в полицейском участке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в то время как в полицейском участке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, то, время, как, в, полицейском, участке . Также, к фразе «в то время как в полицейском участке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information