В упоре перемах одной вне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В упоре перемах одной вне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
straddle faint
Translate
в упоре перемах одной вне -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- упор [имя существительное]

имя существительное: stop, catch, thrust, rest, detent, pawl, boss, jamb, jambeau

- перемах

vaulting over

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- вне [предлог]

наречие: outside, out, beyond, outward

предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without



Одним рывком она подняла лошадь на дыбы у самых ступеней крыльца, пустила ее в три прыжка по газону и, словно на охоте, перемахнула через четырехфутовую живую изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sawed savagely at the horse's mouth just in time to swerve him from leaping up the front steps.

Из-за куста, под самой мордой лошади, выскочил заяц, перемахнул через ручей и исчез среди дубов на противоположном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jack-rabbit bounded from a bush under his horse's nose, leaped the stream, and vanished up the opposite hillside of scrub-oak.

А благодаря этой катапульте мы перемахнем через стену - и ап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ingenious catapult system helps us hop over the wall.

Стив перемахнул через первый забор из колючей проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve's over the first line of barbed wire.

Байрон перемахнул через стол с компьютером, ухватил беглеца за пояс и втянул обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biron hurdled the desk and the computer, seized the belt of the controlman's tunic and pulled him backward.

Я перемахнул через прилавок к дядюшке Эмсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slid over the counter after Uncle Emsley.

Двумя прыжками Стилгар пересек комнату, перемахнул через тело Джавида и настиг Айдахо во внешнем коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two leaping strides Stilgar crossed the room, stepped on Javid's body and caught Idaho in the outer passage.

Дживс, я хочу пустить мяч сначала низко, потом закрутить,... чтобы он перемахнул через деревья, как перепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, now, what I'm going to do here, Jeeves, is just keep it low, drill it straight out through the trees, quail high.

Еще минута - и Кемп, перемахнув через грядку спаржи, помчался по теннисной площадке к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment Kemp had ploughed through the asparagus, and was running across the tennis lawn to the house.

Мыш перемахнул через парапет балкона, тяжело приземлился и ринулся на Скави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouse flew over the safety railing, landed heavily on the ground, and lunged at the Skavis.

Краснокожий подбежал к окну, перемахнул через подоконник, на мгновение повис на руках и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red man rushed to the window, swung over the sill, hung for a moment by his hands, then disappeared.

Деревянная калитка не поддавалась. Я перемахнул через нее и ворвался в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wooden gate into the garden was jammed; I sprang over it and burst into the room.

Кроме того, готовность американской общественности к участию в новой военной авантюре, при упоре на внутреннюю безопасность, можно считать в лучшем случае сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the American public’s willingness to become enmeshed in yet another risky military venture, when boosting homeland security could suffice, is dubious, at best.

Видел утречком, - ответил он, - она меня попросила срезать ей ореховый хлыстик, а потом перемахнула на своем коньке через ограду - вон там, где пониже, - и ускакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I saw her at morn,' he replied: 'she would have me to cut her a hazel switch, and then she leapt her Galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and galloped out of sight.'

Испанцы соорудили веревочные лестницы и перемахнули через стены, пока в Порцеспике шел бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish had planted rope-ladders, swung themselves over the walls while the fight had been going on at the Porcespic.

Я думал, что если продолжу, если буду упорен, то найду их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew if I stayed on 'em, if I persevered, I'd find 'em.

Не разбирая дороги, мы мчались вверх и вниз по дамбам, перемахивали через ручьи, шлепали по воде, продирались сквозь жесткий камыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down banks and up banks, and over gates, and splashing into dikes, and breaking among coarse rushes: no man cared where he went.

Все это внимание, фотографии, леденщий понос из-за чрезмерного упоребления соков Джамба Джус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this attention, getting my picture taken, Having ice-cold diarrhea from drinking too much Jamba Juice...

Но это не он, он не настолько упорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this one isn't. He didn't have the same perseverance.

С конца XV столетия дома перемахнули и через это препятствие, предместья устремились дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the fifteenth century, the Faubourg strides across it, passes beyond it, and runs farther.

Перемахнул через куст высотой с пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumped over a feeny bush as big as a piana.

Должно быть, он перемахнул там через изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have jumped the fence right over there.

Тут выскочили приятели на нее да - за косы, а я перемахнул через забор, растолкал их, этак, баю, нельзя, господа купцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the friends sprang out upon her, and seized her by the hair, and I dashed over the fence, and beat them off. 'You must not do this, Mr. Merchants!' I said.

Я буду хладнокровен, упорен и благоразумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be cool, persevering, and prudent.

Стивен Хокинг упорен в своей решительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Hawking is dogged in his determination.

Брент послал свою лошадь за гнедым жеребцом, а следом за юношами перемахнул через изгородь и Джимс, прильнув к луке и вцепившись в гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent's horse followed and then Jeems', with Jeems clinging to pommel and mane.

Если вандализм упорен, то полностью защитите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the vandalism is persistent, fully protect.

А он шутя перемахнул нашу баррикаду и низринулся на нас, точно дьявол из пекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he came over our barricade like a devil from hell.'

Через каменную ограду перемахнула собака и погрузилась в эти сомнительной чистоты волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog having jumped over the stone rim, was bathing in the dubious fluid.

Слушай, если я хоть что-то усвоила из сериала Полицейские, так то, что могу перемахнуть через забор ровно за три секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if I learned one thing from my time on Cops, it's that I can hop a fence in three seconds flat.

Например, плунжер может иметь заостренный конец, который помещается в соответствующее углубление в упоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the plunger may have a pointed end that fits into a matching recess in the stop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в упоре перемах одной вне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в упоре перемах одной вне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, упоре, перемах, одной, вне . Также, к фразе «в упоре перемах одной вне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information