Мордой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мордой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
muzzle
Translate
мордой -


Прямо... перед его красной мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right there on his big, red face.

Порода изначально была создана с короткой мордой, но со временем эта характеристика стала чрезвычайно преувеличенной, особенно в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed was originally established with a short muzzle, but over time, this characteristic has become extremely exaggerated, particularly in North America.

Umpass-stay-Клатуинский барабанщик с собачьей мордой и прищуренными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umpass-stay is a Klatooinian drummer with a canine-like snout and hooded eyes.

В молодости Одноглазый ткнулся однажды мордой в такой же вот безжизненный с виду клубок игл и неожиданно получил удар хвостом по носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his youth One Eye had once sniffed too near a similar, apparently inert ball of quills, and had the tail flick out suddenly in his face.

Осталось только мордой меня в это ткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing else to do but rub my face in it.

Он с такой разбитой мордой на пришельца похож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that scrunched face he looks like an alien.

Сравнительно небольшие, они отличаются сильно вздернутой мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively small, they are distinguished by a strongly upturned snout.

Швейк вытянул Макса ремнем и ткнул его мордой в лужу, так что тот долго не мог дочиста облизаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave it a blow with his belt and dipped its muzzle in the puddle, so that it had a hard time licking itself clean.

А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a week ago the mistress told me to clean a herring, and I began from the tail end, and she took the herring and thrust its head in my face.

Тебе не приходило в голову спросить, почему я лежу мордой вниз на своём заднем дворе, сжимая два куска кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it even occurred to you to ask me why I'm laying facedown in my yard, holding two bags of skin?

Гибель понтифика станет для него красным советским флагом, которым машут перед мордой разъяренного быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be as enraging as waving the Soviet flag in front of a fighting bull.

О, вот здесь, огромный доллар с мордой свиньи, вместо Вашингтона...это Лэски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, right there, the giant dollar bill with the face of a pig instead of Washington... it's a Lasky!

Дракон опустился ниже, вытянул шею и легко коснулся ее руки своей гладкой, сверкающей, чешуйчатой мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon sank a little in the air, lowered its head, and touched her hand with its lean, flared, scaled snout.

Признаю это чистосердечно, но вы, никогда этого не поймете, простофиля с рыбьей мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit it wholeheartedly... but, of course, you would never know that, you fish-faced nincompoop.

Французские герольды всегда употребляют слово леопард, чтобы выразить на своем языке выражение лев с полной мордой или гардант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word leopard is always made use of by the French heralds to express in their language, a lion full-faced, or gardant.

Тычется мордой в проволоку, мычит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nuzzled at the wire, bawling.

Час спустя он умер, погрузившись мордой в ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It died about an hour later, face down in a stream.

Рот находится как раз под этой мордой, а глаза расположены высоко на макушке головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth is just under this snout and the eyes are located high on top of the head.

Мордой вниз, в каком-нибудь пустом бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face down in a drained pool somewhere.

Он питается желудями, каштанами, кореньев, плодов, трюфели раскопать это с его мордой в обрабатывали землю, которая дает вкус мяса, очень достоверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feeds on acorns, chestnuts, roots, fruits, truffles unearth it with his snout in tilling the earth, which gives the meat that taste very authentic.

Ему показалось, что за его спиной стоит гражданин с цинковой мордой соглядатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a hunch that a man, wearing the impenetrable expression of a spy, was standing behind him.

Заткнись и живо мордой в пол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up and just get on the ground!

И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether.

Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap!

И начинаем в позе собаки мордой вниз, убедитесь, что вес тела сбалансирован, ваши руки напоминают маленьких черепашек, а пальцы ног смеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And starting out in downward dog, checking to make sure that your weight is balanced, your hands are shaped like little turtles and your toes are laughing.

Белая лохматая собака с исцарапанной мордой прошмыгнула в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white shaggy dog, with his face scratched and torn in twenty different places, skulked into the room.

Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died.

Около меня тряслась рыжая собака с лисьей мордой и добрыми виноватыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close to me shivered the brown dog, with its bare muzzle and kind eyes which seemed to be begging forgiveness.

Трах-бабах? Ну а какой цыпочке понравится однажды оказаться мордой в штукатурке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I mean, bird's not going to be too happy if she gets her face squeezed up against the plaster, is she?

Она стояла и сверкала сиськами прямо у меня перед мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there with her breasts right in my face.

Его внешность напоминает змею с львиной мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His appearance is that of a lion-faced serpent.

Встретишь собаку с мордой мохнатой — в космос не полетишь никогда ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see a dog with a fuzzy face... you'll never go to outer space.

Это же просто парень, который ткнулся в грязь мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just a guy who shoved his face in the dirt.

И когда она подходила к нему на обходах, то всегда хотелось погладить её маленькие руки или мордой потереться о них как пёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever she came to see him on her rounds he felt a desire to stroke her little hands or rub his muzzle against them like a dog.

Глип попытался любовно ткнуться в меня мордой, и я уловил аромат его дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gleep tried to nuzzle me affectionately with his head, and I caught a whiff of his breath.

Черные и коричневые динго имеют черную шерсть с коричневой мордой, грудью, животом, ногами и ступнями и могут быть найдены в 12% динго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black and tan dingoes possess a black coat with a tan muzzle, chest, belly, legs, and feet and can be found in 12% of dingoes.

Она на Бали делает собаку смотрящую мордой вниз с каким-то английским занудой по имени растяпа или с растяпой по имени зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in Bali doing downward dogs with some British Wally named prat or prat named Wally.

Огромный зверь с черной мордой терзал за горло Рукасла, а тот корчился на земле и кричал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the huge famished brute, its black muzzle buried in Rucastle's throat, while he writhed and screamed upon the ground.

Или упасть мордой вниз с гимнастических брусьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or face planting off the uneven parallel bars.

Пришел монах с мордой свиньи, он ищет вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a pig monk outside looking for you.

С этой старой обледенелой мордой я ничего бы не мог, будь она красивая, как Мэрилин Монро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get it up over old frozen face in there even if she had the beauty of Marilyn Monroe.

Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face.

Голова широкая и уплощенная, с короткой округлой мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head is broad and flattened with a short, rounded snout.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a yard-dog, very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side.

Борзые-долихоцефалы, с относительно длинным черепом по сравнению с его шириной и удлиненной мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greyhounds are dolichocephalic, with a skull which is relatively long in comparison to its breadth, and an elongated muzzle.

Молочная акула имеет стройное тело с длинной заостренной мордой и большими глазами, а сверху она невзрачная серая, а снизу белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milk shark has a slender body with a long, pointed snout and large eyes, and is a nondescript gray above and white below.

Он вытянул нос и потерся мордой о морду Тиратект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He extended a nose, brushing muzzles with Tyrathect.

Молочная акула имеет стройное тело с длинной заостренной мордой и большими глазами, а сверху она невзрачная серая, а снизу белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGMP snooping is designed to prevent hosts on a local network from receiving traffic for a multicast group they have not explicitly joined.

Голова должна представлять собой отчетливую кривизну между глазами и носом со средней широкой мордой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was orphaned as a child and was raised by relatives in Memel, East Prussia.

Ну, что кудри у меня красивые, и прекрасно сочетаются с мордой лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He think I have nice curls that go well with a full face.

Малец заскулил и ткнулся мордой в ее скрещенные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chap whined and pushed his head against her folded legs.



0You have only looked at
% of the information