Галере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он оделся, засунул за пояс свои мечи и пошел обратно к галере. |
He dressed and put his swords in his sash and walked back. |
6 или 7 сентября 1575 года Сервантес отплыл на галере соль из Неаполя в Барселону с благодарственными письмами к королю от герцога Сесского. |
On 6 or 7 September 1575, Cervantes set sail on the galley Sol from Naples to Barcelona, with letters of commendation to the king from the Duke of Sessa. |
Боже, да как же сможешь удержать меня ты от весел на галере иль от виселицы? |
Pray, what means have you to keep me from the galley, or the gallows? |
В феврале 1912 года в Париже в галерее Бернхайм-жен состоялась большая выставка футуристов. |
During the month of February 1912, a large Futurist exhibition was held in Paris at the Galerie Bernheim-Jeune. |
Увидев констеблей в галерее Эрроусмита, Делакруа перекрасил фон своей резни де Сцио 1824 года, что, по его словам, принесло ему большую пользу. |
Delacroix repainted the background of his 1824 Massacre de Scio after seeing the Constables at Arrowsmith's Gallery, which he said had done him a great deal of good. |
Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу. |
He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor. |
В месте, где для того, чтобы перейти от гигантского игрального автомата, до картинной галереи мирового класса, тебе всего лишь надо пересечь лобби в Белладжио |
Where if you want to walk from a... A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the bellagio lobby. |
Если вы занимаетесь оккультной магией в контексте искусства или в галерее, то это и есть искусство. |
If you are doing the occult magic in the context of art or in a gallery, then it is the art. |
В мае того же года корабль получил престижную премию Гульбенкяна для музеев и галерей. |
In May of that year the ship won the prestigious Gulbenkian Prize for museums and galleries. |
Джозеф Харт проповедовал в лондонской часовне на Джевин-стрит, в здании с многочисленными галереями, перед паствой значительных размеров. |
Joseph Hart preached at Jewin Street chapel in London, a building with multiple galleries, to a congregation of significant size. |
Он висел в углу галереи в темной раме, и его глаза повсюду следовали за мной... |
It stood in a corner of the gallery, and the eyes followed one from the dusky frame... |
Итак, как только я подключилась к интерфейсу галереи, |
So, once I'm plugged into the gallery interface, |
ты превратила это в первую галерею Хэмптонса |
Turning this into the Hamptons' premiere gallery. |
Да, мельком, в галерее. |
Yes, very briefly in the gallery. |
Они появляются в его галереях кораблекрушений, крыле морского музея. |
These appear in its Shipwreck Galleries, a wing of the Maritime Museum. |
Они оба находятся в Национальной галерее, Лондон. |
These are both in the National Gallery, London. |
В Москве много художественных галерей и музеев. |
Moscow is replete with art galleries and museums. |
Любой рынок, а, по сути, галерея - это рынок искусства, всегда обращает внимание на самое необычное и востребованное, за что будут платить деньги. |
Any retailer, and let's face it, a gallery is indeed a retailer, they're always looking for something hot that they can merchandise and sell to the public. |
Это галерея искусств Трикстер? |
Is that the Trickster Art Gallery? |
У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись. |
No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work. |
Да. Консорциум хочет построить галерею, и они выразили желание перекупить у тебя аренду за очень хорошую цену. |
Yeah, a consortium wants to build a galleria, and they're willing to buy out your lease at a very good price. |
В Президентской библиотеке Джорджа Буша есть галерея, названная в его честь. |
The George Bush Presidential Library has a gallery named after him. |
Я не вижу ни одного изможденного голодающего негра в галерее черных людей, так что опять же, к чему вы клоните? |
I don't see any emaciated starving blacks in the Black People gallery, so again, what's your point? |
В ноябре 1910 года Роджер Фрай организовал выставку Мане и постимпрессионисты, проходившую в лондонской галерее Графтон. |
In November of 1910, Roger Fry organized the exhibition titled Manet and the Post-Impressionists held at the Grafton Galleries in London. |
Недавно мне пришла в голову мысль приобрести соседний дом, чтобы расширить твой зимний сад и устроить еще одну галерею для картин и скульптур. |
For some time now I've wanted to buy the house next door, in order to enlarge the palm room for you and make an additional gallery for pictures and statuary. |
После последней встречи с Манджушри Судхана отправился в резиденцию Бодхисаттвы Самантабхадры, изображенную в четвертой галерее. |
After the last meeting with Manjusri, Sudhana went to the residence of Bodhisattva Samantabhadra, depicted in the fourth gallery. |
Данная мера позволяет аварийно-спасательным службам получить немедленный доступ к любой из галерей. |
This measure allows emergency services to gain immediate access to either tube. |
Он был одним из поэтов, которые читали в знаменитой Галерее шести чтений, и о нем было написано в одном из самых популярных романов Керуака Бродяги Дхармы. |
He was one of the poets who read at the famous Six Gallery reading, and he was written about in one of Kerouac's most popular novels, The Dharma Bums. |
Он посещал мастерские художников и был хорошо знаком с галереями, вернисажами и выставочными залами. |
He visited artists' studios and was a familiar figure at galleries, openings and showrooms. |
Было высказано предположение, что для этой цели использовалась амбулаторная галерея в хоре Богоматери. |
It has been suggested that the ambulatory gallery in the choir of Our Lady's was used for this purpose. |
С того места, где я стояла, мне был виден портрет Кэролайн де Уинтер, висевший в галерее лицом ко мне. |
From where I stood I could see the picture of Caroline de Winter facing me in the gallery. |
Ктулху появляется во 2-м сезоне 14-го эпизода ночной галереи, последней лекции профессора Пибоди. |
Cthulhu appears in season 2 episode 14 of Night Gallery, Professor Peabody's Last Lecture. |
Несколько лет, вплоть до 1919 года, они хранились в Галерее Академии, еще одном государственном музее Флоренции. |
For some years until 1919 they were kept in the Galleria dell'Accademia, another government museum in Florence. |
Шаман добился успеха как независимый художник, регулярно выставляя свои работы в галереях по всей территории США. |
Shaman found success as an independent artist, regularly exhibiting work in galleries throughout the United States. |
Ее работы с искусственными пейзажами, увиденными с высоты птичьего полета, начали выставляться в художественных галереях Соединенного Королевства четыре года спустя. |
Her work of man-made landscapes as seen from an aerial perspective began to be exhibited in art galleries in the United Kingdom four years later. |
Я думаю, что мы не можем использовать Sempiternal и голову, полную снов, в галерее, поскольку это изображения добросовестного использования. |
I think we can't use Sempiternal and A Head Full of Dreams in a gallery as these are fair use images. |
Он быстро прошел по галерее, отворяя все двери одну за другой, пока не очутился перед мраморной комнатой. |
He went quickly along the balcony, looking here and there, until he came to the sunrise room. |
Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! |
В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи... |
As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery |
Все галереи подали иски. |
All the galleries followed suit. |
I have all the gallery's receipts and bills of sale. |
|
Другая группа, помещавшаяся как раз под галереей, занятой саксами, не меньше их интересовалась исходом турнира. |
Another group, stationed under the gallery occupied by the Saxons, had shown no less interest in the fate of the day. |
Главной достопримечательностью города является бульвар Эббота Кинни с магазинами, ресторанами, барами и художественными галереями вдоль улицы. |
Abbott Kinney Boulevard is a principal attraction, with stores, restaurants, bars and art galleries lining the street. |
В течение десятилетий после Второй мировой войны многие шедевры искусства были выставлены в различных галереях и музеях Европы и Соединенных Штатов. |
In the decades after World War II, many art masterpieces were found on display in various galleries and museums in Europe and the United States. |
Волны шепчущей галереи для света были исследованы в хаотических галереях, поперечные сечения которых отклоняются от окружности. |
Whispering-gallery waves for light have been investigated in chaotic galleries, whose cross-sections deviate from a circle. |
Портрет человека с мечом в лихтенштейнской галерее был продан в 1800 году за 4, 5 цента. |
The portrait of the man with the sword at the Liechtenstein gallery sold in 1800 for 4, 5s. |
Гробница и галерея перешли под управление бывшего городского совета в 1969 году. |
The tomb and gallery came under the management of the former Urban Council in 1969. |
И я полностью поддержал желание Лизу открыть собственную галерею. |
And I've been completely supportive of lisa wanting to open her own art gallery. |
So, yeah, after I got out of art school, I started working in galleries. |
|
Он несколько раз перечислял произведения искусства на eBay, используя сайт аукциона в качестве галереи. |
He listed the artwork on eBay several times, using the auction site as a gallery. |
Его южноевропейские пейзажи были показаны на успешной коммерческой выставке в галереях Лестера в Лондоне, как раз перед началом Первой мировой войны. |
His southern European landscapes were shown in a successful commercial exhibition at the Leicester Galleries in London, just before the outbreak of World War I. |
Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами. |
The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs. |
Он основал музей и художественную галерею. |
He established a museum and art gallery. |
Некоторые объекты находятся на постоянной экспозиции в различных частях галерей NMS. |
Some objects are on permanent display in various parts of NMS galleries. |
Минарет разделен на несколько этажей каменной лепниной и сталактитовыми галереями. |
The minaret is divided into several stories by stone molding and stalactite galleries. |
В своем первоначальном исполнении этой пьесы Аккончи лежал, спрятавшись под рампой, установленной в галерее Соннабенд, и мастурбировал. |
In his original performance of the piece, Acconci lay hidden underneath the ramp installed at the Sonnabend Gallery, masturbating. |
Галерея Sculptillusion - это большая иллюзионная комната, которая открылась в декабре 2012 года. |
The Sculptillusion gallery is a large illusion room which opened in December 2012. |
Итак, мистер Джонс, миссис Миллер, ее младшая дочь и Партридж заняли места в первом ряду первой галереи. |
In the first row then of the first gallery did Mr Jones, Mrs Miller, her youngest daughter, and Partridge, take their places. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
- смотровая галерея - inspection gallery
- Галерея славы джаза Алабамы - alabama jazz hall of fame
- Картинная галерея Стенли Спенсера - stanley spencer art gallery
- водопроводная галерея - draining culvert
- Музей и галерея университета Боба Джонса - bob jones university museum and gallery
- водопроводная галерея затопления - filling culvert
- эскарповая галерея - casemate
- городская художественная галерея - City Art Gallery
- владелец художественной галереи - the owner of an art gallery
- собрание Дрезденской галереи - Dresden Gallery collection
- собрание Третьяковской галереи - Tretyakov Gallery collection
- галерея Уффици - Uffizi Gallery
- большая галерея - big gallery
- Национальная галерея Ямайки - national gallery of jamaica
- Музей и картинная галерея Перт - perth art gallery and museum
- Художественная галерея Фреера - freer gallery of art
- национальная галерея - national gallery
- Музей и галерея искусств Александры - alexandra museum and art gallery
- Общественная галерея искусств Данидина - dunedin public art gallery
- ваша галерея - your gallery
- Национальная картинная галерея - national picture gallery
- галерейная гробница - gallery grave
- галерея дом - gallery house
- галерея раздел - gallery section
- контрминная галерея - countermine gallery
- торговый центр с крытыми пешеходными галереями - closed shopping mall
- стеклянная галерея - glass gallery
- мультимедийная галерея - multimedia gallery
- трубопроводы и галерея обслуживания - piping and operating gallery
- транспортёрная галерея - conveyor gallery