Гарантии действуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантии действуют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warranties apply
Translate
гарантии действуют -

- гарантии

guarantees



Эти гарантии, контроль за осуществлением которых возложен на исполнительную и судебную власть, действуют и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These protections, as administered through executive action and the judicial system, continue to apply.

Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit.

Эти гарантии эквивалентны тем, которые содержатся в положениях Habeas-Corpus, действующих в Германии, Соединенных Штатах и ряде стран Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safeguards are equivalent to those found under the Habeas-Corpus provisions found in Germany, the United States and several Commonwealth countries.

А гарантии их заработать нет. Шахты действуют два, два с половиной дня в неделю, и никакого улучшения не предвидится даже в преддверии зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pits are working two days, two and a half days a week, and there's no sign of betterment even for the winter.

Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors.

Без окончательного разоружения нерегулярных сил, действующих в Ливане, невозможно обеспечить гарантии мира и стабильности ни в Ливане, ни за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a definitive disarming of the irregular forces that operate in Lebanon, there can be no guarantee of peace and stability, either within Lebanon or outside.

Он также поставил под вопрос действующие американские гарантии безопасности, заявив, что заставит американских союзников больше платить за их собственную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has cast doubt on existing US security guarantees by suggesting that he will force America’s allies to pay for more of their own defense.

Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings are the only species that act against their own self-interest.

Просто молись, чтобы твоя страховка на случай ошибки была действующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just pray your malpractice insurance is up-to-date.

Какие у вас были гарантии, что он это выполнит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your guarantee he sticks to it?

Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent.

Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms.

У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means.

Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few remaining bandits roaming around are being hunted down.

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment.

Они начинались как нечто сонное ? почти предсказуемая победа действующего президента Хассана Роухани над пестрой командой начинающих и действующих консерваторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a sleepy affair – a likely victory for the incumbent, Hassan Rouhani, running against a motley crew of conservative has-beens or upstarts.

Однако онлайновые хулиганыобычно они действуют анонимно — часто преследуют тех женщин, которые открыто рассказывают о сексуальном насилии или об изнасиловании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet cyberbullies — usually acting anonymously — have a tendency to go after women who speak up about sexual violence or rape.

При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.

Снежные барсы пересекаются столь редко, что вначале действуют неуверенно и напряжённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow leopards meet so infrequently that there is uncertainty and tension.

Содержание пьесы можно иногда угадать по списку действующих лиц; таким же образом можно составить довольно точное представление о шайке по перечню бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece can sometimes be divined on the enunciation of the personages; in the same manner a band can almost be judged from the list of ruffians composing it.

Последний месяц перед свадьбой - как лакмусовая бумажка для пар. Проверка того, как они действуют сообща решают проблемы, общаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final month before the big day is a Litmus test for couples of how they work together, solve problems, communicate.

Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice.

И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person.

Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing.

Нет гарантии, что вы когда-либо включите нас опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no guarantee you'll ever reactivate us.

Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge.

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee.

Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament.

Он был единственным действующим сенатором от конфедеративного штата, который не отказался от своего места, узнав об отделении своего штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the only sitting senator from a Confederate state who did not resign his seat upon learning of his state's secession.

К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today.

Однако, взяв на себя гарантии долга банков, дефицит ирландского государственного бюджета вырос до 32% ВВП в 2010 году, что стало крупнейшим в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taking on the guarantee of banks' debt, the Irish government budget deficit rose to 32% of GDP in 2010, which was the world's largest.

Действующая редакция Конституции была принята 1 марта 2000 года и изменена 1 марта 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current version of the constitution was enacted on 1 March 2000, and was amended on 1 March 2012.

Чтобы правильно функционировать, эти руководящие принципы и процессы зависят от наличия редакторов, действующих добросовестно и следующих согласию большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to function correctly, these guidelines and processes depend on having editors acting in good faith and following the concensus of the majority.

Для детей дошкольного возраста действуют 174 учреждения, также много внешкольных учреждений, таких как Центр внешкольной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For children of pre-school age there are 174 institutions, also a lot of out-of -school institutions such as center of out-of-school work.

Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way.

Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system.

Новые протоколы обеспечат дополнительные гарантии и ограничения для традиционной модели, основанной на инфраструктуре открытых ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new protocols will enable additional assurances and constraints for the traditional model based on public key infrastructure.

Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017.

Хотя антипсихотики, которые действуют путем антагонизма дофаминовых рецепторов, могут улучшить некоторые случаи ОКР, они часто усугубляют другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although antipsychotics, which act by antagonizing dopamine receptors may improve some cases of OCD, they frequently exacerbate others.

В биологии под альтруизмом понимается поведение индивида, которое увеличивает приспособленность другого индивида и уменьшает приспособленность действующего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biology, altruism refers to behaviour by an individual that increases the fitness of another individual while decreasing the fitness of the actor.

Новейшая исполнительная власть, президентские меморандумы о национальной безопасности, действуют подобно исполнительным указам, но только в области национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newest executive power, national security presidential memoranda,2 operate like executive orders, but are only in the area of national security.

Если они не имеют достаточно хорошего понимания того, что автор этого текста пытался сказать о предмете, то такой гарантии не может быть дано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do not have a fairly good understanding of what the writer of that text was trying to say about the subject matter, then no such guarantee can be given.

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

Другие примеры SWI/SNF, действующие в качестве супрессора опухоли, происходят от гетерозиготной делеции BAF47 или изменения BAF47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other instances of SWI/SNF acting as a tumor suppressor comes from the heterozygous deletion of BAF47 or alteration of BAF47.

Согласно действующему законодательству, роман будет находиться под защитой авторских прав до 2020 года в Европейском Союзе и до 2044 года в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current laws, the novel will remain under copyright protection until 2020 in the European Union and until 2044 in the United States.

Другим феноменом было возрождение Бреслава, который остался без действующего цадика после смерти мятежного ребе Нахмана в 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another phenomenon was the revival of Breslov, which remained without an acting Tzaddiq since the rebellious Rebbe Nachman's 1810 death.

Буффон спас пенальти Луиса Фигу во втором матче полуфинала против действующего чемпиона мадридского Реала в Турине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffon saved a Luís Figo penalty in the second leg of the semi-finals, against defending champions Real Madrid, in Turin.

Кроме того, в Содружестве Пуэрто-Рико также действуют законы о сыновней ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Commonwealth of Puerto Rico also has filial responsibility laws.

После утверждения 8 марта 2007 года 802.11 REVma был переименован в действующий на тот момент базовый стандарт IEEE 802.11-2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon approval on March 8, 2007, 802.11REVma was renamed to the then-current base standard IEEE 802.11-2007.

Кроме того, США предоставили Израилю кредитные гарантии на сумму 19 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the US has provided Israel with $19 billion in loan guarantees.

Действующий республиканец Бобби Оррок представляет 54-й округ с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incumbent Republican Bobby Orrock has represented the 54th district since 1990.

Их легенды также говорят, что река населена сверхъестественными существами, которые действуют как ее защитники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their legends also say that the river is haunted by supernatural beings which act as its protectors.

Я не собираюсь документировать недокументированную функцию, поскольку нет никакой гарантии, что она будет продолжать поддерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to document an undocumented feature, as there's no guarantee it'll continue to be supported.

В Японии и Сингапуре действуют строгие законы против старых автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan and Singapore both have strict laws against older cars.

В том случае, когда медианные точки не выбраны, нет никакой гарантии, что дерево будет сбалансировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where median points are not selected, there is no guarantee that the tree will be balanced.

Как только Гиббс достаточно поправил свое здоровье, его снова включили в список действующей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Gibbes had recovered his health sufficiently, he was reinstated to the army's active-service list.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантии действуют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантии действуют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантии, действуют . Также, к фразе «гарантии действуют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information