Гарантирует это право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантирует это право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guarantees this right
Translate
гарантирует это право -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



В Германии пункт 4 статьи 7 Конституции Германии Grundgesetz гарантирует право на создание частных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, Article 7, Paragraph 4 of the Grundgesetz, the constitution of Germany, guarantees the right to establish private schools.

Турция гарантированно построит 350 Т-155 Fırtına по лицензии за 1,6 миллиона долларов США за каждую машину, включая право экспорта и модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey is guaranteed to build 350 T-155 Fırtına under license for US$1.6 million per vehicle including right to export and modify.

Право хранить и носить оружие защищено Второй поправкой к Конституции, и большинство конституций Штатов также гарантируют это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to keep and bear arms is protected by the Second Amendment to the Constitution, and most state constitutions also guarantee this right.

Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble.

В соответствии со статьей 2 застрахованные лица имеют право на получение услуг, гарантированных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to its Article 2, the insured are entitled to receive services guaranteed by law.

Право на медицинское обслуживание гарантируется конституцией Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to health care is guaranteed in the Venezuelan Constitution.

В Соединенных Штатах право на адвоката было гарантировано шестой поправкой к Конституции Соединенных Штатов, частью Билля о правах Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the right to counsel was guaranteed in the Sixth Amendment to the United States Constitution, part of the United States Bill of Rights.

Так, в пункте 1 особый упор делается именно на этот момент: каждому человеку гарантируется неотъемлемое право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, paragraph 1 emphasizes this point by guaranteeing to every human being the inherent right to life.

Правила Конгресса гарантировали каждому делегату право на дебаты и открытый доступ к выступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of Congress guaranteed the right to debate and open access to the floor for each delegate.

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

Свобода печати и право на свободное выражение мнений гарантируются федеральной Конституцией Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freedom of the press and the right to free expression is guaranteed in the federal constitution of Switzerland.

В законах Брунея право немусульман исповедовать свою веру гарантируется Конституцией 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Laws of Brunei, the right of non-Muslims to practice their faith is guaranteed by the 1959 Constitution.

Но право на самовыражение в День Свободы гарантировано Земной Конституцией!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the right to freedom of expression is guaranteed by the Earth Constitution.

Продюсер сериала Саймон Харпер заявил, что актер имеет право гарантировать, что персонаж останется в шоу на более длительный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series producer Simon Harper has stated that the actor is allowed to ensure the character remains in the show for a longer tenure.

Предлагаемая политика гарантирует офицерам право на справедливый суд вместо того, чтобы автоматически отдавать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed policy guarantees officers the right to a fair hearing instead of automatically doling out money for...

После парада в центре внимания НАВСА было лоббирование конституционной поправки, гарантирующей женщинам право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the parade, the NAWSA's focus was lobbying for a constitutional amendment to secure the right to vote for women.

Законами гарантируется право на свободу слова и религии независимо от религии, а также уважение к священнослужителям без учета их веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laws guarantee the right to freedom of thought and religion regardless of religion, and respect for the clergy regardless of faith.

Конституция Соединенных Штатов гарантирует каждой женщине в рамках наших границ право на аборт, за исключением ограниченного числа конкретных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Constitution guarantees every woman within our borders a right to choose an abortion, subject to limited and specific exceptions.

Шестая поправка гарантирует подсудимому право на адвоката во всех случаях уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Amendment guarantees a defendant a right to counsel in all criminal prosecutions.

В знак королевской благодарности мы сможем сохранить за собой право свободной торговли, а также получим вознаграждение. Оно гарантировано каждому, кто пойдет с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the king's gratitude, we could still maintain our trading freedoms and there is a guaranteed profit... profit for every man who votes with us, enough to buy each of you a new estate.

Советское законодательство никогда официально не запрещало придерживаться религиозных взглядов, а различные советские Конституции всегда гарантировали право на веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet law never officially outlawed the holding of religious views, and the various Soviet Constitutions always guaranteed the right to believe.

Они хотели, чтобы президент имел абсолютное право вето, гарантирующее его независимость от законодательной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted the president to have an absolute veto to guarantee his independence from the legislative branch.

Таким же образом греческое государство гарантирует право на труд беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, the Greek State safeguards the right of refugees to work.

Конституция 1976 года гарантирует всем религиям право на практикунекатолические группы признаются юридическими лицами с правом собираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution of 1976 guarantees all religions the right to practice, and non-Catholic groups are recognised as legal entities with the right to assemble.

Конституция гарантирует права подозреваемым, но с этим представляющий интерес, они могут обойти его право на суд, его право на адвоката...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution grants rights to suspects, but with person of interest, they get to end-run his right to a hearing, his right to an attorney...

Статья 21 Политической конституции гарантирует право на честь и достоинство как проявление ценности человеческой личности:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 21 of the Constitution guarantees the right to honour and a good reputation as a value extrinsic to the human being:.

Это полный взвод моих лучших полицейских, которые гарантируют ваше право на мирное собрание и свободу слова в нашем славном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a full complement of my finest officers in service to your right to peaceful assembly and free speech in our fair city.

Необходимо принять законодательство, гарантирующее право на аборт, и расширить сферу полового воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation should be enacted guaranteeing the right to an abortion, and sex education should be expanded.

Закон О РТИ установил процедуру, гарантирующую это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTI Act laid down a procedure to guarantee this right.

Гарантируется право на эффективный и своевременный судебный пересмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to effective and timely judicial review shall be guaranteed.

С 2010 года Статья 35 конституции Кении гарантирует гражданам право на получение государственной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, section 35 of Kenya's constitution ensures citizens' rights to government information.

Когда-то считавшееся редкой привилегией, гарантирующей социальный прогресс, образование теперь воспринимается как неотъемлемое право и необходимый инструмент для выхода на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once revered as a scarce privilege guaranteeing social advancement, education is now perceived as a birthright and an essential tool for entering the job market.

Данное постановление гарантирует разведенным женщинам, воспитывающим детей, право пользоваться услугами в области обеспечения жильем, защищая указанное право женщин как граждан страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decree ensures the right of divorced women raising children to use housing services, safeguarding this right for women as citizens.

Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment.

Эти статьи гарантируют право на жизнь и личную свободу и предусматривают, что все люди имеют право на равную защиту перед законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These articles guarantee the right to life and personal liberty, and provide that all people are entitled to equal protection before the law.

Любое лишенное свободы лицо имеет право на надлежащее обращение, гарантирующее уважение его человеческого достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person deprived of liberty shall be treated with due respect for the dignity inherent in human beings.

Так мы гарантируем право зарабатывать своей профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's how we make sure, everybody makes a living of the profession.

В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction.

Суд по делам внешней разведки растоптал ваше право на личную жизнь, гарантированное 4 поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FISA courts are a rubber stamp to trample on your Fourth Amendment right to privacy.

Должно быть гарантировано право свободного доступа к адвокатам, врачам и членам семьи сразу же после ареста и на всем протяжении заключения под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free access to lawyers, doctors and family members should be guaranteed immediately after the arrest and during all stages of detention.

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

Во всех случаях право на защиту гарантируется без всяких ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the right to a defence was guaranteed without restriction.

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

Они утверждали, что применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, противоречит Конституции 1945 года, которая гарантирует право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that its provision of death sentences for drug offences contradicted the 1945 Constitution, which guarantees the right to life.

Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right.

В 1868 году Четырнадцатая поправка гарантировала равный доступ к правосудию, а пятнадцатая поправка требовала, чтобы каждый имел право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1868, the Fourteenth Amendment ensured equal access to justice, and the Fifteenth Amendment required that everyone would have the right to vote.

Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial.

Статья 21 Конституции Индии 1950 года гарантирует право на жизнь всем лицам, находящимся на территории Индии и ее Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 21 of the Constitution of India, 1950, guarantees the right to life to all persons within the territory of India and its states.

В моей родной стране медицинская помощь – это право, гарантированное для всех, а не привилегия, зарезервированная только для богатых и власть имущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my native country, health care is a right guaranteed for all, not a privilege reserved for the rich and powerful.

Компания FXDD имеет право отказать в принятии любого ордера или гарантировать рынок, на котором Клиент может получить возмещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD reserves the right to refuse to accept any order or to guarantee a market in which to offset.

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

Тем не менее, на определенной стадии будет применимо международное право в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point.

Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region.

Имеет ли право человек в США создать подобного рода компанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does a person in the U.S. Have the right to build such a company?

Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy

Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas.

Гарантирую, что с моей помощью ты скоро встанешь на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will ensure that you get help to get started with rehabilitation.

Что, если я гарантирую победу на Национальных соревнованиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I can guarantee you a national championship?

Использование RCU таким образом гарантирует, что любой удаленный элемент данных не сможет появиться снова до тех пор, пока не будут завершены все выполняемые в данный момент операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using RCU in this way guarantees that any data element removed cannot reappear until all currently executing operations have completed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантирует это право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантирует это право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантирует, это, право . Также, к фразе «гарантирует это право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information