Генерировать соответствия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генерировать соответствия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generate compliance
Translate
генерировать соответствия -

- генерировать

глагол: generate



 Радикальный конструктивизм не рассматривает знание как попытку генерировать идеи, соответствующие независимой, объективной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Radical constructivism does not view knowledge as an attempt to generate ideas that match an independent, objective reality.

Ориентация влево или вправо будет генерировать вращение по часовой стрелке или против часовой стрелки соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orientation to the left or right would generate clockwise or anti-clockwise rotation respectively.

Двигатель Rolls-Royce Griffon был разработан в соответствии с Королевскими Военно-морскими спецификациями для двигателя, способного генерировать хорошую мощность на малых высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rolls-Royce Griffon engine was designed in answer to Royal Naval specifications for an engine capable of generating good power at low altitudes.

Это было сделано путем постоянного повторного генерирования символов-глифов в реальном времени в соответствии с положением курсора на экране и лежащими в его основе символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done by constantly re-generating character glyphs in real-time according to the cursor's on-screen position and the underlying characters.

Метод, называемый c-замедлением, может автоматически генерировать соответствующую конструкцию процессора бочонка из однозадачной конструкции процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design.

Кроме того, Google и Facebook предложили Tacotron и VoiceLoop, соответственно, генерировать акустические функции непосредственно из входного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Google and Facebook proposed Tacotron and VoiceLoop, respectively, to generate acoustic features directly from the input text.

Другие распространенные литературные эпитеты-Киприс и Цитера, которые происходят от ее ассоциаций с островами Кипр и Цитера соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common literary epithets are Cypris and Cythereia, which derive from her associations with the islands of Cyprus and Cythera respectively.

К 2006 году Казахстан генерировал 60% ВВП Центральной Азии, главным образом за счет своей нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2006, Kazakhstan generated 60% of the GDP of Central Asia, primarily through its oil industry.

Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers.

Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-school curricula will be aligned with child development standards.

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes.

Во втором и третьем кварталах 2014 года экономика показала неплохой рост в размере 5,7% и 5,3% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, 2014’s Q2 and Q3 gains were relatively robust – 5.7% and 5.3%, respectively.

Ни перед американским народом, ни перед миром не защищалось соответствие действий США внутреннему и международному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic and international legality of US actions has never been defended to the American people or the world.

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leaves us little else to do but probability generate.

Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy.

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Она будет генерировать миллиарды киловатт электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billions of kilowatts of electricity will be generated.

Соответственно я поставил свои часы на два часа пополудни, и с этого мгновения они стали корабельным хронометром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, I set my watch at two o'clock, and thenceforward my watch became the ship's chronometer.

Я выбрала наиболее удачные... и они были поданы соответственно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those I considered the most capable were fed appropriately

Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a brother and a sister, older and younger respectively.

Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one.

Проблема безопасного генерирования истинно случайных ключей является сложной и во многом решается различными криптографическими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of how to safely generate truly random keys is difficult, and has been addressed in many ways by various cryptographic systems.

По оценкам Freeport, он будет генерировать шесть миллиардов тонн отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeport estimates it will generate six billion tons of waste.

Пациенты с СД обычно испытывают трудности с генерированием знакомых слов или распознаванием знакомых объектов и лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SD patients generally have difficulty generating familiar words or recognizing familiar objects and faces.

Два последовательных выступления также состоялись на летнем музыкальном фестивале в Японии, проходившем в Осаке и Тибе соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two consecutive performances also took place at the Summer Sonic Festival in Japan, held in Osaka and Chiba City respectively.

Фабрики программного обеспечения могут генерировать код, комбинируя готовые к использованию модульные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software factories can generate code by combining ready-to-use modular components.

Значения удельного сопротивления почвы обычно колеблются от 1 до 100000 Ом·м, крайние значения - для засоленных почв и сухих почв, перекрывающих кристаллические породы, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil resistivity values typically range from about 1 to 100000 Ω·m, extreme values being for saline soils and dry soils overlaying cristalline rocks, respectively.

Rolls-Royce Trent 900 leasing после марта 2019 года должен генерировать $ 480 000 ежемесячно для каждого самолета, прежде чем продавать турбовентиляторы к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls-Royce Trent 900 leasing beyond March 2019 should generate US$480,000 monthly for each aircraft before selling the turbofans by 2020.

Например, кристаллы цирконата титаната свинца будут генерировать измеримое пьезоэлектрическое напряжение, когда их статическая структура деформируется примерно на 0,1% от исходного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, lead zirconate titanate crystals will generate measurable piezoelectricity when their static structure is deformed by about 0.1% of the original dimension.

Время, необходимое для того, чтобы сигнал поднялся от низкого уровня до высокого уровня и обратно, называется временем подъема и временем падения соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The times taken for the signal to rise from the low level to the high level and back again are called the rise time and the fall time respectively.

Основной целью этой области является разработка компьютерных программ, которые могут как генерировать шутку, так и распознавать фрагмент текста как шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A primary ambition of this field is to develop computer programs which can both generate a joke and recognise a text snippet as a joke.

Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion.

Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively.

В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code.

Эти зомби-куки, которые были на сайтах партнеров, таких как MTV, Hulu и ESPN, будут повторно генерироваться, чтобы продолжать отслеживать пользователя, даже если они были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These zombie cookies, which were on partner sites such as MTV, Hulu, and ESPN, would re-generate to continue tracking the user even if they were deleted.

Бутанский народ в основном состоит из Нгалопов и Шарчопов, называемых соответственно западными и восточными Бутанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhutanese people primarily consist of the Ngalops and Sharchops, called the Western Bhutanese and Eastern Bhutanese respectively.

Кроме того, поскольку сухожилие растягивается, мышца способна функционировать с меньшим или даже без изменения длины, позволяя мышце генерировать большую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, because the tendon stretches, the muscle is able to function with less or even no change in length, allowing the muscle to generate greater force.

Эти два этапа известны как согласование информации и усиление конфиденциальности, соответственно, и были впервые описаны в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two steps are known as information reconciliation and privacy amplification respectively, and were first described in 1992.

Асимметричные профили могут генерировать подъемную силу при нулевом угле атаки, в то время как симметричный профиль может лучше подходить для частого перевернутого полета, как в пилотажном самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asymmetric airfoils can generate lift at zero angle of attack, while a symmetric airfoil may better suit frequent inverted flight as in an aerobatic airplane.

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

Например, он используется в количественном научном моделировании, которое может генерировать новые гипотезы и прогнозы, подлежащие проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is used in quantitative scientific modeling, which can generate new hypotheses and predictions to be tested.

Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area.

Садат пренебрег модернизацией Египта, и его кумовство стоило стране инфраструктурных отраслей, которые могли бы генерировать новые рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadat neglected the modernization of Egypt, and his cronyism cost the country infrastructure industries which could generate new jobs.

Предположим, что мы имеем два различных регистра R1 и R2, как показано в таблице ниже, с начальными значениями A и B соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that we have two distinct registers R1 and R2 as in the table below, with initial values A and B respectively.

Следующим шагом является попытка генерировать шутки на основе правил, лежащих в основе классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further step is an attempt to generate jokes basing on the rules that underlie classification.

На момент открытия компания генерировала $558 млн в годовом объеме продаж и имела около 18 000 сотрудников в Калифорнии, Неваде, Юте, Техасе и Аризоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the opening, the company had generated $558 million in annual sales and employed nearly 18,000 in California, Nevada, Utah, Texas and Arizona.

Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively.

Генерирование информации и придание ей смысла на основе личного или общественного опыта называется конструктивизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generating information and making meaning of it based on personal or societal experience is referred to as constructivism.

Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps.

Фанаты прозвали их Факелом и Хорнбаклом соответственно,и оба они были заменой Лю Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans nicknamed them Torch and Hornbuckle, respectively, and both were palette swaps of Liu Kang.

Дэн Келли и бывший тренер по огневой подготовке Фрэнк Клопас предоставили пошаговые и цветные комментарии, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan Kelly and former Fire coach Frank Klopas provided play-by-play and color commentary, respectively.

на моем, Пикадорском в мягкой обложке, страницы соответственно 54 и 171-185.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on mine, the Picador paperback one, the pages are respectively 54 and 171-185.

Добавление двух электронов к фумарату или нитрату превращает молекулу в сукцинат или нитрит плюс вода, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding two electrons to fumarate or nitrate converts the molecule to succinate or nitrite plus water, respectively.

Он выводит пустой круг, круг с радиусом 0, круг по диаметру, выполненный дугой входных точек для входных размеров 0, 1 и 2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It outputs empty circle, circle with radius 0, circle on diameter made by arc of input points for input sizes 0, 1 and 2 respectively.

Соответственно, в феврале 1735 года Уильям Питт вошел в парламент в качестве члена от старого Сарума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in February 1735, William Pitt entered parliament as member for Old Sarum.

Несколько недель спустя Цю встречает Ямуру на вокзале, где они пожимают друг другу руки и обмениваются именами на японском и мандаринском языках соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks later, Qiu meets Yamura at a train station, where they shake hands and exchange names in Japanese and Mandarin, respectively.

Он был запущен в Японии 2 марта 2006 года, а три месяца спустя в Северной Америке и Европе-11 и 23 июня 2006 года соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was launched in Japan on March 2, 2006, and three months later in North America and Europe on June 11 and June 23, 2006, respectively.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерировать соответствия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерировать соответствия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерировать, соответствия . Также, к фразе «генерировать соответствия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information