Генетическое разнообразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генетический состав - genetic makeup
генетический тест - genetic test
генетический сдвиг - genetic trend
генетический код - genes encoding
генетический банк - genetics bank
генетический фонд - genetical fund
Синонимы к генетический: генетический, наследственный, родовой, потомственный
Значение генетический: Относящийся к генезису, происхождению.
имя существительное: diversity, variety, diverseness, diversification, multiplicity, change, relief, multeity
садовое разнообразие - garden variety
разнообразие развлечений - variety entertainment
большое разнообразие - great variety
огромное разнообразие - vast variety
приносить разнообразие - bring variety to
разнообразие мнений - diversity of opinion
видовое разнообразие - species diversity
необходимое разнообразие - requisite variety
разнообразие экономических и социальных мероприятий - variety of economic and social measures
клональное разнообразие - clonal diversification
Синонимы к разнообразие: разнородность, разнообразие, многокрасочность, пестрота, многообразие, изменение, перемена, чередование, развлечение, изобилие
Антонимы к разнообразие: сон, ограниченность, однообразие, однородность, единообразие, монотонность, односторонность, однообразность, узколобость, однобокость
Индейские популяции демонстрируют более низкое генетическое разнообразие, чем популяции из других континентальных регионов. |
The Amerindian populations show a lower genetic diversity than populations from other continental regions. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
The genetic diversity is at least as great as that on the surface. |
Она включает в себя все три области жизни и генетическое разнообразие соперничает с тем, что находится на поверхности. |
It includes all three domains of life and the genetic diversity rivals that on the surface. |
Молекулярно-генетические исследования позже подтвердили генетическое разнообразие заболевания. |
Molecular genetic studies later confirmed the genetic diversity of the disease. |
Новое оправдание заключается в том, что большее генетическое разнообразие в Африке делает недействительной расовую концепцию и что неафриканцы являются подмножеством африканцев. |
The new excuse is that more genetic diversity in Africa invalidates a race concept and that non-Africans are a subset of Africans. |
Значение единицы означает, что все генетические вариации объясняются структурой популяции и что обе популяции не имеют общего генетического разнообразия. |
A value of one implies that all genetic variation is explained by the population structure, and that the two populations do not share any genetic diversity. |
Коалесцентная теория связывает генетическое разнообразие в выборке с демографической историей популяции, из которой она была взята. |
Coalescent theory relates genetic diversity in a sample to demographic history of the population from which it was taken. |
История жизни влияет на генетическое разнообразие больше, чем история популяции, например, у r-стратегов больше генетического разнообразия. |
In both males and females, polygamy results in a decrease in evening activity compared to virgin flies, more so in males than females. |
27 июня 2007 года Шабани и его брат Хаоко были переведены в Японию в рамках скоординированной программы селекции для обеспечения генетического разнообразия. |
On June 27, 2007 Shabani and his brother Haoko were transferred to Japan as part of a coordinated breeding programme to ensure genetic diversity. |
Африка к югу от Сахары имеет наибольшее генетическое разнообразие человека, и то же самое, как было показано, справедливо для фенотипических вариаций формы черепа. |
Sub-Saharan Africa has the most human genetic diversity and the same has been shown to hold true for phenotypic variation in skull form. |
Например, один анализ показывает, что более крупные популяции имеют более селективные зачистки, которые удаляют более нейтральное генетическое разнообразие. |
Sexually naïve D. melanogaster males are known to spend significant time courting interspecifically, such as with D. simulans flies. |
Эти свойства играют важную роль в нестабильности генома и способствуют не только клеточной эволюции и генетическому разнообразию, но также мутациям и заболеваниям. |
These properties play an important role in genome instability and contribute not only to cellular evolution and genetic diversity but also to mutation and disease. |
Г6ФД является замечательным для его генетического разнообразия. |
G6PD is remarkable for its genetic diversity. |
Стимулирование перекрестного оплодотворения между большим количеством особей необходимо для сохранения генетического разнообразия в производимом инкубаторием поголовье. |
Promoting cross-fertilisation between a large number of individuals is necessary to retain genetic diversity in hatchery produced stock. |
Китай обладает огромным разнообразием генетических ресурсов буйволов, включая 16 местных пород болотных буйволов в различных регионах. |
China has a huge variety of buffalo genetic resources, comprising 16 local swamp buffalo breeds in various regions. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
Mormons completely agree with these basic concepts. |
кишечная палочка включает в себя огромную популяцию бактерий, которые демонстрируют очень высокую степень как генетического, так и фенотипического разнообразия. |
coli encompasses an enormous population of bacteria that exhibit a very high degree of both genetic and phenotypic diversity. |
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. |
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
Одним из важных преимуществ самок насекомых, хранящих сперматозоиды, является повышенное генетическое разнообразие их потомства. |
One important advantage female insects that store sperm gain is increased genetic diversity in their offspring. |
То, что рекомбинация действительно имеет место, поддерживает генетическую целостность, а не поддерживает разнообразие. |
What recombination does take place maintains genetic integrity rather than maintaining diversity. |
Генетическое разнообразие культуры диких родственников пшеницы может быть использовано для улучшения современных сортов, чтобы они были более устойчивы к ржавчине. |
Agricultural activity is a major disturbance at nest and, in Hungary, few successful nests are found outside of protected areas. |
Изучение генетических детерминант человеческого пола может иметь самые разнообразные последствия. |
Looking into the genetic determinants of human sex can have wide-ranging consequences. |
У недомашненных животных ИВМ может также использоваться для сохранения находящихся под угрозой исчезновения видов при сохранении генетического разнообразия. |
In non-domesticated animals, IVM can also be used for the conservation of endangered species whilst maintaining genetic diversity. |
Генетическое разнообразие внутри индивидуумов сильно коррелирует с IQ. |
Genetic diversity within individuals is heavily correlated with IQ. |
История жизни влияет на генетическое разнообразие больше, чем история популяции, например, у r-стратегов больше генетического разнообразия. |
Life history affects genetic diversity more than population history does, e.g. r-strategists have more genetic diversity. |
В области сельскохозяйственного генетического разнообразия Вьетнам является одним из двенадцати оригинальных культурных центров мира. |
In agricultural genetic diversity, Vietnam is one of the world's twelve original cultivar centres. |
Известное разнообразие рода значительно возросло с середины 1980-х годов с появлением современных генетических методов идентификации видов. |
The known diversity of the genus has increased greatly since mid-1980s with the advent of modern genetic techniques in species identification. |
Панические и генерализованные тревожные расстройства и ПТСР имеют 60% общего генетического разнообразия. |
Panic and generalized anxiety disorders and PTSD share 60% of the same genetic variance. |
Существует также значительная положительная связь между генетическим разнообразием иммигрантов в 1870 году и современными показателями среднего дохода американских графств. |
There exists also a significant positive relationship between immigrants' genetic diversity in 1870 and contemporaneous measures of U.S. counties' average income. |
Потенциальная коммерческая ценность новых организмов заключается в их большом генетическом разнообразии. |
The potential commercial value of the new organisms lies in their great genetic diversity. |
Этот процесс способствует продуцированию повышенного генетического разнообразия среди потомства и рекомбинантной репарации повреждений в ДНК, передаваемых потомству. |
This process promotes the production of increased genetic diversity among progeny and the recombinational repair of damages in the DNA to be passed on to progeny. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
But, as before, Krieger succeeds in escaping. |
Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций. |
Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations. |
Наказание ужесточается на одну треть, если такие действия порождают заболевания, инфекцию или потерю генетического разнообразия видов. |
Should such action result in disease, infection or genetic erosion in species, the penalty shall be increased by one third. |
Генетическое разнообразие является клинальным, поэтому, скорее всего, будет Клайн от Западной Африки через Северную Африку до Иберии гаплотипов YRI. |
Genetic Diversity is clinal, so most likely there will be a cline from West Africa across North Africa to Iberia of YRI haplotypes. |
В частности, уровень генетического разнообразия в регионе чрезвычайно высок. |
In particular, the level of genetic diversity in the region is extremely high. |
Хромосомная рекомбинация во время мейоза и последующее половое размножение играют значительную роль в генетическом разнообразии. |
Chromosomal recombination during meiosis and subsequent sexual reproduction play a significant role in genetic diversity. |
У многих животных новый вид будет демонстрировать вложенный паттерн в нейтральном генетическом разнообразии, что не отменяет различия. |
In plenty of animals a new species will show a nested pattern in the neutral genetic diversity, that doesn't invalidate the distinction. |
Крушение 11 взрослых носорогов Ноусли-одна из самых успешных и генетически разнообразных групп размножения в Европе. |
Knowsley's crash of 11 adult rhinos is one of the most successful and genetically diverse breeding groups in Europe. |
Действительно, только население Африки генетически более разнообразно. |
Indeed, only Africa’s population is genetically more diverse. |
Низкий размер популяции и низкое генетическое разнообразие указывают на то, что сосна Воллеми прошла через серьезное популяционное узкое место. |
The low population size and low genetic diversity indicates that the Wollemi pine went through a severe population bottleneck. |
This led to the loss of genetic diversity. |
|
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
Cold email trends and best practices change with time. |
Поскольку группы горилл все больше географически изолируются друг от друга из-за населенных пунктов, генетическое разнообразие каждой группы уменьшается. |
As gorilla groups are increasingly geographically isolated from one another due to human settlements, the genetic diversity of each group is reduced. |
Следовательно, Индия имеет второе по величине генетическое разнообразие в мире. |
Consequently, India has the second-highest genetic diversity in the world. |
Демонстрация генетических связей оказалась трудной из-за большого языкового разнообразия, присутствующего в Северной Америке. |
Demonstrating genetic relationships has proved difficult due to the great linguistic diversity present in North America. |
Популяции в каждой миграции несут только часть генетического разнообразия, полученного в результате предыдущих миграций. |
The populations in each migration carry only a subset of the genetic diversity carried from previous migrations. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
It would then cycle between third and fourth until another gear was pre-selected manually. |
Африка имеет самую высокую степень генетического разнообразия среди всех континентов, что согласуется с африканским происхождением современных людей. |
This reduction in government spending further deteriorated social fractures in the economy and halted industrialisation efforts. |
Например, один анализ показывает, что более крупные популяции имеют более селективные зачистки, которые удаляют более нейтральное генетическое разнообразие. |
For example, one analysis suggests that larger populations have more selective sweeps, which remove more neutral genetic diversity. |
Я спросил об этом и для разнообразия получил пространный ответ. |
I inquired about this, and for a change my mentor gave me a straight answer. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Может, потолкуешь с мужчиной для разнообразия? |
Dance with a man for a change? |
Вполне вероятно, что некоторые доноры имеют более ста генетических детей. |
It is likely that some donors have over one hundred genetic children. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Раковые клетки известны тысячами генетических изменений, происходящих в пределах одной клетки. |
Cancer cells are known for the thousands of genetic changes that are occurring within a single cell. |
Нуклеиновые кислоты имеют решающее значение для хранения и использования генетической информации, а также ее интерпретации через процессы транскрипции и биосинтеза белка. |
Nucleic acids are critical for the storage and use of genetic information, and its interpretation through the processes of transcription and protein biosynthesis. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генетическое разнообразие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генетическое разнообразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генетическое, разнообразие . Также, к фразе «генетическое разнообразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.