Миграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миграции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
migrations
Translate
миграции -

иммиграции, хиджры, путешествия, переезды


Он намеренно включает в себя несколько сценариев миграции чистого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deliberately includes several scenarios on net income migration.

Участники признали, что необходимость в статистических данных по миграции растет на национальном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants recognized that the need for migration statistics is increasing at national and international levels.

Среди женщин семья является самой распространенной причиной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women, family is the most common reason for migration.

Подобно некоторым современным орлам, эти крылатые гиганты вполне могли совершать длительные ежегодные миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might even be that like some eagles today, these flying giants undertook long migratory journeys every year.

Предметом дискуссий являются исследования, касающиеся наиболее важных путей миграции на Британские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research concerning the most important routes of migration into the British Isles is the subject of debate.

Плановой миграции также может быть результатом некоторые другие события, происходящие в системе, другие чем сбое в работе аппаратного или программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planned migration could also be the result of some other event that occurs in the system, other than hardware or software failure.

Истинно белые лошади имеют непигментированную кожу и волосы из-за неполной миграции меланоцитов из нервного гребня во время развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True white horses have unpigmented skin and hair due to the incomplete migration of melanocytes from the neural crest during development.

Первоначально они жили в северной Германии, но, возможно, переехали на запад в эпоху миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They originally lived in northern Germany, but may have moved to the west during the Migration Era.

Разнообразие и численность населения второго поколения отражает тенденции миграции в прошлом и структуру смешанных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety and size of second generation populations reflect past migration and intermarriage patterns.

Наблюдения in vitro за нановолокнистой сеткой дали доказательства миграции и пролиферации клеток на множестве этой сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vitro observations of nanofibrous mesh have yielded evidence of cell migration and proliferation on the set of the mesh.

Они несут в себе высокий уровень отторжения и миграции, если они должным образом не измерены и не размещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carry a high rate of rejection and migration, unless they are properly measured and placed.

Помимо миграции в поисках работы, часть людей мигрирует в города из-за их связи с родственниками или семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to migration for jobs, a portion of people migrate to cities because of their connection with relatives or families.

Это был период интенсивной миграции людей в Европу примерно с 375 по 800 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period of intensified human migration in Europe from about 375 to 800.

Захват британцами испанской Флориды привел к миграции на Запад индейских племен, которые не хотели иметь с ними дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British takeover of Spanish Florida resulted in the westward migration of Indian tribes who did not want to do business with them.

Випер-рыба Слоуна может совершать ночные миграции из батипелагических глубин в приповерхностные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sloane's viperfish can make nightly migrations from bathypelagic depths to near surface waters.

Ещё его называют синдромом отложенной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also known as immigration delay disease.

На Пиренейском полуострове дрофы, участвующие в миграции, по-видимому, выбирают различные периоды для передвижения в зависимости от пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Iberian Peninsula, bustards that engage in migration seem to choose different periods for movements based on sex.

Историю миграции людей можно проследить с помощью аллелей гена ABCC11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the migration of humans can be traced back using the ABCC11 gene alleles.

Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community broadcasting is sustained by the principles of access and participation, volunteerism, diversity, independence and locality.

Заселение этой области вызывает смещение выше отслоения в виде миграции материала в антиклинальное ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupancy of this area causes displacement above the detachment in the form of material migration to the anticlinal core.

Это отражает генетическое влияние на относительные скорости миграции меланоцитов и Х-инактивации в эмбрионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the genetic effects on relative speeds of migration of melanocytes and X-inactivation in the embryo.

Индустриализация привела к миграции в города и быстрому росту населения, особенно в пригородах Цюриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialisation led to migration into the cities and to rapid population growth, particularly in the suburbs of Zürich.

Такие объекты редки в нынешнем поясе астероидов, но население будет значительно увеличено за счет распространения резонансов из - за гигантской миграции планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such objects are rare in the current asteroid belt but the population would be significantly increased by the sweeping of resonances due to giant planet migration.

Наши цели в области миграции эволюционировали бы и менялись в зависимости от климата и наличия ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our purposes for migration would have evolved and changed based on climate and availability of resources.

Когда время простоя виртуальной машины во время динамической миграции не заметно конечным пользователем, это называется плавной динамической миграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When down-time of a VM during a live migration is not noticeable by the end user, it is called a seamless live migration.

Характер иранской миграции на этом этапе обычно касался только отдельных лиц, а не целых семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern of Iranian migration during this phase usually only involved individuals, not whole families.

Конференция признала прогресс, достигнутый национальными и международными организациями в деле улучшения качества и наличия статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference acknowledged the progress made by national and international organizations in improving the quality and availability of migration statistics.

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

Около 12 000 из них приняли участие в миграции, примерно пятая часть голландскоязычного белого населения колонии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 12,000 of them took part in the migration, about a fifth of the colony’s Dutch-speaking white population at the time.

Анализ миграции клеток под агарозой может быть использован для измерения хемотаксиса и хемокинеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under-agarose cell migration assay may be used to measure chemotaxis and chemokinesis.

В Британии подходящие ветровые условия могут привести к дрейфовой миграции и притоку птиц с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, suitable wind conditions may lead to drift migration, and an influx of birds from the east.

Экономист штата охарактеризовал государство как теряющее население, поскольку рынки труда в других странах в последнее время привели к миграции 3,2 на 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's economist characterized the state as losing population as job markets elsewhere have caused 3.2 per 1000 to migrate recently.

Некоторые морозоустойчивые почвы расширяются или вздымаются при замерзании в результате миграции воды через капилляры, чтобы вырастить ледяные линзы вблизи фронта замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain frost-susceptible soils expand or heave upon freezing as a result of water migrating via capillary action to grow ice lenses near the freezing front.

Многие крупные пелагические рыбы являются океаническими кочевыми видами, которые совершают длительные морские миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many large pelagic fish are oceanic nomadic species that undertake long offshore migrations.

Международная организация по миграции полагает, что во всем мире насчитывается порядка 15 - 30 млн. мигрантов, статус которых не урегулирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Organization for Migration estimates that there are between 15 and 30 million irregular migrants worldwide.

Эти рекомендации широко распространяются среди лиц, в ведение которых входят статистические данные о международной миграции, а также на соответствующих семинарах и заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recommendations have been disseminated widely among those in charge of international migration statistics, as well as through relevant workshops and meetings.

Урбанизация - это процесс миграции из сельских районов в городские, обусловленный различными политическими, экономическими и культурными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization is the process of migration from rural into urban areas, driven by various political, economic, and cultural factors.

Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame.

И так мы отняли у животных главные пути миграции в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so,we've cut off pretty much all major migrations in north america.

Короткие сухопутные миграции могут включать в себя сотни черепах вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short overland migrations may involve hundreds of turtles together.

В остальной части ареала, например в Центральной Азии, возможны лишь частичные миграции, основанные на сезонной доступности продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the remainder of the range, such as Central Asia, only partial migrations may occur based on seasonal food availability.

Ввиду большей мобильности мужского населения в миграции между округами участвуют в основном молодые мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since males have greater mobility, it is mainly young men who are moving between Districts.

Забота о детях со стороны родителей также быстро уменьшилась с необходимостью миграции взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The care of young by the parents also rapidly decreased with the need for adults to migrate.

Такая стабилизация окислительно-восстановительных энергий также способствует более быстрой миграции ионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stabilization of the redox energies also promotes faster ion migration.

BackupDir — это каталог, в котором будут храниться файлы журнала миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BackupDir is the directory where the migration log files will be stored.

Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен различными опасностями, с которыми сталкиваются мигранты в процессе их неурегулированной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Committee remains concerned at the various dangers that migrants encounter when they migrate irregularly.

Миграция клеток играет огромную роль в реэпителизации кожи, и поэтому изучение миграции клеток может обеспечить прогресс в понимании незаживающих ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell migration plays a huge role in re-epithelialization of the skin and so the study of cell migration can provide advancements in understanding non-healing wounds.

Древняя Бенгалия была заселена Австро-азиатами, тибето-бирманцами, Дравидийцами и Индоарийцами в последовательных волнах миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Bengal was settled by Austroasiatics, Tibeto-Burmans, Dravidians and Indo-Aryans in consecutive waves of migration.

В щенке нет миграции по этому маршруту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no migration in the pup via this route.

] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe.

Это еще не привело к появлению каких-либо новых теорий, касающихся миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not yet led to any new theories concerning migrations.

Торговля с одной страной, которая вызывает экономический спад в другой, может создать стимул для миграции в страну с более динамичной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade with one country, which causes economic decline in another, may create incentive to migrate to a country with a more vibrant economy.

Тем не менее, миграции иногда приводят виды на различные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, migrations sometimes lead species on a variety of path's.

Другие призывают к увеличению социальных программ как для предотвращения, так и для помощи в случае миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others call for an increase in social programs to both prevent and help in a migration event.

Другие ученые поместили его введение в разное время; Аксель Ольрик - в эпоху миграции в результате галльского влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars placed his introduction at different times; Axel Olrik, during the Migration Age as a result of Gaulish influence.

Многие эстуарийные виды демонстрируют плавательные ритмы обратной приливной вертикальной миграции, чтобы помочь в их транспортировке от места вылупления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many estuarine species exhibit swimming rhythms of reverse tidal vertical migration to aid in their transport away from their hatching site.

В 1947 году, в возрасте 31 года, крик начал изучать биологию и стал частью важной миграции ученых-физиков в биологические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, aged 31, Crick began studying biology and became part of an important migration of physical scientists into biology research.

После родов личинки мигрируют из печени щенка в легкие, чтобы подвергнуться трахеальной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After parturition, the larvae migrate from the pup's liver to the lungs to undergo tracheal migration.



0You have only looked at
% of the information