Гигантский масштаб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гигантский масштаб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gigantic scale
Translate
гигантский масштаб -

- гигантский

имя прилагательное: giant, jumbo, gargantuan, gigantic, mammoth, huge, gigantesque, giantlike, Cyclopean

- масштаб [имя существительное]

имя существительное: scale, scope, measure, caliber, calibre, gauge, gage, rule

сокращение: ga.



Камера увеличивает масштаб, показывая поместье, перевязанное гигантской лентой, но также серые, меланхоличные облака, которые контрастируют с веселой вечеринкой раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera zooms out showing the estate tied in a giant ribbon, but also grey, melancholic clouds, which contrast the cheerful party from before.

Гигантская голова кальмара, извлеченная из желудка кашалота, в Дарвиновском центре лондонского Музея естественной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant squid head recovered from a sperm whale stomach, at the London Natural History Museum's Darwin Centre.

Вся наша деятельность высвобождает гигантские количества углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our activities release gigantic quantities of carbon dioxide.

Они раскрашены как гигантская хищная птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're painted like a giant bird of prey.

Гигантский 30 000 остатков мышечного белка титин содержит около 120 доменов фибронектина-III-типа и IG-типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant 30,000 residue muscle protein titin comprises about 120 fibronectin-III-type and Ig-type domains.

Немного увеличим масштаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we zoom in a little bit.

Так что он уже начинает напоминать ту гигантскую акулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's starting to look like that basking shark.

Таков масштаб изменений, о которых я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the order of magnitude of changes you're talking about.

Это было похоже на гигантскую статую, стоящую на перевале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like a huge statue sitting atop the pass.

Риццоли шагнула в холл, где сразу же наткнулась на гигантскую картину маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rizzoli stepped into the foyer and was immediately confronted with a mammoth oil painting on the wall.

И теперь мы грациозно переносим вес, встаем в стойку на голове, как гигантский бонсай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we will gracefully press on through, rising up into headstand like a giant bonsai tree.

Изменяет масштаб рисунка в соответствии с размером элемента управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resizes the image to fit the size of the control.

Вот здесь гигантские пятна жира и начинка из хрустящего безе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a giant grease stain and a smidge of crusty whipped cream.

Как изменить масштаб текущей страницы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoom in or out on your current page

В пятницу, 15 марта, представители британского аукционного дома заявили, что была найдена скрипка, на которой играл дирижер оркестра, когда гигантский океанский лайнер уходил под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violin played by the bandmaster of the Titanic as the oceanliner sank has been unearthed, a British auction house said Friday.

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres.

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

Но, учитывая цель и масштаб необходимых реформ, политический медовый месяц президента будет коротким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, given the scope and scale of the needed reforms, the president’s political honeymoon will be short.

Воспользуйтесь шкалой внизу, чтобы изменить масштаб, и перетащите изображение в нужное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the scale at the bottom to zoom in and out, and drag the image to move it around.

Без сомнений, масштаб этого снижения (около 0,1%) был очень умеренным: речь идет вовсе не о том, что российские компании внезапно дружно начали поиски новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without question the magnitude of this decrease (about 0.1%) was very modest: it wasn’t as if Russian companies suddenly went on a hiring binge.

Гигантская ратуша, впоследствии выросшая на углу Брод-стрит и Маркет-стрит, тогда еще только строилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mammoth city hall which was subsequently completed at Broad and Market Streets was then building.

Каждый год в этих мелководных садах для размножения собираются гигантские каракатицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning.

Хорошо, Сью, мои поздравления, но я должен спросить, куда вы собираетесь поместить тот гигантский, размером с небоскреб, трофей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Sue, congratulations. But I have to ask you... where are you going to put that mammoth, skyscraping trophy?

Океан способен поддерживать огромные хрупкие структуры, которые на земле никогда бы не выжили: медуз, гигантских кальмаров, ленточных угрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ocean supports enormous fragile structures that could never exist on land-jellyfish, giant squid, ribbon eels.

Итак, я ухожу чтобы забрать ваши рецепты, белье из прачечной, и два гигантских жевательных шара из аппатата на Таймс Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, i'm off to pick up your prescriptions, your dry cleaning, and two giant gumballs from the machine in the times square arcade.

Вобэн смотрел, как включились двигатели и гигантский лайнер начал выруливать на взлетную полосу. Теперь дело за женщиной, подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vauban watched as the jets were fired up and the giant plane started rolling toward the runway, and he thought, Now it's up to the woman.

Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his ginormous, flabby, dirty, stinky

А иногда прятать их в редко используемых мексиканских супах, это часть гигантской поваренной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes you hide them in the rarely used mexican soup section of this gigantic cookbook.

Кто бы мог представить, что гигантский метеорит приземлится на трек и вот так вот окончить гонку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could have imagined a giant meteorite would land on the track and stop the race like that?

Думаешь, соседи бы хотели четыре запеканки или одну гигантскую запеканку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that the neighbors will want, like, four individual casseroles or, like, one large party-size casserole?

Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.

А они показывали на самый верхний уровень здания, на террасу под крышей, откуда на толпу взирали гигантские фигуры Христа и Его апостолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were pointing to the uppermost level of the basilica, the rooftop terrace, where huge statues of Christ and his apostles watched over the crowd.

Это происходит из-за того, что лед легче воды. Ледник просто стоит в открытом океане, словно гигантский ледяной плот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ice is lighter than water, the glacier simply continues to flow, floating out over the ocean like an enormous ice raft.

Я уже останавливал меха-костюмы электромагнитным импульсом. Так что, думаю логично, если я смогу остановить гигантский меха-костюм с помощью гигантского электромагнитного импульса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can stop the mecha-suits with an electromagnetic pulse, so it stands to reason that I can stop a giant mecha-suit with a giant electromagnetic pulse.

У них было два лица, сидящих на одной гигантской голове

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two faces peering out of one giant head

Я чувствую гигантскую акулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a basking shark.

Телевидение может быть гигантским трейлером, на котором он будет разъезжать по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television could be the giant RV he drives around the country.

Хочу изменить масштаб в навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to adjust the scale on the sat nav.

Разве человек не становится на войне ангелом смерти, своего рода палачом, только гигантских размеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In war, is not man an angel of extirpation, a sort of executioner on a gigantic scale?

Гигантское лицо, окруженное водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face of a giantess, surrounded by water.

Эта гигантская женщина приказала каким-то людям увезти магов Воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That giant lady met up with some people who took the airbenders into the caves.

Кишечник, мочевой пузырь и желудок могут быть использованы в качестве оболочки для колбасы или даже иллюзорной пищи, такой как гигантские яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intestines, bladder and stomach could be used as casings for sausage or even illusion food such as giant eggs.

Когда младший брат Ника, Джоуи, попадает в ловушку для гигантских животных, Ник угрожает причинить вред Бетти и Валери, если Стив и другие не спасут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Nick's younger brother, Joey, is captured in a giant's animal trap, Nick threatens to harm Betty and Valerie unless Steve and the others rescue him.

Находясь на воде, они видят несколько доисторических существ, таких как гигантский Ихтиозавр, который борется с плезиозавром и побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on the water, they see several prehistoric creatures such as a giant Ichthyosaurus, which fights with a Plesiosaurus and wins.

Масштаб структур может варьироваться от наноразмерного до сантиметрового масштаба или дальше, но обычно они имеют микрометрические размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of the structures can vary from the nanoscale up to the centimeter scale or further, but are typically of micrometric dimensions.

Например, гигантский пирог проходит парадом от Полруана до Фауи по улицам во время Недели регаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a giant pasty is paraded from Polruan to Fowey through the streets during regatta week.

Ледяной гигант часто выбрасывается после столкновения с Юпитером, что заставляет некоторых предполагать, что Солнечная система началась с пяти гигантских планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice giant is often ejected following its encounter with Jupiter leading some to propose that the Solar System began with five giant planets.

В Крассадоме гигантской половые особи разделены, и нерест происходит летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexes are separate in Crassadoma gigantea and spawning takes place in the summer.

Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.

Гигантские наклейки Шепарда Фейри повинуйся и плакаты Акая Акайизм - это умные дети Дюшана, ироничного концептуального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shepard Fairey’s Obey Giant stickers and Akay’s Akayism posters are clever children of Duchamp, ironic conceptual art.

В фильме 1957 года смертоносный Богомол богомол изображен в виде гигантского монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1957 film The Deadly Mantis features a mantis as a giant monster.

Эти акулы достигли гигантских размеров и включают в себя вымершую мегатонную акулу C. megalodon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in issue six, but has since been reborn.

Известно также, что другие членистоногие, такие как крупные Скорпионы и гигантские многоножки, охотятся на тарантулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other arthropods, such as large scorpions and giant centipedes, are also known to prey on tarantulas.

Почти 60 гигантских портретов были выставлены в павильоне, где размещалось множество коллекций Chanel runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 60 gigantic portraits were on view within the pavilion, which has hosted many Chanel runway collections.

Русалки пришли сражаться за народ Эдо, и многие воины Ододо ехали верхом на спинах гигантских акул и крокодилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mermaids came to fight for the Edo people and many Ododo warriors rode on the backs of mammoth sharks and crocodiles.

Винный пресс был сделан из гигантской деревянной корзины, которая была связана вместе деревянными или металлическими кольцами, которые удерживали корзину вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine press was made of a giant wooden basket that was bound together by wooden or metal rings that held the basket together.

Вы просите проект не выполнять его масштаб - почему не здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are asking a project to not carry out its scope - why not here?

Сообщается, что многие виды животных не выдержали испытания, в том числе несколько видов обезьян, гигантских панд и морских львов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of species has been reported to fail the test, including several species of monkeys, giant pandas, and sea lions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гигантский масштаб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гигантский масштаб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гигантский, масштаб . Также, к фразе «гигантский масштаб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information