Главная, ведущая роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central
главный повар - chef
главный герой сюжета - main character of the plot
главный распорядитель - chief steward
главный специалист - Chief Specialist
главный контур - main loop
главный меридиан - first meridian
главный минор - principal minor
принимающий главный браузер - receiving master browser
главный консьерж - chief concierge
главный судья Высокого - the chief justice of the high
Синонимы к главный: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию, основной, ключевой, головной, старший, капитальный
Значение главный: употр. как вводн. сл. Самое важное, особенно существенно ( разг. ).
имя прилагательное: leading, star, stellar, master, principal, key, guiding, managing, heading, premiere
имя существительное: host, emcee, master of ceremonies, leader, narrator, compere
сокращение: M.C.
ведущий тяжелый бой - heavily committed
ведущий к миру - leading to peace
ведущий архитектор - lead architect
ведущий глобальный финансовый институт - leading global financial institution
ведущий научно - leading science
ведущий обуви - leading shoe
ведущий производитель автомобильных - leading automobile manufacturer
ведущий страховщик - lead insurer
ведущий технологии - lead technology
ведущий экспортер - leading exporter
Синонимы к ведущий: ведущий, телекомментатор, руководящий, главный, проводящий, приводной, несущий
Антонимы к ведущий: изгонять, соблюдать, подчиняться, обманывать, вводить в заблуждение
Значение ведущий: Приводимый в движение двигателем ( спец. ).
Где-то на другой стороне стены главная дренажная труба, ведущая в старый тюремный коллектор |
Somewhere on the other side of this wall is the main drainage pipe to the prison's old sewer system. |
Большая часть Рединг-роуд была построена позже как шоссе 61, главная магистраль, ведущая на восток и юг из Централии. |
A large portion of the Reading Road was developed later as Route 61, the main highway east into and south out of Centralia. |
Это главная дорога, ведущая к шоссе А44, которое соединяет Билт с Леоминстером и Херефордом через границу с Англией. |
It is the main road leading to the A44 which connects Builth to Leominster and Hereford across the border with England. |
This is the chief part of what we possess. |
|
Аделина, главная героиня, выросла в Пасадене, штат Калифорния, вместе со своей матерью Сюзанной, которая после смерти мужа стала алкоголичкой. |
Adeline, the protagonist, grew up in Pasadena, California with her mother Suzanne, who became an alcoholic after the death of her husband. |
Мне досталась главная роль. |
I've been given the lead. |
Второй тип — главная героиня — прекрасная, но скромная женщина, в которую влюбляется главный герой, хотя вначале не обращает на неё внимания или не проявляет симпатии. |
The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did. |
Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада. |
The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report. |
Герман Малдер подчеркнул, что главная ответственность за защиту прав человека лежит на государствах. |
Herman Mulder stressed that the primary responsibility for human rights protection rests with States. |
Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие. |
A major cause of that appeared to be differential access to resources. |
Основное преимущество и главная цель создания такого фонда заключается в немедленном обеспечении наличия средств в случае возникновения риска, связанного с обменом валют. |
The main advantage and aim of creating such a fund would be to secure the immediate availability of resources in currency risk situations. |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
Cancer is the leading cause for hospice care. |
|
В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу. |
In the south-west corner was the staircase running up to the roof. |
Наоборот, для меня, пожалуй, главная опасность — вести дом чересчур широко, слишком мало считаясь с расходами. |
My greatest danger, perhaps, in housekeeping, may be quite the other way, in doing too much, and being too careless of expense. |
Главная обязанность солдата - завоевывать. |
One soldier has responsibility in conquest. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Наша главная задача - собственная безопасность, доктор. |
Our first priority is our own safety, Doctor. |
А главная прелесть огня в том, что он уничтожает ответственность и последствия. |
Its real beauty is that it destroys responsibility and consequences. |
Дверь в глубине холла, ведущая в библиотеку, была приотворена, и она бесшумно проскользнула туда. |
Across the wide hall was the open door of the library and she sped into it noiselessly. |
Главная цель второго архива – сфокусировать внимание на SSO в противоположность PRISM, это если говорить в общем. |
The primary purpose of the second archive is to bring the focus over to SSO, as opposed to uh, PRISM. And this is in general. |
Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна. |
I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna. |
Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, в том, что ты мой самый лучший друг, Лили. |
But the main reason that I love you is that you're my best friend, Lily. |
Боже, мы — главная новость. |
Christ, we're the lead story. |
Thomas Shelby is now the beginning, middle and end of your mission. |
|
Это была ваша главная задача. |
It was the most important part of your job. |
Вон там, за той дверью, лестница, ведущая на вершину хранилища. |
Over there, behind that door, is a staircase that leads up to the top of the vault. |
Только сидела, улыбалась в потолок и молчала, но опять она - главная, и опять все вспомнили, с кем здесь надо считаться раньше всего. |
Just sitting there, smiling up at the ceiling and not saying anything, she has taken control again and made everyone aware that she's the force in here to be dealt with. |
I heard the lead actress was switched. |
|
Возможно, это главная причина, по которой мне стоит баллотироваться. |
Well, maybe that's the best reason for me to be elected. |
А Кенсингтон - главная дорога. |
Kensington's the main road. |
See, the trick of it is going against the grain. |
|
Драган Пичушкин, наша главная цель, в данный момент на подлете к загородному аэропорту Лос Анджелеса. |
Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles. |
Ты одержим смертью того, чья главная ошибка в том, что его растил не тот человек. |
You're obsessing over the death of someone whose fatal flaw is he was fathered by another guy. |
Мне кажется, это главная конструкция. |
I mean, that's major architecture. |
Его главная определяющая черта. |
That's like the main defining thing about him, isn't it? |
Здесь есть проселочная дорога, ведущая к маленькому магазинчику. |
There's a back road here leading to that store. |
Две личности, и главная, с которой вы бы говорили – доктор Джекилл, не ведала бы, что сделал мистер Хайд. |
Two personalities- and the primary you've been talking to- - Dr. Jekyll- is completely unaware of what Mr. Hyde has done. |
Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе. |
Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. |
Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона. |
The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out. |
Главная проблема с собственными ушами заключается в том, что это оригинальное исследование; необходимы другие источники, такие как партитура пьесы. |
The main problem with one's own ears is that it's original research; other sources such as the piece's score are needed. |
Главная роль Ф-ФДТЛ заключается в защите Восточного Тимора от внешних угроз. |
The F-FDTL's primary role is to protect East Timor from external threats. |
Игра первоначально была описана как главная запись в серии сказок. |
The game was originally described as a main entry in the Tales series. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
Its aim and main purpose is supporting the projects of suckless. |
|
История игры была написана Сакагути, чья главная цель заключалась в создании высокоэмоционального опыта, который исследовал человеческую психику. |
The game's story was written by Sakaguchi, whose main aim was to create a highly emotional experience that explored the human psyche. |
Генитальная стадия совпадает с фаллической стадией в том смысле, что ее главная забота-гениталии; однако эта забота теперь сознательна. |
The genital stage coincides with the phallic stage, in that its main concern is the genitalia; however, this concern is now conscious. |
Главная цель статуи состояла в том, чтобы позволить царю проявить себя и иметь возможность видеть ритуалы, выполняемые в сердабе и за его пределами. |
The main purpose of the statue was to allow the king to manifest himself and be able to see the rituals performed in and out the serdab. |
Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением. |
The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior. |
Главная трудность в наблюдении Лун с Земли заключается в их близости к Юпитеру, так как они затемнены его яркостью. |
The main difficulty in observing the moons from Earth is their proximity to Jupiter, since they are obscured by its brightness. |
Кроме того, он нацелен на то, чтобы главная статья Эдинбурга получила статус избранной. |
On top of this, it aims to get the main Edinburgh article to featured status. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы. |
Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague. |
Sadly, I don't believe that that is our main audience. |
|
Его главная особенность заключается в том, что он никогда не отступает, чтобы переоценить функцию генератора, и экономичен как в пространстве, так и во времени. |
Its main feature is that it never backs up to reevaluate the generator function, and is economical in both space and time. |
Главная проблема-это божественность Иисуса Христа. |
Of major concern is the divinity of Jesus Christ. |
Neabore и состоит главная тема для зомби 2001 фильм под названием опасными. |
Neabore also composed the main title theme to a 2001 zombie film called Biohazardous. |
Главная цель кампании-законодательно отменить побивание камнями как вид наказания за супружескую измену в Иране. |
The campaign's main goal is to legally abolish stoning as a form of punishment for adultery in Iran. |
Главная проблема заключается в том, что цитата используется без контекста. |
The main problem is that the quote is used without context. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главная, ведущая роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главная, ведущая роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главная,, ведущая, роль . Также, к фразе «главная, ведущая роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.