Голод и нужда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скрытое голодание - hidden hunger
предубойная голодная выдержка - preslaughter hunger
голод в россии - famine in Russia
ощущение голода - the sensation of hunger
голодные боли - hunger pains
конец голоду - an end to hunger
люди голодают - people are hungry
люди, которые страдают от голода - people who suffer from hunger
теплопродукция в период голодания скота - fasting heat production
я голодал - i am starved
Синонимы к голод: голод, сильное желание
Антонимы к голод: пир, изобилие, сытость, пресыщение
Значение голод: Ощущение потребности в еде.
я так и думал - I thought so
инструкция по эксплуатации и обслуживанию - operation and maintenance instruction
полный вход и выход - full of get-up-and-go
подтягивать ставки (и идти) - pull up stakes (and go)
горячий и обеспокоенный - hot and bothered
министерство аграрной политики и продовольствия - Ministry of Agricultural Policy and Food
энергосистема на основе энергии приливов и отливов - tidal stream power system
нормативная правовая и нормативно-техническая база - regulatory legal and technical base
синхронизация между источником и адресатом - source-destination timing
мир и спокойствие в доме - peace in the home
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: need, penury, indigence, want, distress, poverty, necessity, destitution, demand, lack
программа помощи конкретным категориям нуждающихся - categorical assistance programme
отчаянно нуждается - desperately needs
нуждаться в госпитализации - require hospitalization
женщины, которые нуждаются в - women who need
Кроме того, мы нуждаемся в - furthermore we need
лица, нуждающиеся в помощи - persons in need of assistance
я нуждаюсь в тебе - l need you
мы нуждались друг в друге - we needed each other
нуждается в особом лечении - needs special treatment
что лица, нуждающиеся в - that persons in need
Синонимы к нужда: надобность, необходимость, потребность, потреба, лишение, бедность, неимение, нищета, крайность, скудость
Антонимы к нужда: богатство, изобилие, достаток, достаточность, удовлетворенность, финансирование, зажиточность, безбедность
Значение нужда: Недостаток в необходимом, бедность.
Сержант нуждалась в консультации? |
The gunnery sergeant need counseling? |
Мы нуждались бы в средствах для оплаты аренды, покупки одежды. |
We would want money to pay rent or buy clothes. |
He comes to us for extra labour when he needs it. |
|
Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу. |
Experience of the world and of necessity was in her favor. |
В статье 62 указывается, что государство гарантирует юридическую помощь всем, кто в ней нуждается, без какого-либо ограничения. |
In article 62 of this instrument, the State guarantees legal assistance to everyone who needs it, without restriction. |
Органи-зация нуждается в поддержке государств-членов, и утверждение бюджета будет символизировать такую поддержку. |
The Organization needed a positive signal from Member States, and approval of the budget would constitute that signal. |
Внутренняя облицовка печи нуждается в замене по техническим причинам каждые пять лет. |
A furnace has a lining that needs to be replaced every five years for technical reasons. |
Германия нуждается в трех или четырех больших банках, которые бы заняли лидирующую позицию на европейском рынке и встали бы во главе процесса консолидации. |
Germany needs three or four big banks to take their place among Europe's market leaders and be at the forefront of the consolidation process. |
Украина очень нуждается в нем для начала восстановления экономики. |
Ukraine needs it badly to be able to start economic recovery. |
Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира. |
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers. |
Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса. |
Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis. |
А земледельческий Юг, ведя войну с индустриальным Севером, нуждался теперь во многом - в таких вещах, покупать которые он никогда и не помышлял в мирные дни. |
And the agricultural South, waging war with the industrial North, was needing so many things now, things it had never thought of buying in times of peace. |
Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушка нуждается в защите. |
Langdon felt a sudden, unexpected surge of protective instinct. |
What we needed was something else. |
|
Эта песня не нуждается в лирических усовершенствованиях. |
That song needed no lyrical improvement. |
Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались. |
We were destitute, wanted, criminal. |
И если устройство является всего лишь незначительной модификацией, тогда, согласно нормативам FDA, оно не нуждается в одобрении. |
And if a new device is merely a minor modification, then, according to FDA guidelines, it doesn't need approval. |
Там - добродетель во всем расцвете своей глупости, но там же и нужда. |
Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity, but poverty is no less their portion. |
Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них. |
I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them. |
(вивиан) Он придумал, как самому добывать мозги, и сказал тому, кто держал его на крючке, что в его услугах больше не нуждается. |
Well, he figured out a way to get brains on his own and told the guy who was extorting him that he no longer needed his services. |
We will no longer be requiring your services. |
|
Никки посчитает вас добрым, щедрым, искренним человеком, который помогает тем, кто нуждается в помощи. |
Nikki will think you're a kind, generous, large-hearted person who helps people in need, who is basically thriving. |
И я явно не единственный человек, которого мучает неуверенность в себе, и чьё эго нуждается в постоянных одобрениях других людей! |
And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego in need of constant validation! |
Маргарет трогательно ухаживала за ним, следила, чтобы Джейми ни в чем не нуждался. |
Margaret cared for her husband, tended to all his needs, and kept him at her side day and night. |
Ну, понятное дело, вам надо будет во что бы то ни стало их вернуть, и чем скорее, тем лучше; но что же худого попользоваться ими теперь, когда вы в них нуждаетесь? |
No, indeed, I would have your honour pay it again, as soon as it is convenient, by all means; but where can be the harm in making use of it now you want it? |
Как и сейчас, тогда она была не в настроении и нуждалась в сочувствии. Но теперь, из-за другого. |
She had been distressed as now, and again, she needed me... but now because of another man. |
Последняя вещь, в которой мы нуждаемся, это чтобы непредсказуемый человек слонялся поблизости катался поблизости |
That is the last thing we need is a loose cannon running around. Rolling around. |
Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте. |
A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window. |
Символа, в котором нуждается каждый кому надоел рост преступности |
A symbol that everyone who's sick of crime can rally behind. |
Мисс Уиллела, - говорю я, - совсем не нуждается в гнезде, свитом из овечьей шерсти пичужкой из породы Джексонов. |
Miss Willella,' says I, 'don't ever want any nest made out of sheep's wool by a tomtit of the Jacksonian branch of ornithology. |
Но, мне кажется, в том, что я ей дал, она нуждалась больше всего: надо было признать в ней женщину. |
But I think perhaps she needed most what I gave her, the recognition of her identity as a woman. |
Нет, врете, вы не свободны... Если вы не нуждаетесь, я бы вас в Кайенну законопатил вместе с вашим императором и со всей его гнусной бандой! |
No, you're not free at all! If you don't want them, I'll send you off to Devil's Island. Yes, Devil's Island with your Emperor and all the rats of his crew. |
Я тренировался с этими костылями весь день, а тот, кто оставил их у меня в фойе, вероятно, нуждается в них больше. |
I've been practicing with these crutches all day and whoever left them in my lobby probably really needs 'em. |
You need to rip him a new one, Your Honor. |
|
Когда мы остались наедине, я спросил: какая нужда в особой спешке? |
Once in there, and alone with her, I asked her why there was such need for urgency. |
He wasn't there for me when I needed him most. |
|
Его простейший смысл заключается в том, что любовь нуждается в пище и вине, чтобы процветать. |
Its simplest level of meaning is that love needs food and wine to thrive. |
Это продемонстрировало, что традиционное китайское феодальное общество также нуждается в модернизации, если технологические и коммерческие достижения будут успешными. |
This demonstrated that traditional Chinese feudal society also needed to be modernized if the technological and commercial advancements were to succeed. |
Теперь, когда раздел О правовом статусе был добавлен, я думаю, что вся статья нуждается в некоторой реорганизации. |
Now that the legal status section has been added, I'm thinking the whole article needs some reorg. |
Я согласен, что весь артиллерийский район нуждается в обзоре - вероятно, потребуется руководство со стороны командования. |
I agree that the whole Artillery area needs an overview - guidance from those in command would probably be needed. |
В 2016 году более 200 миллионов человек нуждались в лечении, но только 88 миллионов человек фактически лечились от шистосомоза. |
In 2016 more than 200 million people needed treatment but only 88 million people were actually treated for schistosomiasis. |
Большие транспортные и бомбардировочные бипланы часто нуждались в еще большем количестве отсеков для обеспечения достаточной прочности. |
Large transport and bombing biplanes often needed still more bays to provide sufficient strength. |
Поскольку хвостовая часть самолета находилась в верхней части фюзеляжа, ее рули высоты нуждались в вырезе для перемещения руля направления. |
As the tailplane was on the top of the fuselage, its elevators needed a cut-out for rudder movement. |
Когда Валери Харпер покинула шоу Мэри Тайлер Мур, продюсеры посчитали, что шоу нуждается в другом женском персонаже и создали Сью Энн Нивенс в процессе. |
When Valerie Harper left The Mary Tyler Moore Show, producers felt the show needed another female character and created Sue Ann Nivens in the process. |
В то время как Google все еще нуждалась в большем финансировании для их дальнейшего расширения, Брин и Пейдж не решались принять компанию публично, несмотря на свои финансовые проблемы. |
While Google still needed more funding for their further expansion, Brin and Page were hesitant to take the company public, despite their financial issues. |
Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером. |
Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor. |
Заявление о неподрессоренных возникли в Таким образом, нуждается в уточнении. |
The statement about sprung v unsprung thus needs clarification. |
Я удалил некоторые довольно откровенные редакторские и оригинальные исследования из раздела аварийности, но он все еще нуждается в дополнительной очистке. |
I deleted some rather blatant editorializing and original research from the Accident rates section but it still needs more cleanup. |
Преступник, признанный судом виновным, часто нуждается в лечении. |
A perpetrator found guilty by the court is often required to receive treatment. |
Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов. |
Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar. |
в Статья нуждается в исправлении, основан на книге РАОС СУО. |
the artcile needs correction based on MSA raos book. |
Статья нуждается в корректировке на основе этих статей. |
The article needs correction based on those articles. |
Если вера не была испорчена, то почему она нуждалась в восстановлении? |
If the faith was uncorrupted, why did it need restoring? |
Такой огромный объект и проект, находящийся в центре исторического спортивного события, нуждается в гораздо лучшем развитии. |
Such a huge site and project, at the centre of an historic sporting event, needs far better. |
Во всяком случае, я думаю, что это нуждается в разъяснении в статье. |
Anyway, I think this needs clarification in the article. |
Большинство храмов были построены богатыми парсами, которые нуждались в центрах, где хранилась чистота. |
Most of the temples were built by wealthy Parsis who needed centers that housed purity. |
Исходя из этого, весь текст нуждается в значительной работе, предпочтительно со стороны незнакомых копирайтеров. |
On this basis, the whole text needs considerable work, preferably by unfamiliar copy-editors. |
Что говорит о том, что каждая запись нуждается в цитируемом источнике. |
Which suggewsts that every entry needs a cited source. |
Очевидно, что здесь слова авторов вырваны из контекста, и это нуждается в исправлении. |
Clearly here the authors words are taken out of context and this needs correcting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голод и нужда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голод и нужда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голод, и, нужда . Также, к фразе «голод и нужда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.