Гончарному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2011 году Эдмунд Де Вааль выбрал чайник Томаса Уилдона 1760 года для своего празднования гончарного искусства. |
In 2011, Edmund de Waal selected a Thomas Whieldon teapot of 1760 for his celebration of the potter's art. |
Похоже, миссис Рене ван Аллен выиграла почти все конкурсы по гончарному искусству, в которых участвовала за последние три месяца. |
Looks like Mrs. Renee Van Allen won every craft contest she entered in the past three months. |
Умелое творчество людей Бикола в области металлургии, судостроения и гончарного дела дает важные знания об их культурных практиках. |
The Bicol people’s skilled creativity in metallurgy, boatbuilding, and pottery making gives important knowledge about their cultural practices. |
На бесконечном гончарном колесе То моя любовь |
On the endless wheel Ever my love |
I study Japanese and pottery. |
|
Вегас играл бывшего красномундирника Батлина, преподававшего вечерние занятия по гончарному делу. |
Vegas played a former Butlin's redcoat teaching evening classes in pottery. |
В этих культурах были развиты передовые технологии возделывания, золото-и серебряные работы, гончарное дело, металлургия и ткачество. |
These cultures developed advanced techniques of cultivation, gold and silver work, pottery, metallurgy and weaving. |
Эти формы были достигнуты за счет реализации формовки как техники, в отличие от работы на гончарном круге. |
These shapes were achieved through the implementation of moulding as a technique, as opposed to working on a potter’s wheel. |
Первое использование гончарного круга в Японии можно увидеть в гончарном деле Сью. |
The first use of the potter's wheel in Japan can be seen in Sue pottery. |
И я навсегда заблокирую все телевизоры в этой больнице на канал Гончарное дело, если вы оба не сядете. |
And I'm permanently setting every TV in this building to the Pottery Channel unless you both sit down. |
Женщины были вовлечены в гончарное, текстильное и швейное производство и играли ведущую роль в общественной жизни. |
Women were involved in pottery, textile- and garment-making, and played a leading role in community life. |
Она преподавала у меня гончарное дело в младших классах. |
I took her pottery class in junior high. |
Рисование, фотография, компьютеры, гончарное дело. |
Drawing, photography, computers, pottery. |
Проволокой пользуются, чтобы срезать глину с гончарного круга. |
Potters use a wire to cut their work from the wheel. |
У нас есть целый гараж, полно места для твоих печей, гончарного круга, все для твоей работы. |
We have an entire garage full of room for your kiln, your pottery wheels, all your work. |
Мы установим его по пути к Гончарной горе. |
We can store it between here and Pottery Hill. |
После придания формы, срезания лишних краёв по нескольку раз на гончарном колесе... 1,300 градусов... |
After it gets spun, stepped, and carved thousands of times on the spinning wheel... 1,300 degrees. |
Принцип маховика обнаруживается в неолитическом веретене и гончарном круге, а также в круглых точильных камнях древности. |
The principle of the flywheel is found in the Neolithic spindle and the potter's wheel, as well as circular sharpening stones in antiquity. |
Керамика ручной работы, изготовленная без гончарного круга, была украшена в гессо. |
Hand-shaped ceramics, made without a potter's wheel, were decorated in gesso. |
Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию. |
A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first. |
Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы. |
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance. |
Никаких курсов гончарного дела, никаких мама-сыновьих уроков танца... никаких испытаний Семейной Вражды. |
No pottery class, no mother-son dancing lessons... no trying out for Family Feud. |
Недавно статья История гончарного дела в Южном Леванте была перенесена на историю гончарного дела в Палестине. |
Recently, the article History of Pottery in the Southern Levant was moved to History of Pottery in Palestine. |
Гончарное дело доисторической эпохи на Ближнем Востоке. |
The prehistoric pottery of the Near East. |
После событий 21-22 июня 1922 года 16 жертв были похоронены в безымянных могилах в районе гончарного поля Херринского кладбища. |
Following the events of June 21–22, 1922, 16 of the victims had been buried in unmarked graves in the potter's field area of Herrin Cemetery. |
Я уже почти собрался уйти на сайт о гончарном деле за свежими идеями. |
I was about to go to the Pottery Barn site to get design ideas. |
She had pottery classes on a Wednesday. |
|
У меня уроки гончарного мастерства утром. |
I have that pottery class in the morning. |
Итальянские города поощряли начало новой Гончарной промышленности, предлагая налоговые льготы, гражданство, монопольные права и защиту от внешнего импорта. |
Italian cities encouraged the start of a new pottery industry by offering tax relief, citizenship, monopoly rights and protection from outside imports. |
Многогранные формы, уникальные для Орибе, были созданы путем лепки глины, а не путем работы на гончарном круге. |
The multi-faceted shapes unique to Oribe were created through molding the clay instead of by working on a potter’s wheel. |
Столкнувшись с ним лицом к лицу, Кэрролл признается, что он также завидовал мастерству Галлахера в гончарном деле. |
When confronted, Carroll confesses, adding that he was also jealous of Gallagher's skill in pottery. |
We can take a pottery class! |
|
Мальчик в коробке был первоначально похоронен на гончарном поле. |
The Boy in the Box was originally buried in a potter's field. |
В XVIII веке в гончарном производстве обычно работали целые семьи, в том числе и дети. |
In the 18th century it was usual for whole families, including children, to be working in pottery manufacture. |
Прежде чем присоединиться к Халсе, большинство людей были из таких профессий, как земледелие, гончарное дело, каменная кладка, плотники, Лабаны и т. д. |
Before joining the Khalsa, most of the people were from professions like farming, pottery, masonry, carpenters, Labanas, etc. |
Майя ничего не знали о гончарном круге, и сосуды Майя создавались путем наматывания свернутых полосок глины в желаемую форму. |
The Maya had no knowledge of the potter's wheel, and Maya vessels were built up by coiling rolled strips of clay into the desired form. |
Невысокий рельеф из Археологической стоянки Гебекли-Тепе эпохи неолита, построенной еще до гончарного дела, предположительно изображает быка, лису и журавля, приблизительно 9000 лет до н. э. |
Low relief from the Pre-Pottery Neolithic archaeological site of Göbekli Tepe, believed to represent a bull, a fox, and a crane, c. 9,000 BC. |
В 20 веке интерес к деревенскому гончарному искусству был возрожден народным движением Мингей, возглавляемым гончарами Седзи Хамадой, Каваи Кадзиро и другими. |
In the 20th century, interest in the art of the village potter was revived by the Mingei folk movement led by potters Shoji Hamada, Kawai Kajiro and others. |
Они планировали туристические маршруты вокруг интересов Абрамцевской гончарной мастерской. |
They planned travel itineraries around the interests of Abramtsevo pottery studio. |
Посуда изготовляется на гончарном круге и расписывается ангобами, преимущественно растительным орнаментом, техникой рожкования и флендрования. |
The utensils is produced on a potter's wheel and undersigns by engobes, mainly vegetative ornament, by technics of horning and flandring. |
Они указывают, что лампа сделана на гончарном круге, а не отлита, что стало очень популярным в 40-х годах... |
They indicate it was a wheel-made lamp versus the mold-based ones that became so popular in the '40s... |
Палестинские ремесла включают вышивку, гончарное дело, мыловарение, стеклоделие, ткачество, резьбу по оливковому дереву и перламутру. |
Palestinian handicrafts include embroidery work, pottery-making, soap-making, glass-making, weaving, and olive-wood and Mother of Pearl carvings, among others. |
And after that, I'm gonna sign up for a pottery class. |
|
Глава гончарной мастерской семьи Со не я, а ты, И Чжон. |
The fact that the head of pottery in the So family is not me, but you, Yi Jung. |
Она изучает гончарное дело на вечерних курсах, это интересно. |
She's taken up pottery at night school, which is interesting. |
Джосайя Веджвуд был пионером индустриализации гончарного производства. |
Josiah Wedgwood pioneered the industrialisation of pottery manufacture. |
Многие из основных технологий Мезоамерики в плане камнеобработки, сверления, гончарного дела и др. |
Many of the basic technologies of Mesoamerica in terms of stone-grinding, drilling, pottery etc. |
Мне надо прочитать Глорию Стайнэм и пойти на курсы гончарного дела, и отрастить волосы в подмышках. |
Like, I should read Gloria Steinem and take a ceramics class and grow my pit hair out, you know? |
Со времен неолита резные деревянные сосуды известны, например, из колодцев линейной Гончарной культуры в Кюкхофене и Эйтре. |
Since Neolithic times, carved wooden vessels are known, for example, from the Linear Pottery culture wells at Kückhofen and Eythra. |
Кяукмяунг-это гончарная деревня, где большинство из 15 000 жителей, живущих там, каким-то образом участвуют в Сан-Ох, или Гончарной промышленности. |
Kyaukmyaung is a pottery village where the majority of the 15,000 residents who live there participate in the San Oh, or pottery, industry in some way. |
В древнеегипетской мифологии считалось, что бог Хнум создал первых людей на гончарном круге. |
In Ancient Egyptian mythology, the deity Khnum was said to have formed the first humans on a potter's wheel. |
Египтяне верили, что Хнум создавал тела детей на гончарном круге и вставлял их в тела своих матерей. |
The Egyptians believed that Khnum created the bodies of children on a potter's wheel and inserted them into their mothers' bodies. |
Ат-Смаил также славится своим ремеслом в области гончарного дела, рафии, ткачества и пошива берберских платьев. |
Ath Smaïl is also famous for its craft in pottery, raffia, weaving and sewing of Berber dresses. |
Позже мин рассказывает, что он намерен обучить Древоухого, ныне известного как Хен-Пиль, искусству гончарного дела. |
Later, Min reveals that he intends to teach Tree-ear, now known as Hyung-pil, the art of pottery. |
Спросишь ты разведенного мужчину почему он берет уроки по гончарному делу? |
Would you ask a divorced man why he joined a pottery class? |
Помнишь, когда мы принесли свои чашки с уроков гончарного дела она взяла твою под клюквенный соус для Дня Благодарения, а мою - под миску собаке. |
Remember when we brought those bowls home from pottery class, she used yours for cranberry sauce at Thanksgiving and mine as a dog dish. |
Хозяйство Сутэдзиро, именовавшееся Гончарной усадьбой, не уступало имению знатного воинского рода. |
Sutejiro's establishment, which was called the Pottery Mansion, was like the residence of a great provincial warrior clan. |
And that's the same lamp that we borrowed from pottery barn. |