Гостит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гостит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is staying
Translate
гостит -


Находясь в Калькутте, Сара гостит у тети Фенни, которая очень хочет, чтобы Сара вышла замуж за молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Calcutta, Sarah is staying with Aunt Fenny, who is eager to get Sarah matched up with a young man.

И знаете, кто гостит в его доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you know who he had with him as his house guest?

Марк возвращается в дом Кариссы, когда она сообщает ему, что у нее гостит друг из софтверной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark goes back to Carissa's house when she tells him that a friend from a software company is visiting.

В тот же день Сергей рано уходит от Дарьи Михайловны и приходит узнать, что у нее гостит Лежнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, Sergei leaves Dar’ya Mikhailovna's early and arrives to see that Lezhnev is visiting.

Дело в том, что мой сын помолвлен с прелестной леди Эдит Кроули, которая гостит у нас сегодня с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see my son is engaged to marry the wonderful Lady Edith Crawley, who is here tonight with her parents.

Прошу вас не забывать, что наследник престола нынче гостит в империи Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget that the Crown Prince is currently pampered in the Qing Empire.

Мой сосед гостит у своей семьи на материке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My roommate is visiting family on the mainland.

У него гостит главный редактор Литературного Обозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he has the editor of The Book Review as a houseguest.

Она, должно быть, гостит сейчас у дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must be staying with her daughter now.

У Фрэнка всё ещё гостит та хиппи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Frank still have that hippie over there?

Через Лизу он попадает в гости к Майер,которая гостит у своего старого друга и покровителя Олега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Lisa, he gets to visit Mayer, who stays at her old friend and patron Oleg's place.

У мисс Фишер гостит джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Fisher has a gentleman house guest.

Конечно же, сейчас он гостит в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he's a houseguest at Sing Sing these days.

Хочешь, пригласим Дженни и Беллу к нам в гостит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, wouldn't it be good to ask Jenny and Belle down for a visit?

Нет, он не живет здесь; он только гостит у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay; he doesn't live here: he is only staying a while.

Такая досада, но Чарли Роджерс позвонил, чтобы сказать, что у него гостит друг, так что он либо приедет с ним, либо не приедет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather a nuisance, but Charlie Rogers has rung to say he's got a friend staying, so he's got to bring him or chuck.

У нас гостит пожилая сестра викария, Мисс Фокс, и она глуха, как пробка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the old curate's sister staying with us, Miss Fox, and she's stone deaf!

Оставшаяся в живых сестра-Эмма Парсонс, сейчас гостит в Эджвуде, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surviving sister is Emma Parsons, now visiting at Edgewood, Virginia.

Моя тётя Реджина гостит у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My aunt Regina has come to stay with us.

Ну, мы живем в Омахе, но моя мама гостит у моей тети в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we live in Omaha, but my mom's visiting my aunt in Chicago.

Поэт будет гостить на маленьком дивном островке вблизи наших берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet will remain in Italy... on a wonderful island.

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

Эта знойная малышка может гостить у меня всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this hot mama could be my guest all night long.

Он также гостит у Такера Карлсона Сегодня вечером на Fox News, на котором он регулярно появляется в качестве гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also guest hosts Tucker Carlson Tonight on Fox News, on which he regularly appears as a guest.

Конечно, малышка Молли может гостить у нас, сколько захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course little Molly may stay with us, as long as she likes.

Но я обязательно устрою, чтобы Фиби приезжала ко мне гостить на лето, и на рождество, и на пасхальные каникулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'd do, I'd let old Phoebe come out and visit me in the summertime and on Christmas vacation and Easter vacation.

После того как решено было ехать гостить в Салинас, Лиза не спускала с него глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza watched him closely after the decision to go to Salinas.

Так сложилось, что эти милые леди... до шести будут гостить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's, oddly enough, the same amount of time... that these young ladies have allotted to be your guests.

Будем гостить у Марии, пить шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will go to see Maria and drink Champagne.

Здесь гостит также достопочтенный Боб Стейблс, который умеет изготовить конскую примочку не хуже ветеринара и стреляет лучше, чем многие егери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is likewise the Honourable Bob Stables, who can make warm mashes with the skill of a veterinary surgeon and is a better shot than most gamekeepers.

Я буду гостить у вас, переезжая по очереди из замка в замок, и так проведу оставшиеся мне годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be your guest... visiting each castle in turn... living out my remaining years.

За последнее время Исидора стала все чаще гостить на Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late these visits had become of much more frequent occurrence.

Так что нам нравится приезжать туда в отпуск и часто у них гостить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we like to go over there on vacation, and visit with them quite frequently.

Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend's room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down.

Мне нравится у вас гостить, но вообще это похоже на палаточный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like staying with you, but it's basically camping.

Коннолли продолжал гостить в главных ролях в телевизионных сериалах, включая крылья, проходя мимо и медицинскую драму скорая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connolly continued guest starring in television series including Wings, Getting By and the medical drama ER.

Да, я люблю розы, - неопределенно произнесла она, затем, всматриваясь в меня тусклыми голубыми глазами, спросила: - Вы тоже гостите в Мэндерли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, I like roses,' she said vaguely, and then peering closer at me with her dim blue eyes. 'Are you staying at Manderley too?'

Я просто спросил, как у тебя дела дома, потому что знаю, что у вас кто-то гостит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just asked how everything was at home 'cause I know you have a house guest.



0You have only looked at
% of the information