Градостроительная политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Градостроительная политика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
urban policy
Translate
градостроительная политика -

- политик [имя существительное]

имя существительное: politician, Polly



И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore every man must show his oratory, his criticism, his political ability.

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

Наша политика не терпит снисхождения к словесным или физическим оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do have a zero tolerance policy towards verbal and physical abuse.

Политика Библиотеки Конгресса состоит в уничтожении всего, что считается эротикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library of Congress has a policy of destroying whatever it considers too erotic.

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

Недостаточно лишь существующих сетей социальной защиты; проводимая экономическая политика должна включать социальные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social safety nets are not enough; economic policy must incorporate social objectives.

Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies.

В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education.

Политика современной России в отношении Украины доказывает, что российская внешняя политика всегда была по сути экспансионистской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Russia’s policy toward Ukraine demonstrates that Russian foreign policy has always been expansionist.

Очевидно, что неортодоксальная монетарная политика не внушала сколь либо значительного доверия к себе, и именно это было главной причиной окончательного краха Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, heterodox monetary policy was far from credible, and it turned out to be the main culprit behind Argentina's final collapse.

Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide.

Строгая политика Андреотти и Коссига отвергала любые переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andreotti and Cossiga's hard-line policy ruled out negotiations.

Теперь, политика требует периода де-эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, policy requires a de-escalation period.

Всеобъемлющая, некарательная иммиграционная политика - это то, во что я верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive, nonpunitive immigration policy is something I believe in.

Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy.

Это была не централизованная правительственная политиказакон, который возлагал на отдельные приходы ответственность за плохое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a centralised government policy but a law which made individual parishes responsible for Poor Law legislation.

В результате инцидента политика использования туалетов Тима Хортона и других ресторанов стала предметом критики и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the incident, the restroom usage policy of Tim Hortons and other restaurants was a subject of criticism and controversy.

Сын норвежского политика Кьельва Эгеланна, Эгеланн учился в Ставангерской Соборной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of Norwegian politician Kjølv Egeland, Egeland attended Stavanger Cathedral School.

Есть ли политика или она просто должна быть последовательной в рамках статьи, так же как британское/американское написание-или/-наших слов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a policy or does it just have to be consistent within an article, in the same way as British/American spellings of -or/-our words are?

Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk.

Эта политика является адекватной, когда уязвимость не является широко известной или крайне неясной, но это не всегда так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy is adequate when the vulnerability is not widely known or is extremely obscure, but that is not always the case.

Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done.

Я говорил и буду продолжать говорить о том, что политика и приоритеты администрации Маккейна-Пэйлина были бы проклятием для большинства афроамериканцев и евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point I made, and will continue to make, is that the policies and priorities of a McCain-Palin administration would be anathema to most African Americans and Jews.

Тионгсон ответила, что она не знает Тупаса и что ее не волнует политика ее родственников; Тупас также отрицал, что знает управляющего филиалом PSBank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiongson answered that she does not know Tupas, and that she didn't care about the politics of her relatives; Tupas also denied knowing the PSBank branch manager.

А арабизация-это официальная политика алжирского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Arabization is the official politic of the Algerian government.

Антидопинговая политика, проводимая отдельными спортивными руководящими органами, может вступать в противоречие с местным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-doping policies instituted by individual sporting governing bodies may conflict with local laws.

Эти ученые рассматривают противников Раймонда как пришельцев, чья агрессивная политика привела к падению королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scholars see Raymond's opponents as newcomers whose aggressive policy led to the fall of the kingdom.

Все приветствуются, пока соблюдается наша политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are welcome as long as our policies are followed.

Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of treating minors as incapable of committing crimes does not necessarily reflect modern sensibilities.

В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest.

Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses.

Политика компании International Mercantile Marine Co., родоначальник как линии Лейланда, так и линии Белой звезды, требовал ежедневного уничтожения лома бревен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company policy of International Mercantile Marine Co., the parent of both Leyland Line and the White Star Line, required scrap logs to be destroyed daily.

Политически я сомневаюсь, что многие американцы считают, что местная политика в отношении огнестрельного оружия в школах должна решаться на федеральном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, I doubt that many Americans believe that the local policy about firearms in schools should be decided at the Federal level.

Jugaads официально не признаны достойными дорог, и, несмотря на несколько предложений по их регулированию, политика голосующих банков превзошла опасения по поводу безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jugaads are not officially recognized as road-worthy, and despite a few proposals to regulate them, vote-bank politics have trumped safety concerns.

Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy.

- Вернон дошел до буквы “П”, и в алфавитном порядке после философии пришла политика, поэтому он решил, что лучший способ научиться политике-стать политиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Vernon got to “P” and alphabetically after philosophy came politics so he decided the best way to learn politics was to become a politician.

С другой стороны, его политика вызвала большие разногласия с южными Нидерландами, что привело к бельгийской революции и многолетней войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, his policies caused great discord with the Southern Netherlands, leading to the Belgian Revolution and a years-long war.

Безрассудная внешняя политика Наполеона вызывала критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's reckless foreign policy was inciting criticism.

Его предоставление или угроза изъятия иногда используются в качестве политического инструмента для оказания влияния на политику страны назначения-стратегии, известной как продовольственная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its provision, or threatened withdrawal, is sometimes used as a political tool to influence the policies of the destination country, a strategy known as food politics.

Левая политика поддерживает социальное равенство и эгалитаризм, часто в оппозиции к социальной иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left-wing politics supports social equality and egalitarianism, often in opposition to social hierarchy.

Очень важно помнить, что политика одного и того же источника применяется только к сценариям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to remember that the same-origin policy applies only to scripts.

Политика того периода неизбежно вела Францию к войне с Австрией и ее союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politics of the period inevitably drove France towards war with Austria and its allies.

Разве нет какого-нибудь политика в отношении имен, как sockpuppet это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there some policy against names like the sockpuppet's?

У них также есть политика бороды и усов, за которую они платят дополнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have a beard and moustache policy for which they are paid additionally.

Эта политика также не оказалась успешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy did not prove successful either.

Отдельные главы посвящены метамодернизму в таких областях, как кино, художественная литература, ремесла, телевидение, фотография и политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual chapters cover metamodernism in areas such as film, literary fiction, crafts, television, photography and politics.

Однако эта политика вскоре будет подавлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy, however, would soon be suppressed.

Владимир Ленин и его новая экономическая политика были неудачами, запятнанными Западной мыслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Lenin and his New Economic Policy were both failures tainted by Western thought.

Эта политика привела к росту напряженности в отношениях между императором и сенаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy had resulted in increasing tensions between the emperor and the senators.

Политика Бернанке, несомненно, будет проанализирована и тщательно изучена в ближайшие годы, поскольку экономисты обсуждают мудрость его выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernanke's policies will undoubtedly be analyzed and scrutinized in the years to come, as economists debate the wisdom of his choices.

Плохое управление и неолиберальная экономическая политика также способствовали развязыванию гражданской войны и социальному коллапсу в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor governance and neoliberal economic policies also contributed to the resulting civil war and societal collapse in 2011.

Какова политика изменения размера шрифта в статьях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the policy on changing font size in articles?

Аналогичная политика, как сообщалось, была реализована во всей провинции Гуандун в конце 2016 года и была реализована с мая 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar policy was reported to be implemented throughout Guangdong Province in late 2016, and has been implemented effective May 2019.

Там должна быть четкая политика в отношении страниц, которые, по-видимому, существуют исключительно для того, чтобы клеветать на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needs to be an explicit policy regarding pages that seem solely to exist to libel people.

Это наша политика, и мы действительно так думаем. Мы рекомендуем другим занять такую же позицию, но никому не можем ее диктовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our policy; we mean it. We recommend to others to take the same position, but we cannot dictate it to anyone.

Это та политика, которую мы хотим здесь определить, и я думаю, что мы должны попытаться определить ее как можно более четко и просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the policy we want to define here, and I think we should try to define it as clearly and as simply as possible.

В то время как политика освобождения-это политика жизненных шансов, политика жизни-это политика образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While emancipatory politics is a politics of life chances, life politics is a politics of lifestyle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «градостроительная политика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «градостроительная политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: градостроительная, политика . Также, к фразе «градостроительная политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information