Груда щебня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pile, heap, stack, mass, huddle, congestion, accumulation
груда - heap
груда хлама - pile of trash
грудастая - busty
груда смешанного шрифта - pie
груда обломков - brash
груда бесполезного мусора - undigested mass of useless rubbish
груда кирпичей - pile of bricks
груда льда, камней и земли у подножия ледника - ice pyramid
грудастая подросток - busty teen
партия груда - batch pile
Синонимы к груда: ворох, куча, множество, навал, грудка, гора, нагромождение, грудочка, вагон, кипа
Антонимы к груда: малость, капелька, толика, крупица, малая толика, всего ничего, кот наплакал
Значение груда: Большая куча чего-н..
дорожное покрытие из мелкого щебня - pebble macadam
бетон из гранитного щебня - granite compression
устройство для сортировки щебня - chip rejector
был уменьшен до щебня - had been reduced to rubble
дорожное покрытие из кремнистого щебня - chert surface
выгребное устройство для щебня - ballast rake
куча щебня - heap of rubble
размер щебня - chipping size
утилизация щебня - rubble disposal
суглинок с примесью щебня - loam with crushed stone
Этот метод включал в себя нанесение гудрона на земляное полотно, укладку типичного слоя щебня и, наконец, герметизацию щебня смесью гудрона и песка. |
This method involved spreading tar on the subgrade, placing a typical macadam layer, and finally sealing the macadam with a mixture of tar and sand. |
Там целая куча щебня. |
There's a heap of rubbish. |
Улица, которых тогда не мостили, была просто засохшая груда грязи. |
The streets, which were unpaved, were simply a mass of dried mud. |
В 233 году алеманны разрушили поселение и оставили после себя поле щебня. |
In 233, the Alemanni destroyed the settlement and left a field of rubble. |
Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений. |
Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart. |
Теперь у них груда металлолома. |
Now they have a pile of junk iron. |
Коридор был построен из речного и щебня, в два этапа строительства. |
The corridor was built from river and crushed stones, at two construction stages. |
Все святые построены из щебня зеленого камня и известняка, с известняковыми повязками. |
All Saints is constructed in greenstone rubble and limestone rubble, with limestone dressings. |
Я соскользнул с кучи щебня, встал на ноги и, зажав уши, бросился в судомойню. |
I slid down the rubbish, struggled to my feet, clapped my hands over my ears, and bolted into the scullery. |
Видишь ли, я похороню тебя под грудами хреновой работы, и ты будешь умолять освободить тебя. |
You see, I'm going to bury you under a mountain of shit so big you're going to be begging me to take it off. |
От замыслов Шварца и самоотверженности его жены осталась лишь груда перекореженного серебристого металла. |
All that was left of Schwartz's dream and his wife's devotion to it was a crumpled mass of silvery-looking metal. |
Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей. |
He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure. |
Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог. |
The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo. |
And I spread some stones and mortar over them. |
|
У них там целая груда голов мёртвых десептиконов, и они скачивали их разум. |
They had a whole mess of dead Decepticon heads and they were downloading their minds! |
Blonde, stacked, and the cause of many sleepless nights? |
|
Небо до того насыщено солнцем, что голубовато-хрустальный свет его словно валился грудами кристаллов. |
The sky was so saturated with sunshine that its bluish-white light seemed to be tumbling down in showers of crystals. |
Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной. |
The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay. |
На его месте из-под щебня торчало несколько скомканных газет. |
In the place where it had stood a few newspapers protruded from the ruins. |
А теперь это - груда металлолома, стоимостью 250 миллионов долларов. |
Now it's $250 million worth of scrap metal. |
Через несколько часов здесь останется лишь несколько триллионов тонн прожаренного щебня. |
In a very few hours, all that'll be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble. |
Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года. |
A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815. |
Понятия не имею, - признался я, - но Смотритель вовсе не контролирует работу компьютеров. Он не отличит компьютер от кучи щебня. |
Don't know what I mean, I admitted. But don't think Warden controls computers-wouldn't know a computer from a pile of rocks. |
За полуразвалившимся забором начиналась дорожка, терявшаяся среди куч щебня и мусора. |
A broken fence opened a passage which seemed to lead through the heaps of rubbish from some buildings recently pulled down. |
The tail end part, where the rocks pile up. |
|
О боже мой, это не мужчина, а просто воз щебня, который я тащу на себе! |
Good heavens! it is not a man, but a barrow-load of stones that I have to drag on! |
Грабитель вынес бюст из дому и разбил о садовую решетку. Поутру возле решетки была найдена груда осколков. |
It had been carried out and had been dashed savagely against the garden wall, under which its splintered fragments were discovered. |
Наконец ощупью добрался до прогалины, где лежала груда больших белевших в темноте камней. |
At last he arrived, by dint of feeling his way inch by inch, at a clearing where there was a great heap of whitish stones. |
Я похороню тебя под грудами хреновой работы, и ты будешь умолять освободить тебя. |
You see, I'm going to bury you under a mountain of shit so big, you're going to be begging me to take it off. |
A pile of money lay in front of him. |
|
На моем столе скопилась груда коносаментов, которые надо было разобрать. |
There was a pile of bills of lading waiting on my desk, and I had to go through them all. |
Why in God's name would you want that bucket of bolts? |
|
Увы! - сказал он. - Эта груда тел достойна пятой песни Илиады. |
Alas! said he, here is a heap of bodies worthy of the fifth book of the Iliad! |
Слыхал, в округе есть место, где тебе в грудак стреляют за деньги. |
I've heard there's this place in the Quarter where they shoot ya in the chest for money. |
Берег тянулся за грудой щебня не далее как на тридцать шагов, а затем уходил в воду, плескавшуюся о стену набережной. |
The shore, beginning with the rubbish heap, was only about thirty paces long, then it plunged into the water which beat against the wall of the quay. |
Это не груда мусора там. |
That's not a pile of junk out there. |
Take a glance and then you'll Be our guest, oui, our guest |
|
Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает. |
For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
богатые ребята, сидящие на таких высоких грудах денег, что их дочери тайно сбежали и продали своих детей на чёрном рынке просто, чтобы заработать на похлёбку. |
Rich guys sitting on piles of money so high their daughters eloped and sold their babies on the black market just to put ramen on the table. |
Все они представляют собой небольшие, низкие косы из крупного песка и кораллового щебня, лежащие на вершине платформы кораллового рифа. |
They are all small, low spits of coarse sand and coral rubble, lying atop a platform coral reef. |
Стена толщиной 2 метра с фундаментом из щебня, а надстройка была сделана из самана, выровненного деревянными балками. |
The wall is 2 meter thick with a fundament of crushed stones, while the superstructure was made of adobe leveled by wooden beams. |
Ожидается, что небольшие астероиды будут представлять собой рыхлые груды щебня, поэтому их легко извлечь. |
Small asteroids are expected to be loose piles of rubble, therefore providing for easy extraction. |
После сноса руин в 1950-х годах этот район использовался в качестве автомобильной площадки для бамперов и свалки щебня после реконструкции Кройцберга. |
After the demolition of the ruins in the 1950s, the area was used as a bumper car site and a dumping ground for rubble from the renovation of Kreuzberg. |
Из почвы и щебня было извлечено 25 метрических тонн ртути. |
25 metric tons of mercury had been recovered from soil and rubble. |
Часовня построена из щебня каменноугольного известняка с ашларовыми песчаниковыми повязками. |
The chapel is constructed in rubble carboniferous limestone with ashlar gritstone dressings. |
Это говорит о том, что большинство астероидов диаметром более 100 метров представляют собой груды щебня, образовавшиеся в результате скопления обломков после столкновений между астероидами. |
This suggests that most asteroids with a diameter over 100 meters are rubble piles formed through accumulation of debris after collisions between asteroids. |
Большинство небольших астероидов, как полагают, представляют собой груды щебня, слабо удерживаемые гравитацией, хотя самые крупные, вероятно, твердые. |
Most of the smaller asteroids are thought to be piles of rubble held together loosely by gravity, though the largest are probably solid. |
Имитация щебня окружает комнату, и комната вибрирует от звуков взрывающихся бомб и сирен воздушной тревоги. |
Simulated rubble surrounds the room and the room reverberates with the sounds of bombs detonating and air raid sirens sounding. |
Пыль от щебня или битый бетон после сноса или крошения может вызвать серьезные проблемы со здоровьем в зависимости также от того, что было включено в бетон. |
Dust from rubble or broken concrete upon demolition or crumbling may cause serious health concerns depending also on what had been incorporated in the concrete. |
Одетые кремни контрастируют с большей частью стен, которые кажутся сделанными из щебня. |
The dressed flints are in contrast with most of the walls which appear to be made of rubble. |
Стены были построены из местного красного песчаника с гранями из ясеня и щебня и цементной сердцевиной. |
The walls were built in local red sandstone with ashlar faces and a rubble and mortar core. |
Но у университета закончились средства на развитие, оставив участок только частично очищенным от сноса мусора и щебня в течение 14 месяцев. |
But the university ran out of development funds, leaving the lot only partially cleared of demolition debris and rubble for 14 months. |
Вскоре из щебня были вымощены дороги вокруг церкви Святого Альфонса в Баготвиле. |
Soon macadam was used to pave the roads around Bagotville's Saint-Alphonse Church. |
Нижние стены обычно строились из камня и щебня, а верхние-из глинобитного кирпича. |
Lower walls were typically constructed of stone and rubble, and the upper walls of mudbrick. |
Кроме того, дикое русло реки состоит из щебня и песка, и его форма меняется с каждым наводнением. |
Furthermore, the wild river bed consists of rubble and sand and the form is shifting with every flood. |
Из-за нехватки топлива в Западном Берлине во время Берлинской блокады прекратилась перевозка щебня. |
Due to the shortage of fuel in West Berlin, the rubble transport stopped during the Berlin Blockade. |
Когда дым рассеивается, Элизабет находит Фенга под небольшой грудой щебня, пронзенного огромным куском дерева. |
When the smoke clears Elizabeth finds Feng under a small pile of rubble, impaled with a huge piece of drift wood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «груда щебня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «груда щебня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: груда, щебня . Также, к фразе «груда щебня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.