Грузиться на самолет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грузиться на самолет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emplane
Translate
грузиться на самолет -

глагол
emplaneсадиться на самолет, грузиться на самолет, сажать на самолет, сажать на самолеты, грузить на самолет
enplaneсадиться на самолет, грузиться на самолет, сажать, грузить на самолет
- грузиться

глагол: load, load up, bunker

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- самолёт [имя существительное]

имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite

сокращение: acft, AP



В аэропорту имени Кеннеди сошел с полосы самолет Турецких Авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK.

Когда самолет был подбит, первыми прыгнули бортинженер и радист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the plane was hit, the crew chief and the radioman jumped close together.

Он сбил пять немецких истребителей, один итальянский самолет и летающую бомбу Фау-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shot down five German fighters, one Italian plane and a V-1 flying bomb.

Здесь сказано, что ее самолет из Бостона прибыл в 6 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that her return flight from Boston landed yesterday at 6:00 p.m.

Не хотите бросить доктора Прощайрадость и... запрыгнуть в реактивный самолет ЦРУ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna ditch Dr. Killjoy and hop on the company jet?

Ставлю на то, что таймер был выставлен, чтобы взорвать самолёт в полёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet it was set to explode the plane in mid-air.

Рейчел выбралась из вертолета и взглянула на крутой трап, по которому ей предстояло подняться в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel got out of the chopper and gazed up the steep gangway at the bulging hull.

Жена и сын сели на самолёт до Андорры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife and the kid just got on a flight for Andorra.

Знаете, когда самолет попадает в зону турбулентности, смотришь на стюардов, они продолжают улыбаться и разносить напитки, и ты понимаешь, что все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay?

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

Снижаясь над аэродромом Кройдона, самолет сделал вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was circling round in its descent to Croydon aerodrome.

18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence.

И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane.

Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf?

Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city.

Именем правительства США, я забираю этот самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the United States Government, I hereby commandeer this plane.

Повезло, они опоздали на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, they missed their plane.

Вы собирались сбить самолёт израильского премьер-министра... в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were gonna shoot down the Israeli prime minister's plane... In America.

Его самолёт был в Париже на ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plane was in Paris under repairs.

Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to retire and save your aircraft... than push a bad position.

Самолёт садится на пляж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plane is coming down on the beach!

Улетит последний самолет - эвакуируйте базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last plane's in the air, evacuate the base.

И без тормозных крюков, способных остановить самолёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without tail hooks to help bring the plane to a halt...

Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field.

Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said.

Мы рвем этот самолет на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are tearing this plane apart.

В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the National City Airlines is circling the city after an engine failure.

И я думал, может, лучше если самолёт разобьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, well, maybe the plane better crash.

Каждый самолет, который приземляется, напоминает ему о его самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From each plane arriving there, he steals a part.

Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.

— Марж, позвоните в бюро путешествий и скажите им, что они спятили. Какой-то бедный растяпа рискует потерять билет на самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madge, call the travel agency and tell them they goofed. Some poor slob is going to be missing his plane ticket.

Самолет ЦРУ был сбит над Мали шесть часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago.

Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.

Он хотел сесть на чартерный самолет, и вывезти ее из Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan was to meet a chartered plane, get her out of Pakistan.

Два американских истребителя F-15 сопровождали самолет Air China Boeing 747, следовавший из Пекина в Сан-Франциско по Северной взлетно-посадочной полосе аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two U.S. F-15s escorted an Air China Boeing 747 bound from Beijing to San Francisco onto the airport's north runway.

Пилоты посадили самолет очень плавно, но боялись, что шасси рухнет, самолет развернется и взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots landed the aircraft very smoothly, but were afraid that the landing gear would collapse and the plane would spin around and explode.

Это привело к тому, что самолет летел под большим углом бокового скольжения, все еще находясь под управлением автопилота, с помощью механизма дифферента руля направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the plane being flown at a large sideslip angle while still under autopilot control, by means of the rudder trim mechanism.

Помимо этих двух систем дает самолет впечатляющими возможностями короткого взлета и посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addition of these two systems gives the aircraft an impressive STOL capability.

3 сентября 1989 года самолет Varig рейса 254 врезался в Амазонку, убив 13 из 54 человек, находившихся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 September 1989, Varig Flight 254 crashed into the Amazon, killing 13 out of the 54 people on board.

В прямом, горизонтальном полете подъемная сила, действующая на самолет, действует вертикально вверх, чтобы противодействовать весу самолета, который действует вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In straight, level flight, the lift acting on the aircraft acts vertically upwards to counteract the weight of the aircraft which acts downwards.

Было построено более 300 комет, но самолет оказался слабым в своей специальной роли перехватчика и уничтожил от 9 до 18 самолетов Союзников против 10 потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 300 Komets were built, but the aircraft proved lackluster in its dedicated role as an interceptor and destroyed between 9 and 18 Allied aircraft against 10 losses.

Пожертвования музею были запрошены на его ремонт, и самолет был полностью отремонтирован до летного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations to the museum were solicited for its repair, and the aircraft was fully repaired to flight status.

Самолет с неподвижным крылом по определению заглохает на критическом угле атаки или выше него, а не на определенной скорости полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed-wing aircraft by definition is stalled at or above the critical angle of attack rather than at or below a particular airspeed.

После ремонта и нескольких лет полетов самолет приземлился на небольшой взлетно-посадочной полосе в колоне и не смог оттуда вылететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being repaired and being flown for several years, it was landed at a short airstrip in Colón and was unable to depart therefrom.

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

Еще один зенитный снаряд затем снес часть правого крыла, заставив самолет войти в смертельный штопор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, some of King Ping's advisors were the former ministers of Cai recruited by King Ling.

Самолет приводился в действие двумя радиальными двигателями Piaggio P. XI с воздушным охлаждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was powered by two Piaggio P.XI air-cooled radial engines.

Бомбы были сброшены успешно, и самолет начал подниматься из района цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombs were dropped successfully and the aircraft was climbing out of the target area.

Земо запускает самолет с вооруженной взрывчаткой на нем, а Роджерс и Барнс преследуют его по горячим следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And beyond science, you are a Mormon, which is evidence of philosophical idiocy.

Задний воздушный тормоз блокируется, если самолет несет внешний топливный бак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear air brake is blocked if the airplane carries an external fuel tank.

Перед взлетом у Алекса появилось предчувствие, что самолет взорвется в воздухе, убив всех находившихся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before take-off, Alex has a premonition that the plane will explode in mid-air, killing everyone on board.

Самолет Airbus A319 должен быть перекрашен в ливрею British European Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Airbus A319 is to be repainted into British European Airways livery.

В ноябре 1944 года ангар, в котором находился Д-2А, по сообщениям, был поражен молнией, и самолет был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1944, the hangar containing the D-2A was reportedly hit by lightning and the aircraft was destroyed.

В целом, Allegiant работает с 35 штатными рабочими на самолет по сравнению с более чем 50 на других перевозчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, Allegiant operates with 35 full-time workers per plane compared to more than 50 at other carriers.

Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed.

Самолет 787-9 должен был начать коммерческое обслуживание с All Nippon Airways 7 августа 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 787-9 was to begin commercial service with All Nippon Airways on August 7, 2014.

Задействованный самолет был AV-11 Spirit of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft involved was AV-11 Spirit of Washington.

Этот самолет был Boeing 757-225, первоначально поставленный на Восточные авиалинии в феврале 1985 года и зарегистрированный как N516EA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was a Boeing 757–225 originally delivered to Eastern Air Lines in February 1985 and registered as N516EA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грузиться на самолет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грузиться на самолет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грузиться, на, самолет . Также, к фразе «грузиться на самолет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information