Перегруженный самолет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перегрузить систему - reboot the system
Синонимы к перегрузить: перевалить, переместить
имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite
сокращение: acft, AP
садиться на самолет - board a plane
ожидающий посадку самолет - holding aeroplane
сбитый самолёт - downed aircraft
поисковый самолет ПЛО - anti submarine search air craft
самолет сельскохозяйственной авиации - air tractor
захватить самолет - hijack a plane
тяжелый транспортный самолет - heavy transport aircraft
самолёт с большой продолжительностью полёта - long-endurance aeroplane
рассчитанный на полёт при больших числах М самолёт - high-Mach aeroplane
поддающийся вводу в штопор самолёт - spinnable aeroplane
Синонимы к самолет: МиГ, борт, воздушное судно, ИЛ, истребитель, черный тюльпан, птичка, Ильюшин, воздушный корабль
Антонимы к самолет: зенитный огонь
Значение самолет: Летательный аппарат тяжелее воздуха, аэроплан.
Ты знал, что самолет перегружен. |
You knew we were overweight. |
The large room was crammed with furniture. |
|
Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет. |
They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door. |
Пожалуйста, давайте оставим это простым и не будем перегружать новых редакторов. |
Please let's keep this simple and not overload new editors. |
Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт? |
Would you mind asking the manager if there is a craft available? |
В аэропорту имени Кеннеди сошел с полосы самолет Турецких Авиалиний. |
There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK. |
Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями. |
It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Вы получили ваши последствия Перегруженные авиалинии, когда пилоты в воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера. |
You've got your consequences. Congested air traffic, where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver. |
Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен. |
Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4. |
High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington. |
Снижаясь над аэродромом Кройдона, самолет сделал вираж. |
The plane was circling round in its descent to Croydon aerodrome. |
И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет. |
And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane. |
Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе? |
About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf? |
It is less atmospheric and over-laden with atmosphere than most French writers. |
|
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
The plane Jack was flying crashed on landing. |
|
Его самолёт был в Париже на ремонте. |
His plane was in Paris under repairs. |
Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию. |
Better to retire and save your aircraft... than push a bad position. |
Самолёт садится на пляж! |
A plane is coming down on the beach! |
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет. |
Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. |
The planes will be overhead any minute. |
|
Улетит последний самолет - эвакуируйте базу. |
Last plane's in the air, evacuate the base. |
And the system's about to go down. We're just overloaded with calls. |
|
And without tail hooks to help bring the plane to a halt... |
|
Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник. |
I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said. |
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс. |
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex. |
Мы рвем этот самолет на части. |
We are tearing this plane apart. |
В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя. |
While the National City Airlines is circling the city after an engine failure. |
His bags are packed. He has his plane ticket. |
|
And I say, well, maybe the plane better crash. |
|
Это перегружает его сердце. |
It's causing his heart to fail. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago. |
|
Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave. |
Элейн, кажется в последнее время я немного перегружал тебя работой. |
Elaine, I think I've been working you a little too hard lately. |
We've got lines jammed from here to Ohio. |
|
Каждый раз, когда возникает проблема или бот перегружается, такие вещи происходят. |
Each time there is an issue or the bot gets overloaded, such things happen. |
Лэтем не стал грузить самолет, а вместо этого привез подвесной двигатель для каноэ. |
Latham did not ship an aircraft but instead brought an out-board engine for a canoe. |
Я также предлагаю, чтобы, когда у нас есть доступ к весовой фигуре, которая явно квалифицируется как перегруженный вес, мы предусмотрели включение этого. |
I'm also suggesting that when we have access to a weight figure that is explicitly qualified as an overloaded weight, we make provision for including this. |
В качестве импульсной разрядной схемы может использоваться перегруженная последовательная цепь RLC. |
An overdamped series RLC circuit can be used as a pulse discharge circuit. |
Может быть, пришло время избавиться от этой сноски и начать новый раздел, чтобы мы могли вытащить все мысли, которые были собраны вместе в этой перегруженной сноске? |
Perhaps it's time to lose this footnote and start a new section so that we can tease out all the thoughts being lumped together in that one overworked footnote? |
Затем самолет заглох, и пилоты вышли из сваливания на FL380, все еще не имея двигателей. |
The plane then stalled, and the pilots recovered from the stall at FL380 while still having no engines. |
Самолет имеет четкие конструкции крыла и корпуса, которые плавно сливаются друг с другом без четкой разделительной линии. |
The aircraft has distinct wing and body structures, which are smoothly blended together with no clear dividing line. |
Он написал несколько рассказов для Человека-Паука комиксов и пересмотрел книги на производстве это птица...это самолет...это Супермен. |
He had written several stories for Spider-Man comic books and had revised the book for a production of It's a Bird...It's a Plane...It's Superman. |
Они будут работать до тех пор, пока не рухнут, поэтому следует позаботиться о том, чтобы не перегружать их. |
They will work until they collapse, so care should be taken to avoid overworking them. |
Было бы более эффективно использовать топливо, если бы гигантский самолет был спроектирован с большими крыльями, которые двигались бы подобно гигантскому ястребу? |
Would it be more fuel efficent if a giant plane were designed with big wings that moved similar to a giant hawk? |
Самолет с летающим крылом - это тот, который не имеет четко выраженного фюзеляжа или хвоста. |
A flying wing aircraft is one which has no distinct fuselage or tail. |
Была задумана история о том, что самолет представлял собой Белл х-5, имевший аналогичную компоновку. |
A story was conceived that the aircraft was a Bell X-5, which had a similar layout. |
На своих верхних высотах Аэрокобра была перегружена многими самолетами противника. |
At its upper altitude limits, the Airacobra was out-performed by many enemy aircraft. |
В чистой IP-сети выбирается кратчайший путь к месту назначения, даже если этот путь перегружен. |
In a pure IP network, the shortest path to a destination is chosen even when the path becomes congested. |
Энергия в комнате перегружается; по мере того, как свет вспыхивает и гаснет, ребенок вырастает до огромных размеров. |
The power in the room overloads; as the lights flicker on and off the child grows to huge proportions. |
Черт возьми, ему удалось удержать двух перегруженных работой членов жюри в одной комнате за два с половиной часа до МФФ-2002—что еще мы можем сказать? |
Hell, it managed to hold two overworked jury members in a room for two and a half hours before the MFF 2002—what more can we say? |
Видя, что самолет все еще летит на запад от Ханэды, Токийский контроль снова связался с самолетом. |
Seeing that the aircraft was still flying west away from Haneda, Tokyo Control contacted the aircraft again. |
Автомобильное движение чрезвычайно перегружено, особенно в самой старой части города, где улицы самые узкие. |
Vehicle traffic is extremely congested, especially within the oldest part of the city, where streets are the most narrow. |
Непрофессиональное описание того, что обсуждается в этой статье, также можно найти в разделе порождают ли перегруженные мозги аутизм?. |
A layman's description of what the paper discusses can also be found at Do supercharged brains give rise to autism? |
Высокий уровень травматизма и перегруженный график работы способствовали жалобам на поведение Джо Уорбрика. |
The high injury toll and congested schedule contributed to complaints about Joe Warbrick's behaviour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перегруженный самолет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перегруженный самолет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перегруженный, самолет . Также, к фразе «перегруженный самолет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.