Направлять на рассмотрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: guide, direct, lead, head, steer, destine, route, refer, address, point
направлять в определенное русло - channel
направлять мысль - direct a thought
направлять действия - direct action
направлять в другую сторону - switch
направлять в адрес письмо - set the official letter
направлять на развитие - aim at development
направлять обращение - send appeal
направлять рекомендацию - submit recommendation
направлять Евангелие - administer the Gospel
направлять письмо - address note
Синонимы к направлять: обращать, устремлять, адресовать, отсылать, посылать, отправлять, откомандировывать, наводить, наставлять, обращать
на участке скольжения - on skid row
откладывать на неопределённый срок - postpone indefinitely
вскрытие конверта с заявкой на участие в аукционе - opening of envelope with bid
центровка переваливания на хвост на земле - on-ground tail-heavy center of gravity position
переходить на валюту - switch to currency
игра на поле - on-field play
мошенничество на основе принадлежности к одному классу - affinity fraud
броская линия на афише - dramatic headline
количество детей на семью - number of children per family
отправляться на прогулку - have outing
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation
передавать на рассмотрение - refer
предварительное рассмотрение - preliminary examination
рассмотрение дела в суде - trial in court
рассмотрение цены, указанной в предложении - bid cost consideration
рассмотрение в открытом судебном заседании - sitting in open court
внимательное рассмотрение - careful consideration
представлять на рассмотрение поправку - call up amendment
представлять проект бюджета на рассмотрение - submit the draft budget for consideration
рассмотрение предложений подрядчиков с учетом времени завершения работ - bid time consideration
всестороннее рассмотрение - all-around discussion
Синонимы к рассмотрение: рассматривание, разглядывание, созерцание, рассмотрение, анализ, разбор, обсуждение, дискуссия, рассуждение, размышление
В настоящее время судья направляется из Эль-Фашира в Кабкабию для рассмотрения конкретных дел. |
Now, a judge is sent from El Fasher to Kabkabiya on an ad hoc basis to consider cases. |
Если заявитель подает форму I-290B, уведомление об апелляции или ходатайстве, то апелляция сначала направляется в ведомство, которое рассмотрело первоначальное ходатайство. |
If the petitioner files Form I-290B, Notice of Appeal or Motion, the appeal is first sent to the office that adjudicated the original petition. |
Важно отметить, что президент также наделен правом вето и может направлять законы в Конституционный суд, состоящий из 15 членов, для рассмотрения. |
Importantly, the president is also invested with veto power, and may send legislation to the 15-member Constitutional Court for review. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
The preparer submits a purchase requisition for review. |
|
Пожалуйста, направляйте мне на рассмотрение все ранее полученные разрешительные письма. |
Please forward any permission letters, previously obtained, to me for review. |
Местные следователи несут ответственность за рассмотрение всех сообщений о неблагоприятных событиях, направляемых спонсором. |
Local investigators are responsible for reviewing all adverse event reports sent by the sponsor. |
Если ведомство не находит проблем с отказом или отзывом, то апелляция направляется в ААО, вступая в стадию, называемую апелляционным рассмотрением. |
If the office finds no problem with the denial or revocation, then the appeal is forwarded to the AAO, entering the stage called appellate review. |
Ну я сейчас направляюсь к мочке твоего уха но если у тебя есть другие предложения, я готова их рассмотреть. |
Right now I'm heading to your earlobe but if you care to reroute me, I'm open to suggestions. |
Да, так оно и есть. Местные врачи также будут направлять пациентов с сопутствующей патологией и анализами в больницы для рассмотрения этими советами. |
Yes, they do. Local physicians will also refer cases, with accompanying pathology and tests, to hospitals to be reviewed by these boards. |
В Канаде и Соединенных Штатах большинство законов требуют от агента по недвижимости направлять все письменные предложения продавцу для рассмотрения или пересмотра. |
In Canada and the United States, most laws require the real estate agent to forward all written offers to the seller for consideration or review. |
Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов. |
In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations. |
D.R.E.A.M. акт направляется на рассмотрение сената, вам предоставляется величайшая честь заявить решаюший голос. |
The D.R.E.A.M. act is tied in the senate, and you will have the great honor of casting the deciding vote. |
Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации. |
Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service. |
В отличие от этого ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении ходатайств направляются в то же ведомство, которое приняло обжалуемое решение. |
In contrast, motions to reconsider or reopen apply to the same office that made the decision being appealed. |
Комиссия будет расследовать и рассматривать дела, по которым, как утверждается, были вынесены неправосудные приговоры, и направлять соответствующие дела на рассмотрение Апелляционного суда. |
The Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal. |
После рассмотрения всех предложений американский вертолет получил контракт на разработку в июне 1951 года, основанный на его проектном предложении XA-8. |
After a review of all proposals American Helicopter was awarded the development contract in June 1951, based on its XA-8 design proposal. |
SR 340 направляется на северо-восток вверх по некоторым холмам, пока не достигает вершины самого высокого холма и не поворачивает на восток-северо-восток. |
SR 340 heads northeast up some hills until it crests the highest hill and curves to the east-northeast. |
Кроме того, 11 мая 2004 года Соединенные Штаты создали советы административного контроля (САК) для ежегодного рассмотрения дел о задержании каждого лица, содержащегося под стражей. |
The United States further established, on 11 May 2004, Administrative Review Boards (ARBs) to provide an annual review of the detention of each detainee. |
Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи. |
Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления. |
The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration. |
Особого рассмотрения требуют также проблемы Африки и наименее развитых стран. |
Africa and the least-developed countries demand our special consideration as well. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам. |
Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы. |
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties. |
Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке. |
But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse. |
Он рассмотрел бы вероятность того... Что он просто болен. |
Well, he'd consider the possibility that he just had an illness. |
Я считаю, что Вам следует проявить благородство, как... это делали когда-то благородные рыцари и взять самоотвод от рассмотрения моего дела. |
I think you need to be noble, like a... knight of yore, and recuse yourself from my case. |
Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам. |
Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near. |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли. |
Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil. |
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям. |
Satellites 2-A through 7-A en route to targets. |
Мы направляем Соломенного человека к одному из них, посмотрим куда он пойдет. |
We drive the Straw Man to one of these, we're gonna see him make his move. |
Unfortunately, it's under review, |
|
Sent to the border of the train is increasing |
|
для взятия ситуации под контроль туда направляются два взвода SAS на вертолётах. |
We plan to get this under control. We're going to send in two small SAS helicopter teams. |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
Она держала под мышкой пакет и направлялась в Интернациональ. |
She had a parcel under her arm and was on her way to the International. |
Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад. |
The proposal was submitted by me for review 10 days ago. |
Ньютон был первым, кто рассмотрел в своих началах расширенное выражение своего закона тяготения, включающее обратный кубический член формы. |
Newton was the first to consider in his Principia an extended expression of his law of gravity including an inverse-cube term of the form. |
Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца. |
This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month. |
В отчаянии троица направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться выведать секрет у Мистера Фэрли, который знает об Анне Катерик больше, чем говорит. |
In desperation the threesome head to Limmeridge House to try to learn the secret from Mr. Fairlie, who knows more about Anne Catherick than he says he does. |
На момент рассмотрения дела дерби 50 из 56 мужчин, осужденных в английских судах за уличное ухаживание за девушками, в большинстве своем представляли британскую пакистанскую общину. |
At the time of the Derby case 50 out of the 56 men convicted in English courts of on-street grooming of girls, the majority from the British Pakistani community. |
Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas. |
Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface. |
В 1876 году учредительные синоды Синодальной конференции рассмотрели план реорганизации в единый единый церковный орган с единой семинарией. |
In 1876, the constituent synods of the Synodical Conference considered a plan to reorganize into a single unified church body with a single seminary. |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов. |
With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors. |
При рассмотрении определений OCB и CWB, кажется логичным предположить, что эти конструкции являются противоположностями; один вредит организации, а другой помогает. |
When considering the definitions of OCB and CWB, it seems logical to assume that these constructs are opposites; one harms the organization and the other helps. |
Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16? |
The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article? |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение. |
The examination will continue after the head judge makes this suggestion. |
Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре. |
Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework. |
Есть также модели из твердого камня с наклонной спинкой, чтобы направлять блуждающие колеса подальше от столкновения со зданием. |
There are also models in hard stone with a sloping back to guide errant wheels away from impacting a building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлять на рассмотрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлять на рассмотрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлять, на, рассмотрение . Также, к фразе «направлять на рассмотрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.