Грязно белые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязно белые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
грязно белые -



Это все из-за грязной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet it's that dirty toilet water that's making her ill.

Белые с зелёными прожилками, и во все стороны выпирают кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just white with green streaks and bones sticking out.

Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles.

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

Из огромной пропасти, лежавшей перед ними, белые зубцы тянулись к лунному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the enormous pit before him white peaks lifted themselves yearning to the moonlight.

Мы ищем грязного тощего ублюдка, Одетого в джинсовую куртку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a scruffy, scrawny bastard wearing a stone-washed denim jacket.

Не имеет темного, грязного прошлого как профессиональный мошенник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't have a dark and sordid past as a professional con man?

Свинья-мамаша выбралась из загона и заснула в грязной луже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piglets' mama had once again left the pen and was now sleeping in a mud pool on the far side of the stables halfway down the hill.

Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe.

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

Но вот добыча его это довольно грязное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way we go about getting it is some dirty business.

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

Это не уменьшает того, что я сказала, потому что они чёрные и белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't diminish what I've said because they're black and white.

Кейл вытащил стрелу за наконечник, так что белые перья ее окрасились темной кровью кроличьего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew the arrow through the rabbit so that the white feathers were dark red with heart blood.

Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage.

Нет, знаете, от грязного ножа можно подцепить все, что угодно: столбняк, спазмы, не говоря уж о стафилококковой инфекции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you can catch all sorts of things off a dirty knife, you know, lockjaw, tetanus, not to mention staphylococcal infections...

Вот это жидкое, мутное, грязное месиво и разыскивают пленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thin, miserable, dirty garbage is the objective of the prisoners.

От маленькой баллерины-сироты до грязного Гарри за пять простых шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From little orphan ballerina to Dirty Harriet in five easy steps.

Зато я понимаю, - кивнул Джейми, глядя на жизнерадостного мальчишку в грязной рубахе. -Затем, чтобы промыть очередную порцию породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do. Jamie looked at the hopeful young boy with the stained shirt. The next shovelful of dirt.

Рядом с ним стоял один из механиков с того торпедного катера у пристани, в грязном синем комбинезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him was one of the engineers from the E-boat by the quay in stained blue dungarees.

Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right?

Белые, жившие на побережье, и капитаны судов знали его просто как Джима - и только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the white men in the waterside business and to the captains of ships he was just Jim-nothing more.

Это бурно, отвратительно и грязно, и если бы Бог не сделал бы это таким веселым занятием... человеческая раса вымерла бы уже давным-давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's violent, it's ugly, and it's messy, and if God hadn't made it unbelievably fun... the human race would have died out eons ago.

Ты знаешь условия нашей грязной, проклятой сделки, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You know the conditions, I said.

Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remained where they were in the middle of the muddy road.

Если я возьму её, то она будет грязной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I touch it, I'll contaminate it.

Видели бы вы его грязное шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see his dirty undercarriage.

Бегуны все кружили и кружили по грязной дорожке, а духовой оркестр играл не переставая одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round and round the muddy track trotted the athletes while the silver band played sacred music unceasingly.

Джим стал шарить руками, нащупывая под своей грязной одеждой кольцо, и вдруг очутился на спине, недоумевая, кто его повалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fumbled in mud and clothes to produce the ring, and, finding himself suddenly on his back, wondered who had knocked him down.

Временные белые пятна, особые места, которые не видят Повелители времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal blind spots, specific places and times the Time Masters can't see.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Потому что вы копались в грязном белье конкурентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you used to dig up dirt on the opposition?

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Нет, все поверят любой сплетне, хотя, возможно, многие и будут жалеть, что такой прекрасный человек, как Эшли Уилкс, замешан в столь грязной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, everybody would believe anything about her, though they might regret that so fine a man as Ashley Wilkes was mixed up in so dirty an affair.

Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray.

Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one of you would lend me some dirty clothes.

Вы должны арестовать этого грязного старикашку с телескопом, он живёт на той стороне улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to arrest this dirty old man with the telescope across the way.

Я подождал, пока она не разгорелась, и тогда увидел белые спины убегавших в чащу морлоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held it flaring, and saw the white backs of the Morlocks in flight amid the trees.

Вторая - белые в масках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other set Caucasian... in masks.

Нет грязного белья, всё на своём месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no dirty underwear, no loose ends.

Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around!

У нас были чудесные коровы - бурые морды и белые шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had fine cows with the brown face and the white neck.

Мне понравились голубые и белые бантики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the blue and white tie-dye.

Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color palette is either primary or mud brown.

В конце концов ты умрешь в одиночестве на грязной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end you wind up dying all alone on some dirty street.

Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely.

По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up.

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

как ты можешь скопить столько грязной одежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking how do you have so many dirty clothes.

Красный и белый внешний вид объясняется тем, что H. contortus является кровопитателем, и белые яичники можно увидеть свернутыми вокруг наполненного кровью кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red and white appearance is because H. contortus is a blood feeder, and the white ovaries can be seen coiled around the blood-filled intestine.

Ли подчинился, и в последние секунды фильма появились черно-белые кадры, на которых сам Малкольм Икс произносит эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee obliged, and the final seconds of the film feature black-and-white footage of Malcolm X himself delivering the phrase.

Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast.

Джонсон также очистил Фридменовское бюро от офицеров, которых белые южане обвиняли в том, что они покровительствуют черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson also purged Freedmen's Bureau officers whom Southern whites had accused of favoring blacks.

Туту продолжал активно участвовать в актах гражданского неповиновения правительству; его ободрял тот факт, что многие белые также принимали участие в этих акциях протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu remained actively involved in acts of civil disobedience against the government; he was encouraged by the fact that many whites also took part in these protests.

Белые исполнители, такие как The Beatles, принесли афроамериканскую музыку новой аудитории, как в США, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White performers such as the Beatles had brought African-American music to new audiences, both within the U.S. and abroad.

Игнатьев утверждал, что ирландцы изначально не воспринимались как белые доминирующим англо-американским населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignatiev asserted that the Irish were not initially accepted as white by the dominant English-American population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязно белые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязно белые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязно, белые . Также, к фразе «грязно белые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information