Грязно желтый цвет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязно желтый цвет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
грязно желтый цвет -



Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season.

Белесая дымка над рекой начала сгущаться в плотный желтый туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river mist had become a thick yellow fog.

Тусклый желтый свет факелов очерчивал массивное железо ее оковки и грубые, древние закопченные дубовые доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dim yellow torchlight edged the massive iron of its bindings and revealed the roughness of the ancient smoke-stained oak slabs.

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

Мы ищем грязного тощего ублюдка, Одетого в джинсовую куртку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a scruffy, scrawny bastard wearing a stone-washed denim jacket.

Не имеет темного, грязного прошлого как профессиональный мошенник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't have a dark and sordid past as a professional con man?

Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe.

Но вот добыча его это довольно грязное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way we go about getting it is some dirty business.

Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage.

От маленькой баллерины-сироты до грязного Гарри за пять простых шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From little orphan ballerina to Dirty Harriet in five easy steps.

Рядом с ним стоял один из механиков с того торпедного катера у пристани, в грязном синем комбинезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him was one of the engineers from the E-boat by the quay in stained blue dungarees.

Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right?

Человеческую природу или только более или менее грязное нижнее белье, скрывающее и искажающее эту природу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature? or merely some more or less unsavoury undergarment, disguising and disfiguring human nature?

Это бурно, отвратительно и грязно, и если бы Бог не сделал бы это таким веселым занятием... человеческая раса вымерла бы уже давным-давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's violent, it's ugly, and it's messy, and if God hadn't made it unbelievably fun... the human race would have died out eons ago.

Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All remained where they were in the middle of the muddy road.

Если я возьму её, то она будет грязной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I touch it, I'll contaminate it.

Видели бы вы его грязное шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see his dirty undercarriage.

Бегуны все кружили и кружили по грязной дорожке, а духовой оркестр играл не переставая одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round and round the muddy track trotted the athletes while the silver band played sacred music unceasingly.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Потому что вы копались в грязном белье конкурентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you used to dig up dirt on the opposition?

Это все из-за грязной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet it's that dirty toilet water that's making her ill.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Нет, все поверят любой сплетне, хотя, возможно, многие и будут жалеть, что такой прекрасный человек, как Эшли Уилкс, замешан в столь грязной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, everybody would believe anything about her, though they might regret that so fine a man as Ashley Wilkes was mixed up in so dirty an affair.

Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray.

Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one of you would lend me some dirty clothes.

Кроме разбитого окна, нет никаких признаков грязной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the broken window, there's no sign of foul play.

Послушай, Девин, я действительно не хочу копаться в грязном белье семьи Питтманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Devin, I don't really want to search through the Pittmans' dirty laundry.

Ну, я его тоже достал,... ..пока он не начал драться грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had him too,... .. till he started fighting dirty.

В конце концов ты умрешь в одиночестве на грязной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end you wind up dying all alone on some dirty street.

Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely.

Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.

Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals.

как ты можешь скопить столько грязной одежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking how do you have so many dirty clothes.

Одна уникальная вещь об этих пауках состоит в том, что они приходят в комнату около 2 часов ночи через 6 часов утра.серый или желтый щит окружает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One unique thing about these spiders is that they come into the room around 2 a.m. thru 6a.m. A gray or yellow shield surrounds them.

Хохлатый геккон имеет много естественных цветовых групп, включая серый, коричневый, красный, оранжевый и желтый различных оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested gecko has many naturally occurring color groups, including grey, brown, red, orange, and yellow of various shades.

В Китае до установления республики только император мог носить желтый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, before establishment of the republic, only the emperor could wear yellow.

Можно было получить различные цвета, включая желтый, красный, зеленый, синий, фиолетовый и белый, а стекло можно было сделать прозрачным или непрозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of colors could be produced, including yellow, red, green, blue, purple, and white, and the glass could be made either transparent or opaque.

Цвет тюльпана образуется из двух пигментов, работающих совместно: основного цвета, который всегда желтый или белый, и второго, наложенного на антоциановый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of a tulip is formed from two pigments working in concert; a base colour that is always yellow or white, and a second laid-on anthocyanin colour.

Однако, по-видимому, в оценочных списках B-класс все еще желтый, то есть B и C имеют один и тот же цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it seems that in the assessment lists, B-class is still yellow, i.e., B and C have the same colour.

Характер Валерис был задуман так, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Valeris was designed to be more ivory-hued than Spock's yellow tone, with sleeker eyebrows and a severe haircut favored by Meyer.

Существует положительное взаимодействие между Землей и огнем, поэтому художник смешивает желтый и красный цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a positive interaction between Earth and Fire, so a painter would mix Yellow and Red.

Смешивая желтый и белый, можно получить крем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mixing yellow and white, cream can be produced.

Желтый Император описывается как знаменитый полководец, который, прежде чем стать лидером Китая, написал длинные трактаты по медицине, астрологии и боевым искусствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yellow Emperor is described as a famous general who before becoming China's leader, wrote lengthy treatises on medicine, astrology and martial arts.

Если присутствуют незначительные количества железа, то можно увидеть очень бледно-желтый или зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If trace amounts of iron are present, a very pale yellow to green color may be seen.

Таннер выбирает желтый Porsche Boxster 1998 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner chooses a yellow 1998 Porsche Boxster.

Он обычно имеет бледно-желтый цвет, но варьируется от темно-желтого до почти белого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generally has a pale yellow color, but varies from deep yellow to nearly white.

За линией манекенов находится желтый смайлик-булавка, которая была тесно связана с другим комическим персонажем DC, комиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind a line of mannequins is a yellow smiley face pin, which had been closely associated to another DC comic character, Comedian.

Желтый по внешнему виду, он сильно влияет на цвет зуба из-за полупрозрачности эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow in appearance, it greatly affects the color of a tooth due to the translucency of enamel.

Найденный вдоль южного берега Балтийского моря, желтый янтарь через торговлю достиг Ближнего Востока и Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found along the southern shore of the Baltic Sea, yellow amber reached the Middle East and western Europe via trade.

Его прибрежное приобретение, возможно, было одной из причин, по которой желтый янтарь стал обозначаться тем же термином, что и амбра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coastal acquisition may have been one reason yellow amber came to be designated by the same term as ambergris.

Но желтый трингл все еще был там но на этот раз после стрельбы по ребятам он стал оранжевым а потом красным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the yellow tringle was still there but this time after shooting the guys the tringle chenged to orange then Red?

Семена сои бывают самых разных размеров и цветов корпуса, таких как черный, коричневый, желтый и зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soybean seeds come in a wide variety of sizes and hull colors such as black, brown, yellow, and green.

Обычно в галстуке-бабочке и цилиндре таймер выглядит как маленький желтый шарик с длинными руками, ногами и лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually wearing a bow tie and top hat, Timer looks like a little yellow blob with long arms, legs, and a face.

Рассеянный свет-синий и фиолетовый, как видно на изображении, в то время как проходящий свет-желтый и красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattered light is blue and violet as seen in the image, while the transmitted light is yellow and red.

Желтый дом пришлось обставить мебелью, прежде чем он смог полностью переехать, но он мог использовать его как студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yellow House had to be furnished before he could fully move in, but he was able to use it as a studio.

Желтый Император захватил благоговейный трепет и сделал из его шкуры барабан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yellow Emperor captured Awestruck and made a drum out of its hide.

В марокканской берберской кухне есть тамаракт или желтый гороховый суп с добавлением оливкового масла и тмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moroccan Berber cuisine has “tamaraqt” or yellow split pea soup with olive oil and cumin added.

Хвостовой плавник темно-желтый до оранжевого цвета, спинные плавники желтые с оранжевыми точками и линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caudal fin is dark yellow to orange, the dorsal fins are yellow with orange dots and lines.

Боб любит зеленый цвет и ненавидит желтый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob loves the color green and hates yellow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязно желтый цвет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязно желтый цвет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязно, желтый, цвет . Также, к фразе «грязно желтый цвет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information