Да здравствует капитан! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кожа да кости или одни кости - skin and bones or some bones
не дававший заметить - which did not give notice
не дававший о себе знать - not to be felt
да что вы говорите! - you don't say so!
, да уж - but
давайте надеяться - let's hope
для ответа да - to answer yes
да поможет мне Бог - so help me god
дааа - daaa
считать, что да как - take that as a yes
Синонимы к да: и, а то, а, но, так, же, ну, а как же, конечный
Значение да: Употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? — Да.
здравствовать - be healthy
да здравствуют шесть пенсов! - Sing a Song of Sixpence
да здравствует (здравствуют)..! - long live (Hail) ..!
здравствуйте - Hello
Здравствуй, дорогой - Hello, dear
долой старое, да здравствует новое! - off with the old and on with the new!
Здравствуй! u2 - hi! u2
Здравствуйте, я - hello i am
Да здравствует император - long live the emperor
да Здравствуйте - yes hello
имя существительное: captain, skipper, padrone, old man
сокращение: Capt.
звание капитана - captaincy
пиратский капитан - pirate captain
капитанам - captains
яхтенный капитан - yacht captain
Лоджия капитанов - loggia del capitanio
действующий капитан - acting captain
капитан Kirk - captain kirk
его провозгласили капитаном - they hailed him captain
я был капитаном - i was a captain
первый капитан - first captain
Синонимы к капитан: капитан, начальник полицейского округа, капитан торгового судна, полководец, капитан 1 ранга, командир военного корабля, шкипер, командир корабля, старший пилот, капитан команды
Значение капитан: Офицерское звание или чин в армии и флоте, а также лицо, имеющее это звание.
Всем здравствуйте, говорит капитан нам придётся немного подождать, мы двенадцатые в очереди на взлёт. |
Hi, folks, this your captain speaking. We've got a bit of a wait ahead of us, as we are 12th in line for takeoff. |
Здравствуйте, вас приветствует капитан корабля. |
Hello, this is your captain speaking. |
Здравствуйте-это не столько жалоба, но я просто думаю, что оверсайт. |
Hello - this is not so much a complaint but I just think an oversite. |
Здравствуйте, может быть, я просто не с программой, и если да, то дайте мне знать. |
Hello, maybe I'm just not with the program and if so let me know. |
Я не мог просто ждать, пока капитан Джейнвей пыталась отключить их. |
I couldn't just stand by while Captain Janeway tried to deactivate them. |
Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить. |
I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, - сказала Люси. Но фавн был очень занят - он подбирал свои пакеты - и ничего ей не ответил. |
GOOD EVENING, SAID LUCY. BUT THE Faun was so busy picking up its parcels that at first it did not reply. |
Да здравствует бедность одежды моей, Власть римского папы и вера в чертей! Рвать розы, не думать совсем о шипах Могу только я, босоногий монах. |
7. Long flourish the sandal, the cord, and the cope, The dread of the devil and trust of the Pope; For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar. |
Таков наш уклад, капитан. |
It is our way of life, captain. |
We won't ruin Mars, said the captain. |
|
А я - капитан Джонатан Уильямс из Нью-Йорка, с Земли, - ответил капитан без всякого энтузиазма. |
And I am Captain Jonathan Williams, of New York City, on Earth, said the captain without emphasis. |
Посмотрим что же вы мне принесли, пока Капитан выбирает мою маленькую безделушку из тюрьмы. |
Now, let's see what gifts you've brought me, while the Captain fetches my own little trinket from the hold. |
Просто притормозить, потому что капитан... в смысле Шеф, следит за нами прямо сейчас. |
Just a cooldown, because the Captain... or the Chief has it out for us right now. |
Хотел бы я, чтобы это было не так, но в этом деле капитан Джексон настоящий профессионал. |
I wish it were not so but there is little Captain Jackson has left unlearnt in this subject. |
Have I told you that I was acquainted with your father, Captain? |
|
Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна. |
The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel. |
Captain Chang transmitted files to us. |
|
Здравствуй, дом мой, о мой Кентукки... |
Then, my old Kentucky home, good night! |
Говорят, капитан Хорниголд вас побил. |
They say you were defeated by Captain Hornigold. |
И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка. |
And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town. |
Здравствуйте, - ответила мать и, встав с колен, пододвинула ей ящик. - Садитесь, пожалуйста. |
Afternoon, said Ma, and she got up from her knees and pushed a box forward. Won't you set down? |
Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия. |
I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour. |
Здравствуй! Куда ты забираешь Принца Тьмы? |
Oh, hello, where are you taking the Prince of Darkness? |
Жена столяра отвела Эмму в сторону, под сень вяза, и заговорила о своем муже, о том, что его заработка и тех шести франков в год, которые капитан... |
Then the peasant woman, taking her aside behind an elm tree, began talking to her of her husband, who with his trade and six francs a year that the captain |
Нас запер в каюте пьяный капитан, который и потопил корабль. |
I mean, we got trapped in a room by a drunk captain who sunk the ship. |
Good morning, said the East Wind. |
|
Не надо отчаиваться, капитан Батлер. |
You mustn't give up hope, Captain Butler. |
Здравствуйте, Анна Васильевна! |
Good morning, Anna Vasilevna. |
Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск Ривьера Лайв. |
Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live. |
Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня. |
Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss. |
Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member. |
|
ЗдравствУйте, и добро пожаловать в быстро маркет |
Hello. Welcome to the Kwik-E-Mart. |
Здравствуйте, директор Соль Гон Чан? |
How do you do Director Seol Gong Chan? |
Да здравствует Парагвай! Победу Германии! |
Long live Paraguay! Victory to Germany! |
Здравствуйте, дядя Спенсер. |
Hi, Uncle Spencer. |
Здравствуйте, юные возлюбленные. |
Hello, young lovers. |
Здравствуй, мама. |
Hello, Boo-Boo. |
Hello, young man. |
|
Капитан, мобилизировать армию! |
Captain, mobilize the army. |
Здравствуйте, Ральф, - сказала Фиона так, будто он приходил к ней каждый день. |
Hello, Ralph, she said, as if he stepped through the windows every day. |
Они стрельнули пару раз наугад, капитан. |
They've taken a couple of potshots at us, Captain. |
Здравствуйте, это Йаширо... |
Hello, this is Yashiro... |
Да здравствует мой муж, мэр этой деревни! -звенели у меня в голове, точно крик, который никогда не утихнет. |
'Long live my husband who was Mayor of this village,' and this was in my head like a scream that would not die but kept on and on. |
Здравствуйте, я LWF, координатор проекта огнестрельного оружия WikiProject, и недавно мне было указано, что у вас есть тег нашего проекта на Вашей странице обсуждения. |
Hello I am LWF, coordinator of the Firearms WikiProject, and it was recently pointed out to me that you had our project tag in your talk page. |
Кайзером Фридрихом III командовал капитан цур зее Альфред Бегас. |
Kaiser Friedrich III was commanded by Käpitan zur See Alfred Begas. |
Здравствуйте, я здесь новичок, и как только я ознакомлюсь с правилами размещения, я буду редактировать этот раздел. |
Hello, i am new here and as soon as i familiarize myself with the posting guidelines i will be editing this section. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что документальный фильм о путешествиях, который входит в рамки этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
Hello,Please note that Travel documentary, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Капитан отправился в последний рейс корабля еще до того, как были опубликованы результаты испытаний. |
Captain set sail on the ship's final voyage before the results of the trial were published. |
Long live our great free Federal Yugoslavia! |
|
В результате капитан отказывается пускать кого-либо из них на борт и угрожает вызвать полицию, а Камерон уходит расстроенный. |
As a result, the captain refuses to let any of them onto the boat and threatens to call the police, while Cameron walks away upset. |
Здравствуйте, ребята, в настоящее время я пытаюсь обновить и улучшить раздел религии, и я заметил, что эта часть ... |
Hello guys, I am currently trying to renew and improve the Religion section and i noticed that this part ... |
Здравствуйте, просто простой вопрос, касающийся редактирования статей. |
Hello, just a simple question regarding article edits. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что энергетическая культура, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана для того, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения. |
Hello,Please note that Energy crop, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement. |
Корнелия Мари также близка к завершению сезона, но капитан Кейси должен противостоять своей команде из-за нарушения субординации. |
The Cornelia Marie is also getting close to finishing the season, but Captain Casey has to confront his crew over insubordination. |
Hello, I've been reading this discussion with interest. |
|
Да здравствуют вы, доблестные мужи, отважные воины, завоевавшие венок героя, Да здравствуют вы, верные немцы, отважные победители! |
Most of the methods contribute to crypsis, helping to hide against a background; but mimesis and motion dazzle protect without hiding. |
Здравствуйте, я ищу помощи, чтобы сделать ссылки хорошо выглядеть на багдадских евреев, над которыми я работал. |
At the same time, Ruggiero and Brasco started a bookmaking operation out of the store. |
Да здравствуют вы, доблестные мужи, отважные воины, завоевавшие венок героя, Да здравствуют вы, верные немцы, отважные победители! |
Hail to you, valiant men, brave warriors Who have won a hero's wreath, Hail to you, faithful Germans, courageous victors! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «да здравствует капитан!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «да здравствует капитан!» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: да, здравствует, капитан! . Также, к фразе «да здравствует капитан!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.