Движение транспортных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise
словосочетание: alarums and excursions
делать быстрое движение - speed
небольшое движение - small movement
ВМРО-Болгарское национальное движение - IMRO-Bulgarian National Movement
прямое движение - direct motion
левостороннее и правостороннее движение - right- and left-hand traffic
движение молекул - motion of the molecules
тихое движение вперед - slow advance
бароклинное движение - baroclinic motion
было дальнейшее движение - was driven further
движение за - a movement for
Синонимы к движение: предложение парламенту, движение, моцион, жест, волнение, возбуждение, передвижение, перемещение, транспорт, сообщение
Значение движение: В философии: форма существования материи, непрерывный процесс развития материального мира.
водный транспорт - water transport
движение транспорта в час пик - rush-hour traffic
арендованный транспорт - hired transport
транспонированный - transpose of a
Межсекретариатская рабочая группа по статистике транспорта - Intersecretariat Working Group on Transport Statistics
загрязняющее транспорт - contaminant transport
доступ общественного транспорта - public transport access
держать движение транспорта - keep traffic moving
военный наземный транспорт общего пользования - common user military land transportation
срывать транспорт - disrupt transport
оставшийся без всяких средств - stony
выделение средств - allocation of funds
консолидированный отчет о движении наличных средств - consolidated cash flow statement
банковский перевод средств - wire transfer of funds
восстановление средств к существованию - restoration of livelihoods
ввод средств - putting funds
евро 5 транспортных средств - euro 5 vehicles
импорт лекарственных средств - importation of drugs
для транспортных средств категорий м - for vehicles of categories m
идеи по сбору средств - fundraising ideas
Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой. |
Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. |
До завершения строительства объездной дороги через плотину Гувера было разрешено ограниченное движение транспорта. |
Pending the completion of the bypass, restricted traffic was permitted over Hoover Dam. |
Вблизи комплекса запрещено движение транспорта, загрязняющего окружающую среду, и туристы должны либо идти пешком от парковочных мест, либо сесть на электрический автобус. |
Polluting traffic is not allowed near the complex and tourists must either walk from parking areas or catch an electric bus. |
Вы, конечно, можете покинуть Комплекс, можете отправиться куда угодно... движение транспорта будет незамедлительно восстановлено. |
You are of course free to leave the Complex, free to go anywhere... and capsule service to and from the Complex will resume at once. |
Если сад пригородный, то он должен быть надежно огорожен стеной, чтобы черепаха не забредала в близлежащие улицы и движение транспорта. |
If the garden is suburban, then it should be securely walled, so that the tortoise does not wander into the nearby streets and traffic. |
Он предназначен для того, чтобы движение транспорта возобновилось с минимальным риском при условии соблюдения надлежащей осторожности. |
It is intended to allow traffic to resume moving, with minimal risk provided that proper caution is observed. |
Движение дорожного транспортного средства, перевозящего порожнее оборудование, такое, как контейнеры, съемные кузова и поддоны, не рассматривается в качестве порожнего пробега. |
The movement of an IWT vessel carrying empty equipment such as containers, swap-bodies and pallets is not considered to be an unladen journey. |
Он также усовершенствовал методы строительства дорог, улучшив подбор камня по толщине, принимая во внимание движение транспорта, выравнивание и уклоны. |
He also improved on methods for the building of roads by improving the selection of stone based on thickness, taking into account traffic, alignment and slopes. |
Движение стало свидетелем полного закрытия всех правительственных и полугосударственных учреждений, общественного транспорта, предприятий, школ и колледжей. |
The movement saw the complete shut down of all government and semi government offices, public transport, businesses, schools, and colleges. |
Когда стемнело, Танака и остальные четыре транспорта продолжили движение к Гуадалканалу, а отряд Кондо приблизился, чтобы обстрелять Хендерсон-Филд. |
After dark, Tanaka and the remaining four transports continued towards Guadalcanal as Kondo's force approached to bombard Henderson Field. |
Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств. |
Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles. |
Обеспечивайте непрерывное движение транспорта, чтобы мы смогли безопасно разгрузить грузовики. |
Keep the traffic moving and out of the way so that we can unload these trucks safely. |
Движение в кадре было всем, что нужно, чтобы развлечь аудиторию, поэтому первые фильмы просто показывали активность, такую как движение транспорта по городской улице. |
Motion in the shot was all that was necessary to amuse an audience, so the first films simply showed activity such as traffic moving along a city street. |
Суровые приговоры тем, кто был признан виновным, включая казнь и тюремный транспорт, быстро прекратили движение. |
The harsh sentences of those found guilty, which included execution and penal transportation, quickly ended the movement. |
Движение транспорта может быть интенсивным в выходные дни из-за туристов, если не из-за погоды. |
A car version, the Country and Colonial model was also made, as was a light van. |
Подвеска-это система шин, воздуха в шинах, пружин, амортизаторов и рычагов, которая соединяет транспортное средство с его колесами и позволяет относительное движение между ними. |
Suspension is the system of tires, tire air, springs, shock absorbers and linkages that connects a vehicle to its wheels and allows relative motion between the two. |
Это приводит к обвинениям в том, что их реальная цель состоит в том, чтобы увеличить доходы для местных властей, а не поддерживать движение транспорта. |
This brings accusations that their real purpose is to raise revenue for the local authority rather than keep the traffic moving. |
Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность. |
Our job will be merely to divert traffic away from the trouble zone... and to protect public property. |
В связи со снежной бурей движение автобусов и метро приостановлено, воздержитесь от вождения частного транспорта до особого распоряжения. |
Due to blizzard conditions, all MTA bus and subway service is suspended, and all non-emergency vehicles must be off roads until further notice. |
Благодаря близости к столичной кольцевой автодороге интенсивное движение транспорта осуществляется более безопасно и эффективно. |
Due to its proximity to the Capital Beltway, heavy traffic is handled more safely and efficiently. |
Движение между городами осуществлялось конвоем, а дороги на севере были закрыты для гражданского транспорта с шести вечера до половины восьмого утра. |
Movement between towns was by escorted convoy, and the roads in the north were closed to civilian traffic between six in the evening and half past seven in the morning. |
Огромное количество людей, активное движение, поэтому транспорт играет ключевую роль. |
Lots of people, lots of moving, so transportation is the key here. |
Волы и лошади были важны для транспортных целей, приводили в движение двигатели, например, на беговых дорожках. |
Oxen and horses were important for transportation purposes, drove engines as e.g. in treadmills. |
В Вене протестующие также перекрыли движение транспорта в городе. |
In Vienna, protesters also blocked traffic in the city. |
Первоначальное движение может быть вызвано аэродинамическими силами, например встречным ветром или проходящим транспортным средством. |
The initial motion may be caused by aerodynamic forces, such as from a cross wind or a passing vehicle. |
Движение транспорта происходит по правой или по левой стороне дороги в зависимости от страны. |
Traffic flows on the right or on the left side of the road depending on the country. |
Движение транспорта в час пик имеет тенденцию течь в сторону Парсиппани утром и обратно во второй половине дня. |
Traffic during rush hour tends to flow toward Parsippany in the morning and away in the afternoon. |
Движение транспорта будет останавливаться, и часто полиции придется использовать Латис, чтобы разогнать его поклонников. |
Traffic would come to a stop and often the police would have to use lathis to disperse his fans. |
Транспортные средства, приводимые в движение ракетными двигателями, обычно называют ракетами. |
Vehicles propelled by rocket engines are commonly called rockets. |
Фрикционные тормоза оказывают давление на два отдельных объекта, чтобы замедлить движение транспортного средства контролируемым образом. |
Friction brakes apply pressure on two separate objects to slow the vehicle in a controlled manner. |
Это движение позволяет изменить вектор тяги двигателя, таким образом направляя транспортное средство в правильное положение. |
This motion allows the engine's thrust vector to be altered, thus steering the vehicle into the correct orientation. |
Движение шлейфа, называемого фронтом шлейфа, может быть проанализировано с помощью гидрологической транспортной модели или модели грунтовых вод. |
The movement of the plume, called a plume front, may be analyzed through a hydrological transport model or groundwater model. |
Благодаря строительству более пятидесяти мостов, виадуков и автомагистралей движение транспорта в городе было сокращено. |
The city's traffic and transportation jams were reduced with more than fifty bridges, viaducts, and highways built. |
Под динамической нагрузкой понимается движение транспорта по мосту, а также нормальные факторы окружающей среды, такие как изменение температуры, осадков и ветра. |
Live load refers to traffic that moves across the bridge as well as normal environmental factors such as changes in temperature, precipitation, and winds. |
На карте показано движение транспорта по уже существующим дорогам в этом районе. |
The map shows traffic on the pre-existing roads in the area. |
Джордж остановил движение транспорта, улёгшись на кушетке посредине дороги. |
George stopped traffic by lying across the road on a psychiatrist's couch. |
В первые дни существования железных дорог отдельные транспортные средства или группы приводились в движение человеческой силой или лошадьми. |
In the early days of railways, single vehicles or groups were propelled by human power, or by horses. |
Одна из таких групп на несколько минут перекрыла движение транспорта на Садовом кольце. |
One of these groups blocked the traffic on the Garden Ring for several minutes. |
Каждый двигатель приводит в движение две оси транспортного средства. |
Each engine propels two of the vehicle's axles. |
В Dynaflow использовался пятиэлементный преобразователь для получения широкого диапазона умножения крутящего момента, необходимого для приведения в движение тяжелого транспортного средства. |
The Dynaflow used a five element converter to produce the wide range of torque multiplication needed to propel a heavy vehicle. |
Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты. |
The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction. |
Поблизости налажено прекрасное движение транспорта до района Сити и достопримечательностей. Три остановки отделяют станцию метро Bayswater от Планетария и Музея мадам Тюссо. |
There are excellent public transport links to the City and attractions; the Planetarium and Madame Tussauds are 3 stops from Bayswater Tube Station. |
Прямоточный воздушно-реактивный двигатель использует движение транспортного средства вперед, чтобы заставить воздух проходить через двигатель, не прибегая к турбинам или лопастям. |
A ramjet uses the vehicle's forward motion to force air through the engine without resorting to turbines or vanes. |
Движение шлейфа может быть проанализировано с помощью гидрологической транспортной модели или модели грунтовых вод. |
The movement of the plume, may be analyzed through a hydrological transport model or groundwater model. |
Дороги, движение и транспортные системы Панамы в целом безопасны, хотя ночное вождение затруднено и во многих случаях ограничено местными властями. |
Panama's roads, traffic and transportation systems are generally safe, though night driving is difficult and in many cases, restricted by local authorities. |
Местная полиция оказала помощь, перекрыв улицу и перенаправив движение транспорта. |
Local police assisted by blocking the street and redirecting traffic. |
Движение транспорта в городских районах интенсивное и хаотичное, особенно в крупных городах. |
Traffic is heavy and chaotic in urban areas, specially in big cities. |
В качестве реакции транспортное средство приводится в движение в противоположном направлении. |
As a reaction, the vehicle is put in motion in the opposite direction. |
Кроме того, движение транспортного фургона вынуждает лошадь регулярно корректировать свое положение, что со временем может вызвать у нее усталость. |
Furthermore, the movement of the transport van forces the horse to regularly correct its position, which can cause it fatigue over time. |
Необходимо остановить движение транспорта и пешеходов в радиусе 10-ти кварталов. |
We need all vehicular and pedestrian traffic stopped in a 10-block radius. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут. |
Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries. |
Белая книга ЕЭК ООН позволит оценить развитие внутреннего водного транспорта с 1996 года, когда было опубликовано ее первое издание. |
The White Paper will assess the development of inland water transport since 1996 when the first UNECE White Paper was published. |
Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение. |
I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion. |
And, interestingly, I saw the fog move but not the water. |
|
Every grassroots movement has funding from somewhere. |
|
Even the slightest thing, you or I would take for granted. |
|
Нам нужна серая разведка, транспорт и команда единомышленников. |
We need a contact for grey intel, transpo and party favors. |
В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни. |
There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «движение транспортных средств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «движение транспортных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: движение, транспортных, средств . Также, к фразе «движение транспортных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.