Арендованный транспорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
арендовать участок - rent plot
Синонимы к арендовать: снять, снимать, чартерный, взять на подержание, взять напрокат, брать напрокат, брать на подержание, заарендовывать, переарендовать, кортомить
Антонимы к арендовать: сдавать
Значение арендовать: Взять (брать) в аренду.
имя существительное: transport, transportation, traffic, carriage, portage
сокращение: trans
воздушный транспорт - air transport
атакующий транспорт - attack transport
буксирующий транспорт - towing carriage
водный скоростной транспорт - water rapid transit
воздушный и морской транспорт - airlift-sealift force
воздушный пассажирский транспорт - air passenger transport
транспорт по флоэме - phloem transport
пассажирский и грузовой транспорт - passenger and freight transport
пассажирский железнодорожный транспорт - passenger rail transport
скоростной трамвайный транспорт - light rail transport
Синонимы к транспорт: пневмотранспорт, пылетранспорт, автотранспорт, электротранспорт, супертранспорт, авиатранспорт, аэротранспорт, лесотранспорт, спецтранспорт, гидротранспорт
Значение транспорт: Отрасль народного хозяйства, связанная с перевозкой людей и грузов; тот или иной вид перевозочных средств.
RAF эксплуатируют Boeing C-17 Globemaster III в качестве тяжелого стратегического воздушного транспорта, первоначально арендовав четыре из них у Boeing. |
The RAF operate the Boeing C-17 Globemaster III in the heavy strategic airlift role, originally leasing four from Boeing. |
Арендованный транспортный самолет был использован для операции Балак-первый оружейный паромный рейс из Чехословакии в конце марта 1948 года. |
A leased transport plane was used for the Operation Balak first arms ferry flight from Czechoslovakia on the end of March 1948. |
Команды также могут быть обеспечены арендованным транспортным средством,которое им необходимо для перемещения к следующему маркеру маршрута и часто для выполнения последующих задач на том же участке. |
Teams may also be provided with a rented vehicle which they need to navigate themselves to the next Route Marker and often for later tasks on that same leg. |
Транспортные самолеты были арендованы по мере необходимости. |
Transport aircraft have been leased as required. |
У TLC есть почетный список безопасности водителя, который признает самых безопасных водителей такси и арендованных транспортных средств в Нью-Йорке. |
The TLC has a Driver Safety Honor Roll, which recognizes the safest Taxi and For-Hire Vehicle drivers in New York City. |
В некоторых юрисдикциях частные арендованные транспортные средства могут быть наняты только в диспетчерской службе, и каждый тариф должен быть назначен офисом по радио или телефону. |
In some jurisdictions, private hire vehicles can only be hired from the dispatch office, and must be assigned each fare by the office by radio or phone. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Пакет, в который завернут его автомат, лежал на земле рядом с арендованным автомобилем. |
His gun-containing parcel was sitting on the ground next to his rental car. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда. |
I was driving on Elm Street toward the underpass in a rented car. |
За три дня до слушания, кто-то из компании воспользовался корпоративными деньгами, чтобы арендовать пустой этаж напротив суда. |
Three days before the trial, someone at Infinince used money from a corporate slush fund to rent an empty floor across from the courthouse. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Многие люди из Сочи и других городов, с которыми побеседовали сотрудники Human Rights Watch, рассказали, что не могут выбраться из своих домов и воспользоваться услугами общественного транспорта. |
Many people with disabilities Human Rights Watch interviewed in Sochi and other cities said that they aren’t able to get out of their homes or use public transportation. |
Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела. |
I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card. |
Мы можем транспортироваться на нижние палубы, где меньше радиация, изолировать и продувать палубу за палубой. |
We could beam on to one of the lower levels where there's less radiation, and vent the contaminated sections one by one. |
Как написал на портале Salon Алекс Парин (Alex Pareene), общественный транспорт очень часто страдает из-за того, что им редко пользуются политики и доноры. |
As Alex Pareene wrote in Salon, public transit often suffers because politicians and donors rarely rely on it. |
Дополнительные сведения см. в разделе Устранение неполадок агентов транспорта. |
For more information, see Troubleshoot transport agents. |
The jag in the parking lot leased with fake credit. |
|
Зачем вы арендовали два самосвала и грузовик в октябре 1981 года? |
Why did you rent two dump trucks and a front loader in October '81? |
Давайте начнём с парня, который арендовал ваш подвал весь прошедший год. |
Let's start with the guy who was subletting your basement for the past year. |
Оттуда я сразу взял такси и поехал на небольшую верфь, которую мы арендовали рядом с морской базой. |
I took a taxi right from there to the little shipyard we had rented near the Naval base. |
Это договор об аренде магазина, Который арендовала Дэни для вашей выпечки. |
It's the lease for the store that Dani rented for your bakery. |
Это усилители транспортатора. |
They're transport enhancers. |
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
должен был вылететь частный самолёт до Рима, арендованный предпринимателем Хансом Генри. |
Rented by a businessman named Hans Henry. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Ничего из его квартиры, его автомобиля и даже ячейки хранения, что он арендовал. |
Nothing from his flat, his car or even a self-storage unit that he rented. |
Listen, I wanted to get a safe deposit box. |
|
Вы слышали о лейтенанте полиции, которого избили возле арендованого им дома? |
You heard about the police lieutenant getting jumped outside of the house he was renting, right? |
Как говорят в Санбурст Лимо владельцы этого забавного 24-местного автомобиля, его арендовала прошлой ночью рок-группа. |
According to Sunburst Limo, the owner of this ridiculous 24-seater, a rock band rented it last night. |
Проверьте всю подноготную... запросите информацию в Министерстве транспорта, кредитной компании, запросите свидетельство о рождении. |
Let's get a full background - DMV records, birth certificate, credit history. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Экстерьеры, а также несколько интерьеров были сняты в арендованном замке в Арсоли. |
The exteriors, as well as a few interiors, were shot at a rented castle in Arsoli. |
Живя на арендованной им вилле на озере Меррит в Окленде, штат Калифорния, Лондон познакомился с поэтом Джорджем Стерлингом; со временем они стали лучшими друзьями. |
While living at his rented villa on Lake Merritt in Oakland, California, London met poet George Sterling; in time they became best friends. |
Арендованные площади, шахты и сооружения в совокупности назывались комплексом Черная Гора. |
The leased areas, mines, and facilities were collectively termed the Black Mesa Complex. |
Транспорт может осуществляться через чартерную авиакомпанию в иностранную страну, а также может включать в себя поездки между районами в рамках отдыха. |
Transport can be via charter airline to a foreign country, and may also include travel between areas as part of the holiday. |
Другие контейнеры для транспортировки воды включают соответствующие пластиковые бутылки с водой из таких материалов, как Налген. |
Other containers for transporting water include appropriate plastic water bottles in materials like Nalgene. |
Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д. |
Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Это будет включать в себя межбассейновый транспорт воды через международную границу между Канадой и США с использованием искусственного водохранилища. |
This would involve inter-basin transport of water across the international boundary between Canada and the US using a man-made reservoir. |
Первая гимназия Союза открылась 25 августа 1856 года в арендованных помещениях Методистской церкви Уэсли на Пауэлл-стрит, между Клаем и Сакраменто. |
The Union Grammar School first opened on August 25, 1856 in rented quarters at the Wesleyan Methodist Church on Powell Street, between Clay and Sacramento. |
Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро. |
Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services. |
The Weepies записали свой третий альбом Hideaway в небольшом арендованном доме в Топанге, штат Калифорния. |
The Weepies recorded their third album, Hideaway, in a small rental house in Topanga, California. |
Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро. |
The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly. |
Эти ограничения скорости жестко закреплены на большинстве арендованных судов. |
These speed limits are hardwired onto most rental vessels. |
В промежутке он был испытан с двумя другими марками двигателей и предложен в качестве коммерческого транспорта. |
In the interval it was tested with two other makes of engines and proposed as a commercial transport. |
Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт. |
Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly. |
Он использовался в качестве общественного транспорта по установленному маршруту, как правило, в соответствии с регулярным расписанием. |
The others abused much; but he told me not to be afraid, no one should hurt me. I told him they would miss their aim. |
Это краткое объяснение того, почему так сильно ухудшилось состояние арендованного имущества по всей Шотландии. |
Churchill declined to meet with Hitler on several subsequent occasions. |
Такер представлял себе, что арендованные двигатели будут быстро заменены для обслуживания всего за 30 минут. |
Tucker envisioned loaner engines being quickly swapped in for service in just 30 minutes. |
В 1930 году этот список был расширен и включал тех, кто арендовал промышленные предприятия, например лесопилки, или тех, кто сдавал землю в аренду другим фермерам. |
In 1930, this list was extended to include those who were renting industrial plants, e.g. sawmills, or who rented land to other farmers. |
Эти трущобы в Гарлеме ходили на арендованные вечеринки, называемые буфетами, где можно было попасть в любую из дюжины сцен различных сексуальных актов. |
Those slummers to Harlem went to rent parties called buffets where one could walk into any of a dozen scenes of various sexual acts. |
Работники шахт в развивающихся странах зависят от ненадежных систем общественного транспорта, которые увеличивают продолжительность их рабочего дня за счет дополнительных часов поездок на работу. |
Mine workers in developing countries depend on unreliable public transport systems which add additional commuting hours to their workday. |
Водители Uber используют свои собственные автомобили, хотя водители могут арендовать или арендовать автомобиль, чтобы ездить с Uber. |
Uber drivers use their own cars although drivers can rent or lease a car to drive with Uber. |
Первоначально китайский военный форт, обнесенный стеной город стал анклавом после того, как новые территории были арендованы Великобританией Китаем в 1898 году. |
Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories were leased to the UK by China in 1898. |
Через несколько дней нимб был перекрашен граффитистом, поэтому транспорт для Лондона избавился от плаката. |
After a few days the halo was repainted by a graffitist, so Transport for London disposed of the poster. |
По их просьбе официальные лица также могут иногда путешествовать на арендованных самолетах Air Algerie. |
Upon their request, officials can also occasionally travel on rented Air Algerie aircraft. |
29 декабря 1945 года указом французского правительства Эйр Франс было предоставлено управление всей французской сетью воздушного транспорта. |
On 29 December 1945, a decree of the French Government granted Air France the management of the entire French air transport network. |
Он также арендовал на 21 год поместье Ньюболд-Ревель у Томаса Трокмортона. |
He also held a 21-year lease on the manor of Newbold Revel from Thomas Throckmorton. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арендованный транспорт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арендованный транспорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арендованный, транспорт . Также, к фразе «арендованный транспорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.