Дезорганизованные войска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нестроевое войско - noncombatant troops
бросать войско - send army
войско ООН по поддержанию мира - United Nations peace-keeping force
выводить войско - disengage army
кадровое войско - regular troops
победоносное войско - victorious army
правительственное войско - government troop
вторгшееся войско - invading troop
инженерное войско - army corp of engineers
оккупационное войско - occupation troop
Синонимы к войско: армия, войско, масса, множество, хозяин, хозяин гостиницы, содержатель гостиницы, трактирщик, когорта, отряд
Значение войско: Вооружённые силы государства или часть их.
Тем временем английские лучники стреляли в валлийские копья шилтронов, ослабляя и дезорганизуя войска. |
Meanwhile, the English archers shot into the Welsh spear schiltrons, weakening and disorganising the troops. |
Войска Союза, несколько дезорганизованные после утреннего штурма, не смогли устоять и отступили на несколько сотен ярдов от фермы вдовы Тапп. |
The Union troops, somewhat disorganized from their assault earlier that morning, could not resist and fell back a few hundred yards from the Widow Tapp farm. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
После этого президент отдал приказ командующему президентской гвардии направить в город войска для охраны алюминиевого завода. |
The President then instructed the commander of the Presidential Guard to send troops to protect the aluminium plant in the town. |
Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада. |
Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces. |
Недавно господин Берлускони отказался от своего заявления, что итальянские войска будут выведены из зоны боевых действий до сентября. |
Recently Mr. Berlusconi has begun to backpedal on his statement that Italian troops would be out of the war zone by September. |
Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан. |
So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan. |
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер. |
Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute. |
Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана. |
An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan. |
The special cohorts of Il Duce. |
|
На украинской границе собираются российские войска. |
There are Russian troops amassed on the Ukraine border. |
Джамадар Тапа, пятый стрелковый полк гуркхов, пограничные войска. |
Jemadar Thapa, 5th Gurkha Rifle Regiment, Frontier Force. |
И вы говорите, что без моих драконов и моего войска вам их не одолеть? |
And you say you can't defeat them without my armies and my dragons? |
Президент Далтон, как сообщается, рассматривает возможность перевести американские войска, но администрация настаивает... |
President Dalton is reportedly weighing whether to redeploy U.S. troops in what the administration insists... |
Мобилизованные разбежались, командир батальона их собирает. А главная новость - наши войска пошли в наступление на Тарту. |
The conscripts ran away and the battalion leader went after them, but the good news is that the main army is marching on Tartu! |
Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. |
When he had ridden about two miles and had passed the last of the Russian troops, he saw, near a kitchen garden with a ditch round it, two men on horseback facing the ditch. |
Британские экспедиционные войска, вместе с французскими союзниками, ведут отчаянное сражение в северном секторе Западного фронта. |
The BEF, with their French allies, are fighting a desperate battle in the northern zone of the Western Front. |
С юга наступают войска. |
Troops are coming up from the south. |
Пакистан сосредотачивает войска вдоль границ. |
Pakistan's amassing troops along the border. |
И так, наши войска на позициях? |
Now, are our troops in position? |
Will they really withdraw their troops, if he doesn't surrender to King Daeso? |
|
12 мая 1855 года союзные войска легко овладели Керчью и вышли к Азовскому морю, а 22 мая атаковали Таганрог. |
On 12 May 1855, the allied forces easily captured Kerch and gained access to the Sea of Azov, and on 22 May they attacked Taganrog. |
Во время Второй мировой войны в город вошли советские и английские войска. |
During World War II, Soviet and British troops entered the city. |
Войска высадились в районе Тяньцзиня 5 июля. |
The force landed near Tianjin on July 5. |
Мамлюкские кавалерийские войска под предводительством Джанберди аль-Газали атаковали Османов, пытавшихся пересечь газу по пути в Египет. |
The Mamluk cavalry forces led by Janbirdi al-Ghazali attacked the Ottomans that were trying to cross Gaza on their way to Egypt. |
Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора. |
Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately. |
Вскоре после прибытия в Эль-Ваджбу войска эфенди попали под сильный артиллерийский обстрел со стороны значительного отряда катарской пехоты и кавалерии. |
Effendi's troops came under heavy gunfire by a sizable troop of Qatari infantry and cavalry shortly after arriving at Al Wajbah. |
Это говорит о том, что НВА и ВК фактически разместили войска в Пномпене, что, я совершенно уверен, было не так. |
This suggests that the NVA and the VC actually stationed troops in Phnom Penh, which I'm fairly certain was not the case. |
Нападения на американские войска или влияние на американские выборы не имели большого значения во время Tet. |
Attacks on U.S. forces or influencing US elections were not of major importance during Tet. |
8 января 1815 года британские войска численностью 8000 человек под командованием генерала Эдварда Пакенхэма атаковали укрепления Джексона в Новом Орлеане. |
On 8 January 1815, a British force of 8,000 under General Edward Pakenham attacked Jackson's defences in New Orleans. |
Пока войска Хубилая осаждали Учан, к нему присоединился Урянхадай. |
While Kublai's force besieged Wuchang, Uryankhadai joined him. |
В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей. |
In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people. |
Английские войска были отброшены в Шотландию, где Эдуард был решительно разбит Робертом Брюсом в битве при Баннокберне в 1314 году. |
English forces were pushed back in Scotland, where Edward was decisively defeated by Robert the Bruce at the Battle of Bannockburn in 1314. |
Русские войска выступили из Кизляра в апреле 1796 года и 10 мая взяли штурмом ключевую крепость Дербент. |
The Russian troops set out from Kizlyar in April 1796 and stormed the key fortress of Derbent on 10 May. |
В конце концов, подкопавшись под фундамент Иерусалима, они разрушили стену, и на девятнадцатый день осады иудео-персидские войска взяли Иерусалим. |
Eventually, digging beneath the foundations of the Jerusalem, they destroyed the wall and on the 19th day of the siege, the Judeo-Persian forces took Jerusalem. |
В ноябре 1348 года войска Валенсии вторглись в город, и он был вновь атакован мятежниками, воевавшими против короля Петра III. |
In November 1348, troops from the Union of Valencia invaded it, and it was attacked once more by rebels who were fighting against King Peter III. |
Россия напала на Швецию в июле 1656 года, в то время как ее войска были глубоко вовлечены в Польшу. |
Russia attacked Sweden in July 1656, while its forces were deeply involved in Poland. |
На протяжении всего своего существования Сухопутные войска армии были крупнейшей учебной организацией, когда-либо созданной в Соединенных Штатах. |
Throughout their existence, Army Ground Forces were the largest training organization ever established in the United States. |
Напряженность в отношениях между Хуэем и уйгурами возникла из-за того, что цинские и республиканские китайские власти использовали войска и чиновников Хуэя для господства над уйгурами и подавления уйгурских восстаний. |
Tensions between Hui and Uyghurs arose because Qing and Republican Chinese authorities used Hui troops and officials to dominate the Uyghurs and suppress Uyghur revolts. |
Это означало, что летом и осенью 1917 года британские войска должны были как укрепить зоны, из которых исчезли французы, так и обучить американские войска. |
This meant that for summer and autumn 1917, British troops had to both reinforce the zones that the French had disappeared from, and also teach American troops. |
В 1942 году войска Леклерка и солдаты британской дальней десантной группы захватили часть провинции Феццан. |
In 1942, Leclerc's forces and soldiers from the British Long Range Desert Group captured parts of the province of Fezzan. |
Советские войска также сыграли важную роль в прекращении господства Адольфа Гитлера над Германией. |
Soviet forces were also instrumental in ending the rule of Adolf Hitler over Germany. |
Южноафриканские войска вышли из Анголы в начале 1976 года, не сумев помешать МПЛА получить там власть, и чернокожие студенты в Южной Африке праздновали победу. |
South African troops withdrew from Angola early in 1976, failing to prevent the MPLA from gaining power there, and Black students in South Africa celebrated. |
в 1870 году французские войска были выведены из-за начала Франко-прусской войны. |
in 1870 the French troops were withdrawn due to the outbreak of the Franco-Prussian War. |
Around the same time, Germany moved troops into Denmark. |
|
Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова. |
The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces. |
В 1979 году французские войска помогли изгнать Бокасса из власти и восстановить прежнего президента Давида Дако. |
In 1979, French troops helped drive Bokassa out of power and restore former president David Dacko. |
Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности. |
US forces maintained order during a period of chronic political instability. |
В День Д Лкас высадил войска на берег у берегов Юноны, золота и Меча. |
On D-Day LCAs put troops ashore at Juno, Gold, and Sword Beaches. |
Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками. |
When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders. |
На этот раз египетские войска выдвинулись из Асуана и захватили Нубийский город Ибрим. |
This time, Egyptian forces advanced from Aswan and captured the Nubian town of Ibrim. |
По настоянию генерал-губернатора лорда Маунтбеттена Индия потребовала, чтобы Махараджа присоединился к ней, прежде чем она сможет послать войска. |
Upon the Governor General Lord Mountbatten's insistence, India required the Maharaja to accede before it could send troops. |
После того как все войска поднялись на борт кораблей на побережье, они вступили в бой с яванским флотом. |
After all of the troops had boarded the ships on the coast, they battled the Javanese fleet. |
Багажные животные, легковооруженные войска и кавалерия размещаются в центре армии. |
The Baggage animals, the light-armed troops, and the cavalry are placed in the center of the army. |
Финские вооруженные силы находились к северу от Ленинграда, в то время как немецкие войска оккупировали территории к югу. |
Finnish military forces were north of Leningrad, while German forces occupied territories to the south. |
К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов. |
By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs. |
В конце концов личные войска императора и эти армянские пехотинцы понесли самые тяжелые потери в византийской армии. |
In the end, the emperor's personal troops and these Armenian foot soldiers suffered the heaviest casualties in the Byzantine army. |
Месяц спустя, 16 июля, парагвайский отряд вытеснил боливийские войска из этого района. |
One month later, on July 16, a Paraguayan detachment drove the Bolivian troops from the area. |
Финские войска нанесли огромные потери вторгшимся русским, унизив образ Иосифа Сталина как мировой державы. |
She paid no special attention to the achieved renown, and once wrote that she had been overrated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дезорганизованные войска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дезорганизованные войска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дезорганизованные, войска . Также, к фразе «дезорганизованные войска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.