Стрелковый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Стрелковый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rifle
Translate
стрелковый -

  • стрелковый прил
    1. rifle
      (винтовочный)
      • стрелковая дивизия – rifle division
    2. shooting
      (съемочный)
      • стрелковый клуб – shooting club

имя прилагательное
rifleстрелковый, ружейный, винтовочный

  • стрелковый прил
    • пехотный
    • огнестрельный

Стрелковый Относящийся к стрельбе из огнестрельного оружия (ружей, винтовок и т. п.).



Ранним утром 22 июля 14-й стрелковый батальон покинул Белые камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning of 22 July, the 14th Fusilier battalion abandoned Bilye Kamin.

на сотни миллионов лет Солнечная система превратилась в стрелковый тир, пронизанный дождём комет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a hundred million years, the solar system turned into a shooting gallery as a rain of comets ploughed through it.

В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting.

В ночь с 27 на 28 августа 1941 года Советский 10-й стрелковый корпус оторвался от противника и погрузился на транспорты в Таллине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night of 27/28 August 1941 the Soviet 10th Rifle Corps disengaged from the enemy and boarded transports in Tallinn.

Стрелковый тормоз-это тормоз, который используется для перевозки загонщиков, егерей и спортсменов с их собаками, ружьями и дичью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shooting-brake was a brake pressed into service to carry beaters, gamekeepers and sportsmen with their dogs, guns and game.

В апреле его снова перевели, теперь уже в 18-й гвардейский стрелковый корпус 38-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April it was moved again, now to the 18th Guards Rifle Corps of 38th Army.

16 января Козлов высадил 226-й стрелковый полк в тылу немцев в Судаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 January, Kozlov landed the 226th Rifle Regiment behind German lines at Sudak.

83-й стрелковый корпус имел свою 47-ю стрелковую дивизию, которую поддерживали 234-я, 235-я и 381-я стрелковые дивизии и еще две танковые бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

83rd Rifle Corps had its 47th Rifle Division up, supported by 234th, 235th and 381st Rifle Divisions and another two tank brigades.

15/13-й стрелковый полк пограничных войск проголосовал аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 15/13th Frontier Force Rifles Regiment voted similarly.

Джим, проверь каждый стрелковый клуб на юго-востоке, узнай, не пропало ли что-нибудь из оружия, может кто проявлял излишнюю жестокость, или кто-то странно себя вёл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim, get onto every gun club in the south-east, any firearms missing, anyone practising extra hard, anyone acting weird?

Вымышленный персонаж, наиболее часто ассоциируемый с тяжелым кавалерийским мечом 1796 года, - Ричард Шарп, наполеоновский стрелковый офицер Бернарда Корнуэлла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fictional character most often associated with the 1796 Heavy Cavalry Sword is Richard Sharpe, Bernard Cornwell's Napoleonic Rifle officer.

Лицензия на стрелковый спорт позволяет перевозить незаряженное огнестрельное оружие и стрелять из него в специально отведенных для этого тирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shooting sports license permits transporting unloaded firearms and firing them in designated shooting ranges.

В ноябре 1918 года в Дембице был сформирован Конный стрелковый полк под командованием ротмистра Юзефа Дунина-Борковского, который основал подразделение по немецкому образцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1918, Mounted Rifles Regiment was formed in Dębica by Rittmeister Józef Dunin-Borkowski, who based the unit upon German model.

После поражения французов это подразделение было вновь создано, на этот раз в Великобритании, как 1-й стрелковый батальон Джазловских Улан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After French defeat, the unit was once again created, this time in Great Britain, as 1st Rifle Battalion of Jazlowce Uhlans.

В Сарагосе Палафокс построил пороховой и стрелковый оружейный завод, создал корпус саперов и привел с собой 30 000 человек под ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zaragoza, Palafox built a gunpowder and small arms factory, created a corps of sappers and brought 30,000 men under arms.

Четвертый стрелковый полк чехословацких легионов был назван его именем в июле 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth rifle regiment of Czechoslovak legions was called his name on July 1917.

Как охота, так и стрелковый спорт являются общими увлечениями среди финнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both hunting and shooting sports are common hobbies among Finns.

Затем он поступил в полк Иннс оф корт и в июле 1915 года был зачислен в лондонский ирландский стрелковый полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then joined the Inns of Court Regiment and was commissioned in July 1915 in the London Irish Rifles.

Я ходил в стрелковый лагерь в Катскиллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to archery camp in the Catskills;

М202А1 выдавался по мере надобности, обычно по одному на стрелковый взвод, хотя штабам стрелковых рот разрешалось иметь девять М202А1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M202A1 was issued as needed, generally one per rifle platoon, although the headquarters of rifle companies were authorized nine M202A1s.

Среди украинских сечевых стрелков и Украинской Галицкой армии он был приравнен к майору, как и командир батальона сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Ukrainian Sich Riflemen and the Ukrainian Galician Army, it was equivalent to a major, as is the battalion executive officer today.

Помповые и полуавтоматические дробовики использовались в стрелковой подготовке, особенно для стрелков-бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pump and semi-automatic shotguns were used in marksmanship training, particularly for bomber gunners.

Вертящиеся пистолеты, молниеносные розыгрыши и трюковые выстрелы-это стандартная плата для стрелков с большого экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic perturbations such as gene deletions, gene over-expression, insertions, frame shift mutations can also be modeled as well.

Прекрасная цель для тренировки стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunners will enjoy the target practice.

По разным данным, стрелков принимал участие в Боснийской войне как доброволец на сербской стороне, так и в Чечне по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to various sources, Strelkov took part in the Bosnian War as a volunteer on the Serb side, and in Chechnya under contract.

Саша — один из лучших наших стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasha's one of our best shots.

Оборонительная стена соединяет башню стрелков с башней Эразма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense wall connects the Tower of the shooters with the Tower of Erasmus.

В это время один из стрелков выстрелил в голову капитану Боугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Captain Bogue was shot in the head by a skirmisher.

Некоторые распространенные пистолеты, такие как Glock 19, подпадают под это описание и поэтому обычно недоступны, например, для стрелков IPSC в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some common pistols such as Glock 19 fall under this description, and are therefore generally unavailable to e.g. IPSC shooters in Finland.

Сэмюэл и Джейкоб прошли обучение у своего отца в качестве Кузнецов-стрелков на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel and Jacob were trained by their father as rifle smiths on the east coast.

Я так же закончила список 10 возможных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I also compiled a list of the top 10 possible shooters.

Хочу сказать, если ты думал, что это я послал стрелков, ты должен был думать, что приезжая сюда, есть вероятность, что я возможно захочу довершить начатое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you think I sent them hitters, you got to figure, when you get down here, there's a chance. I might want to O.K. Corral it.

Они приводили примеры фактической успешной нейтрализации активных стрелков кампуса вооруженными студентами для продвижения их дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cited cases of actual successful neutralization of active campus shooters by armed students to advance their cause.

Раса стрелков включала 58 белых, 16 черных, 8 азиатов, 7 латиноамериканцев, 3 коренных американца и 8 неизвестных/других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race of the shooters included 58 whites, 16 blacks, 8 Asians, 7 Latinos, 3 Native Americans, and 8 unknown/other.

Сержант окинул отдыхающих у дороги стрелков совершенно невинным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked innocently round the men resting on the verges.

Когда сталкиваешься с превосходящим количеством опытных стрелков, всегда стреляй сначала в лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When confronted by superior numbers an experienced gunfighter will fire on the best shot first.

Четверо из них достигают уровня для Молодых Стрелков Три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of'em getting in shape for Young Guns III.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number.

Триста стрелков Даннета чувствовали себя потерянными среди ледяной пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunnett's three hundred Riflemen seemed alone in a frozen wilderness.

Различные типы стрелков могут извлечь выгоду из различных типов защиты слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of shooters may benefit from different types of hearing protection.

Шестеро Стрелков подумывают о том, чтобы спасти Николь с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Six Shooters contemplate saving Nicole over Cliff.

Есть только немного стрелков в мире кто бы выстрелил с 3/4 мили, как менее в голову, и сделать это, и ты один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a handful of shooters in the world who would take a shot from 3/4 of a mile away, much less a headshot, and make it, and you're one of 'em.

Вдохновленное заговором трио Одиноких стрелков также было второстепенными персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conspiracy-inspired trio The Lone Gunmen were also secondary characters.

Во-первых, он предназначался не для высокопрофессиональных и специализированных снайперских команд, а скорее для специально назначенных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it was not meant for highly trained and specialized sniper teams, but rather for designated marksmen.

Стрелков как минимум двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have at least two shooters.

Судя по всему, отбивая пули своим пенисом, Киосукэ победил Стрелков и столкнулся с Дайносоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing to bat off bullets with his penis, Kyosuke defeated the shooters and faced Dynoson.

Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly.

Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses.

После введения СВД Советская Армия развернула назначенных стрелков на уровне основного мотострелкового взвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the introduction of the SVD, the Soviet Army deployed designated marksmen at the basic motorized infantry rifle platoon level.

Стрелков герой принял многие из их конструктивных элементов, как из старшего класса на основе шутера и многопользовательской боевой арене игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hero shooters take many of their design elements both from older class-based shooters and multiplayer online battle arena games.

Стандартный экипаж HH-60H состоит из пилота, второго пилота, командира экипажа и двух дверных стрелков или одного спасателя-пловца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HH-60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners or one rescue swimmer.

А еще Дэнни рассказывает,что видит немецких стрелков позади тележки молочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Danny also says he sees German infantrymen on the backs of milk carts.

Джетро, знаешь ли ты, что будучи одним из из величайших стрелков в истории,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jethro, did you know that apart from being one of the greatest marksmen in history,

Выяснилось, что он взял наличные у Дариуса, и Дариус только что был предварительно опознан другой жертвой как один из стрелков, так что... знаешь, где я мог бы найти Дариуса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he got the cash from Darius, and now Darius has been tentatively I.D.'d as one of the gunmen by another victim, so... any idea where I might find Darius?

Сегодня восемь стрелков, нумерация справа, по два на каждый... каждый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight guns today, numbering from the right, moving up two each... each drive.

Двое стрелков в больнице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sharpshooters in the hospital !

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off.

Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters.


0You have only looked at
% of the information