Действия принимают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действия принимают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
actions are taking
Translate
действия принимают -

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic



Утверждения, являющиеся обоснованием какого-либо действия, принимают форму аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statements that are justifications of some action take the form of arguments.

Антирасизм включает убеждения, действия, движения и политику, которые принимаются или разрабатываются в целях противодействия расизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-racism includes beliefs, actions, movements, and policies which are adopted or developed in order to oppose racism.

Утверждения, являющиеся обоснованием какого-либо действия, принимают форму аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statements which are justifications of some action take the form of arguments.

Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security.

Действия / убеждения большего числа цыган не принимаются в статье, поэтому изображение было удалено в интересах редакционной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions/beliefs of larger numbers of Roma are not accepted in the article so the picture has been removed in the interest of editorial consistency.

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

Принимаю тебя в ряды Армии польской, Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you into the ranks of the Polish Army, waging a war with the enemy for the liberation of our Fatherland.

Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously?

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

Твои решительные действия показывают, что ты чувствуешь то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way.

Как это обсуждается ниже, подобные действия по изъятию средств сталкиваются с многочисленными сложностями и затруднениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As discussed below, there are numerous difficulties and complications inherent in such recovery actions.

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm taking folic acid.

Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions.

Прославиться, став человеком, который разоблачит незаконные действия российских спортивных чиновников или даже правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-known in the sense that he is the person revealing illegal activities of Russian sport authorities, or even government.

Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use.

Пан Ги Мун, которого США и другие страны призывали привлечь следователей со стороны и провести расследование этого дела, в июне приказал начать следственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ban, who also faced calls from the U.S. and other governments to bring in an outside investigator to investigate the U.N.’s handling of the issue, ordered a review this past June.

Наши действия, совершаемые без видимых причин, иногда и есть самые разумные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts that we do for no evident reason are sometimes the most rational ones.

Однако временами Виктора Михайловича настигала стихия реального действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from time to time Polesov was seized by a mood of practical activity.

Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing.

И он публично осудил действия Аль-Каиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has publicly denounced the actions of al Qaeda.

И к счастью, после стольких лет допросов, я спокойно принимаю то, что не в силах изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fortunately after years of meetings, I have been granted the serenity to accept... the things I cannot change.

Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive.

На собрании я сказала, что определенные действия должны прекратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At assembly, I said that certain practices would cease.

И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct.

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me.

За любые действия против нас в прошлом, вас ждет расплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any action against us, as shown to us in the past, will prompt swift retaliation.

Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap.

Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend.

Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your proposal as my venture capitalist.

Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location.

Я принимаю как должное перемены во всем, что вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take changes in all I see as a matter of course.

Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking.

Я принимаю за должное, что ты все знаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take it for granted that you know all that.

Люди, которых я принимаю в свой близкий круг, всегда будут под защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people I bring into my inner circle will always be protected.

Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses.

Но когда я их принимаю, у меня пропадает влечение к Сироту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I take them, I don't feel like fooling around with Sirote

Но так или иначе, я принимаю оттуда показания о жизненной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, I'm reading a life form there.

Я принимаю важе пожелание направить эти деньги на цели, которые он предполагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you will direct this money to the purpose he intends.

Придется Джонсу координировать свои действия с полицией Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have Jones coordinate with NYPD.

Я принимаю меры предосторожности, потому что мне приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take precautions because I have to.

Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've competed in anything Since I quit gymnastics and my entire future is on the line.

Я принимаю его в основном при простуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it for the common head cold.

Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue.

С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with.

Я принимаю ваши протесты близко к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take your objections to heart.

Если вы те, за кого я вас принимаю, позволить вам уйти будет слишком рискованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are who I suspect you are I can't run the risk of letting you go.

Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly.

я принимаю ответственность на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will bear all responsibility for everything.

Я принимаю это 5-недельный эксперимент разделить мое жизненное пространство с моей девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept this five-week mission to share a living space with my girlfriend.

Вы единственный редактор, чьи рекомендации я принимаю, но давить не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only editor I take suggestions from, but you shouldn't push it.

Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall.

Место действия моих рассказов - Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My short story takes place in London.

Вы думаете, я ради своего удовольствия принимаю этого человека под моим кровом? Даю ему приют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it's for my pleasure that I shelter and feed this man?

Радиус действия, и принять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach out and take it.

И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действия принимают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действия принимают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действия, принимают . Также, к фразе «действия принимают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information