Декором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они использовали деревянные прессы с резным декором для прессования масла в шайбы или небольшие кирпичи, чтобы продавать их на близлежащих рынках или в обычных магазинах. |
They used wood presses with carved decoration to press butter into pucks or small bricks to sell at nearby markets or general stores. |
Базовая цена за 2002 1500 2WD с декором SLE составляла $ 29 591. |
The base price for a 2002 1500 2WD with SLE decor was $29,591. |
Интерьеры отеля были построены в стиле модерн с высоким стеклянным куполом и кованым железным декором. |
The interiors of the hotel was built in Art Nouveau style with high glass cupola and wrought iron decoration. |
Почему бы тебе не заняться декором, Дэнни? |
Why don't you try decorating, Danny. |
Этот тип посуды, известный своим красочным декором, покрывающим большую часть поверхности изделия, был популярен как экспортная посуда. |
This type of ware, known for its colourful decoration that covers most of the surface of the piece, was popular as an export ware. |
В Сербии слово Механа считается архаичным, в то время как в Болгарии оно обозначает ресторан с традиционной кухней, декором и музыкой. |
In Serbia, the word mehana is considered archaic, while in Bulgaria it refers to a restaurant with traditional food, decoration and music. |
Brocatelle Брокателль: жаккардовые шелковые ткани с рельефным атласным декором и переплетением основы реализованым утком. |
Brocatelle: figured silk in which the design is formed by a raised satin and the background by the weft. |
Снаружи он сине-черный с позолоченным декором, а внутри покрыт синим дамастом. |
The exterior is blue and black with gilt decoration and the interior is covered in blue damask. |
Это был явный разрыв с традиционным декором. |
It was a distinct break from traditional decor. |
Это позволяет посетителям наслаждаться физическим и умственным расслаблением наряду с удовольствием, в сочетании с мягким освещением и элегантным декором. |
This allows visitors to enjoy physical and mental relaxation along with pleasure, combined with soft lighting and elegant decor. |
Большинство павильонов были выполнены в стиле неоклассического деко, с колоннадами и скульптурным декором. |
Most of the pavilions were in a neoclassical Deco style, with colonnades and sculptural decoration. |
В его библиотеке хранится 372 рукописи, из которых 75-пергаментные, некоторые с иконографическим декором. |
Its library houses 372 manuscripts, of which 75 are parchment, some bearing iconographic decoration. |
Все дело в том, что вечером рабочего дня - я не говорю о выходных, когда дороги забиты людьми на Пежо, едущих в строительный гипермаркет, за еще более убогим декором. |
The fact is that on a weekday afternoon - I'm not talking about weekends when the roads are clogged up with people in Peugeots going to BQ to buy more hideous decking. |
Вы выставите стол на продажу с поддельным декором? |
You would put it up for sale with the new brass... |
Диагностическая форма для стиля-это плоскодонный горшок с прямыми сторонами, наклоненными наружу, и рифленым декором вокруг верхней части. |
The diagnostic shape for the style is a flat-bottomed pot with straight sides sloping outwards and grooved decoration around the top. |
Многие бары специализируются на импортном пиве, с едой и декором, чтобы соответствовать, бельгийские и баварские темы являются наиболее распространенными. |
A number of bars specialise in imported beer, with food and decor to match, Belgian and Bavarian themes being the most common. |
Нам придётся заняться обстановкой и декором, а у Малкольма есть голубая мечта в духе Хокни. |
We're going to have to furnish and decorate and Malcolm's got his heart set on Hockneys. |
Котацу-гаке часто бывают декоративными и могут быть разработаны в соответствии с домашним декором. |
Kotatsu-gake often are decorative and may be designed to match home décor. |
Дома с привидениями-это закрытые помещения со специфическими сюжетными линиями и очень тематическим декором. |
The haunted houses are enclosed areas with specific storylines and highly themed decor. |
Интерьер имеет восьмиугольную планировку, украшенную декором в стиле барокко. |
The interior has an octagonal plan, with Baroque-style decorations. |
Он спроектировал интерьер дворца с роскошным декором в стиле мудехар, где выделяются деревянные и железные кессонные потолки. |
He designed the interior of the palace with a sumptuous Mudejar-style decoration, where the wood and iron coffered ceilings stand out. |
Возможно, ей следовало проводить немного меньше времени, занимаясь декором и чуть больше времени в спальне. |
Maybe she should have spent a little less time decorating... and a little more time in the bedroom. |
Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников. |
The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles. |
Сумеречный маленький кровожадный монстр абсолютно несовместимы с моим декором. |
Dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.d your... |
Крейн, очевидно, не заморачивался со свежим декором, но был чистюлей. |
Well, Crane obviously didn't keep up with the latest decorating trends, but, uh, the man was quite tidy. |
Большие расписные блюда изготавливались для свадеб и других торжественных случаев, с грубым декором, который позже привлек коллекционеров английского народного искусства. |
Large painted dishes were produced for weddings and other special occasions, with crude decoration that later appealed to collectors of English folk art. |
Так это ты называешь декором, да? |
So, what do you call this decor, anyway? |
Появились сети ресторанов со стандартным декором и меню, в том числе рестораны Fred Harvey вдоль маршрута железной дороги Санте-Фе на юго-западе. |
Restaurant chains emerged with standardized decor and menus, including the Fred Harvey restaurants along the route of the Sante Fe Railroad in the Southwest. |
Рококо отличается буйным декором, с обилием кривых, встречных кривых, волнистостей и элементов, смоделированных по образцу природы. |
Rococo features exuberant decoration, with an abundance of curves, counter-curves, undulations and elements modeled on nature. |
Он отличается драматическими контрастами массивных белых колонн и золотым декором. |
It features dramatic contrasts of the massive white columns and gold decor. |
За этим следует период, когда преобладают миниатюрные замысловатые цветочные орнаменты, а затем период упадка, с сильно стилизованным и плохо выполненным декором. |
This is followed by a period were miniature intricate floral designs dominate and then a period of decline, with highly stylized and poorly executed decoration. |
Damas Дамаст: жаккардовые шелковые ткани с атласным фоном и декором, основанным на изменении переплетений, позволяющим получать матовый и блестящий эффект. |
Damask: figured silk with a satin background in which the design is created by a change in the weave to permit a contrast between matt and brilliant. |
Кувшин из горного хрусталя с вырезанным гирляндным декором Миланской мастерской второй половины 16 века, Национальный музей в Варшаве. |
Rock crystal jug with cut festoon decoration by Milan workshop from the second half of the 16th century, National Museum in Warsaw. |
Вольферс был особенно известен тем, что создавал произведения из символистского стекла, часто с металлическим декором. |
Wolfers was noted particularly for creating works of symbolist glass, often with metal decoration attached. |
Садовые постройки очень сложные, с большим архитектурным декором. |
The garden buildings are very elaborate, with much architectural decoration. |
К высокому Средневековью Испано-морская посуда Аль-Андалуза была самой сложной керамикой, производимой в Европе, с тщательно продуманным декором. |
By the High Middle Ages the Hispano-Moresque ware of Al-Andaluz was the most sophisticated pottery being produced in Europe, with elaborate decoration. |
Оба стиля характеризуются буйным декором, асимметрией, акцентом на материалы, а также стилизованной природой и тематикой, которая фокусируется на отдыхе и удовольствии. |
Both styles are characterized by exuberant decoration, asymmetry, a focus on materials, and stylized nature and subject matter that focuses on leisure and pleasure. |