Обилием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сновидения кратки по сравнению с диапазоном и обилием мыслей сновидения. |
Dreams are brief compared to the range and abundance of dream thoughts. |
Ведет нас к приемной столовой, на 80 сидячих мест, С обилием пространства для крадущихся слуг. |
Bringing us to the formal dining room, which seats 80, with plenty of room for servants to skulk around, |
Изучение личности имеет широкую и разнообразную историю в психологии с обилием теоретических традиций. |
The study of personality has a broad and varied history in psychology with an abundance of theoretical traditions. |
Доля гелия значительно недостаточна по сравнению с обилием этого элемента на Солнце. |
The proportion of helium is significantly deficient compared to the abundance of this element in the Sun. |
Но за обилием мнений теряется тревожная реальность, состоящая в том, что у нас в США - налицо стремительный спад глубоких экспертных знаний о России и понимания этой страны. |
This explosion of viewpoints, however, obscures the troubling reality that the fund of deep expert knowledge and understanding of Russia in the United States is in rapid decline. |
Районы с низкими доходами обременены обилием точек быстрого питания. |
Low income neighborhoods are burdened with an abundance of fast food outlets. |
Выдающееся положение этих родов, несомненно, объясняется обилием обоих родов в лесистых краевых местообитаниях, часто посещаемых большими рогатыми совами. |
The prominence of these genera is undoubtedly due to the abundance of both genera in the wooded edge habitats frequented by great horned owls. |
С таким обилием застроек в Нью-Йорке не знаешь, явятся ли рабочие или нет, а если и явятся, то схалтурят. |
With all the construction in New York, I barely know when the men will show up and half the time the workers muck it up. |
Мебель, из какого бы дерева ее ни делали, поражала своей тяжеловесностью, громоздкостью и обилием украшений. |
The furniture, of whatever wood it might be made, was almost invariably heavy, floriated, and cumbersome. |
Лучшее место в Москве поразило Лизу обилием зеркал, света и цветочных горшков. |
The Prague awed Liza by the copious mirrors, lights and flower-pots. |
Район Наньшань имеет большое скопление иностранцев и известен своим обилием проституток и нищих. |
The Nanshan District has a large concentration of foreigners, and is known for its abundance of prostitutes and beggars. |
Выбор добычи во многом определяется местной доступностью и обилием видов-жертв. |
Prey selection is largely determined by the local availability and abundance of prey species. |
Он показал три паспорта с обилием фальшивых штампов на страничках для виз. |
He held up three passports with a lot of faked stamps on the inside pages. |
Виннипег - один из самых солнечных городов Канады, и погода во все времена года характеризуется обилием солнечного света. |
Winnipeg is one of Canada's sunniest cities, and the weather in all seasons is characterized by an abundance of sunshine. |
или чем Честер и Дарем, окруженные обилием представления, которое реально и осязаемо? |
or than Chester and Durham, surrounded by abundance of representation that is actual and palpable? |
В минералогии координационные многогранники обычно рассматриваются с точки зрения кислорода, обусловленного его обилием в земной коре. |
In mineralogy, coordination polyhedra are usually considered in terms of oxygen, due its abundance in the crust. |
И благо ему, что он поостерегся: он был искренне потрясен обилием мелких акул - сухопутных акул, как он называл их, - кишевших вокруг него. |
And it was well that Daylight played closely at first, for he was astounded by the multitudes of sharks-ground-sharks, he called them-that flocked about him. |
С этим обилием высококалорийных продуктов, которые всем доступны и огромными порциями, которые нам впихивают в ресторанах, операция - это единственное решение для некоторых людей. |
With the amount of high-calorie choices available to consumers these days and the enormous portions restaurants shove in your face, surgery is some people's only option. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
Ну, тест ищет этот маркер в крови, но этот маркер может быть замаскирован обилием некоторых других лекарственных средств. |
Well, the test looks for this one marker in the blood, but that marker can be masked by an abundance of certain other drugs. |
Его произведения, рожденные в 446 году до н. э., с их острой политической сатирой и обилием сексуальных и скатологических намеков, эффективно определяют жанр сегодня. |
Born in 446 BC, his works, with their pungent political satire and abundance of sexual and scatological innuendo, effectively define the genre today. |
Потребители сегодня вынуждены учиться справляться с перегрузкой и обилием информации, через радио, рекламные щиты, телевидение, газеты и многое другое. |
Consumers today are forced to learn to cope with overloading and an abundance of information, through the radio, billboards, television, newspapers and much more. |
Испанские исследователи обнаружили на южном полуострове Биколь густонаселенные поселения с обилием золота и провизии. |
The Spanish explorers found densely populated settlements with an abundance of gold and provisions in the southern Bicol peninsula. |
Это явление объясняется также обилием хищных видов, которые также притягиваются к строениям. |
The phenomenon is explained by the likewise abundance of prey species which are also attracted to the structures. |
Рококо отличается буйным декором, с обилием кривых, встречных кривых, волнистостей и элементов, смоделированных по образцу природы. |
Rococo features exuberant decoration, with an abundance of curves, counter-curves, undulations and elements modeled on nature. |
Газ с космологическим обилием водорода и гелия гораздо более прозрачен, чем газ с солнечным обилием. |
A gas with cosmological abundances of hydrogen and helium is much more transparent than gas with solar abundance ratios. |
Энглтон и Филби шумно проводили время за шикарными обедами с обилием алкоголя. |
Angleton and Philby whooped it up at fancy and highly alcoholic lunches. |
В удаленном месте, с обилием пространства для парковки, |
In a remote location with plenty of parking. |
Многие крупномасштабные композиции Гиллиса Ван Валькенборха наполнены обилием динамических фигур. |
Gillis van Valckenborch's many large-scale compositions are populated by an abundance of dynamic figures. |
Существует прямая корреляция между загрязнением окружающей среды и обилием и распространением лишайников. |
There is a direct correlation between pollution and the abundance and distribution of lichen. |
Масора лаконична по стилю с обилием сокращений, требующих значительного объема знаний для их полного понимания. |
The Masora is concise in style with a profusion of abbreviations, requiring a considerable amount of knowledge for their full understanding. |
Этот район известен своим подводным плаванием, с обилием морской фауны, например, 30 видов губок, принадлежащих к 19 семействам и 21 роду, которые можно найти в заливе. |
The area is a site known for its diving, with an abundance of marine fauna, e.g. 30 species of sponges belonging to 19 families and 21 genera, to be found in the bay. |
Саратов отличается умеренно-континентальным климатом с теплым и сухим летом и обилием солнечных дней. |
Saratov has a moderately continental climate with warm and dry summers and an abundance of sunny days. |
С обилием куполов и более чем 8000 квадратных метров светящихся мозаик, собор Венеции является незабываемым. |
With a profusion of domes and more than 8000 sq metres of luminous mosaics, Venice's cathedral is unforgettable. |
Сбор материала для замороженного зоопарка упрощается обилием спермы у самцов. |
Gathering material for a frozen zoo is rendered simple by the abundance of sperm in males. |
Россия обладает обилием нефти, природного газа и драгоценных металлов, которые составляют основную долю российского экспорта. |
Russia has an abundance of oil, natural gas and precious metals, which make up a major share of Russia's exports. |
Отчасти это объясняется относительным обилием воды по сравнению с окружающими пустынями. |
This is partially due to a relative abundance of water compared to the surrounding deserts. |
Эта стратегия использует смесь модифицирующих поведение стимулов для манипулирования распределением и обилием насекомых. |
This strategy uses a mixture of behavior-modifying stimuli to manipulate the distribution and abundance of insects. |
Вместе с обилием извинений по поводу инцидента имевшего место вчера. |
Along with assorted profound apologies for last night's incident. |
Конвективная активность, связанная с волной, была ограничена обилием Сахарской пыли в регионе. |
Convective activity associated with the wave was limited by an abundance of Saharan dust in the region. |