Диалектическая связь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диалектическая связь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dialectical relationship
Translate
диалектическая связь -

- связь [имя существительное]

имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling



Описывая Путина, бывший госсекретарь Генри Киссинджер сказал: «Это человек, ощущающий тесную связь, внутреннюю связь с российской историей, как он ее видит».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As former Secretary of State Henry Kissinger described Putin, “He is a man with a great sense of connection, an inward connection, to Russian history as he sees it.”

Еще одним аспектом, который Кисимото хотел развить в сериале, была связь между Сарадой и ее матерью сакурой Учихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another aspect Kishimoto wanted to develop in the series was the bond between Sarada and her mother, Sakura Uchiha.

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer.

Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan.

На практике научные исследования продемонстрировали, что между инвестициями в интересах женщин и поощрением экономического развития существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, scientific research had demonstrated the link between investment in women and promotion of economic development.

Оказывается, у них Сангитой связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out she has been living in sin with Sangita.

Я научила тебя, как установить с ней связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was teaching you to make a connection with her.

Они глушат нашу подпространственную связь, используя широкодиапазонную инверсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're blocking subspace communication with a broadband inversion.

Некоторые видят связь между иммунитетом должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции и иммунитетом государства, который имеет отношение к государственному суверенитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some saw a close connection between the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and State immunity, which was related to State sovereignty.

Если существовала возможность выбить командный сервер из сети, захватить его или лишить хакера возможности поддерживать с ним связь, то, как правило, можно было и уничтожить бот-сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could knock the command server offline, seize it, or disrupt a hacker’s ability to communicate with it, you could usually break the botnet.

Чтобы активировать связь между каналом YouTube и аккаунтом AdWords, убедитесь, что она подтверждена в обоих этих сервисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To activate the link between a YouTube channel and an AdWords account, make sure the link is verified in both YouTube and AdWords.

Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life.

Стоит обратить внимание на потенциальную связь между результатами недавних выборов и шансами Путина на победу в президентских выборах в марте будущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to pay attention to the potential connection between the recent electoral results and Putin's chances in next March’s presidential elections.

Так что этот мужик, Ван, это наша связь с Вонг Са.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy, Wan, is our one connection to Wong Sa.

Бендер, мы только что восстановили связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bender, we've just regained contact.

Слух о ночном происшествии в доме викария уже успел распространиться, и между обоими событиями усматривали некую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together.

Если никто не останавит его, обратная связь может уничтожить всю звуковую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no one stops it, feedback can destroy the sound system.

Итак, на экзамене они попытаются заставить тебя думать, что связь между двумя вещами является причинно-следственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the test will try to trick you into thinking that a correlation between two things is actually a causation.

Между живыми существами и мертвой материей есть чудесная связь; в этом неисчерпаемом целом, от солнца до букашки, нет презрения друг к другу; одни нуждаются в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are marvellous relations between beings and things; in that inexhaustible whole, from the sun to the grub, nothing despises the other; all have need of each other.

все это время, когда я приносила тебе выпивку... Я чувствовала эту безмолвную связь между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all this time, every drink i brought you... i always felt there was this unspoken connection between us.

Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us.

Но только если мы установим связь через интерфейсный дрот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only if we establish a link with the interface dart.

Главы государств выходят на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heads of state are coming online.

Мы изучаем связь нового поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're exploring next-gen connectivity.

Вступил в связь с нежелательными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Association with known undesirables.

Мне нужно поддерживать связь со своими людьми и мне нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to stay connected to the rank and file and I need your help.

Учёные, ответственные за британскую экспедицию на Марс восстановили связь с космическим зондом Гвиневра Один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists in charge of Britain's mission to Mars have re-established contact with the Guinevere One space probe.

Мы только выкопали крота.. как вдруг наш самолет потерял контроль, а связь была заблокирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We root you out ... a mole ... suddenly our plane shuts down, our communications jammed.

У вас с ней была связь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you romantically involved with her?

Моя старая связь разбилась на кусочки примерно 5 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old feedback of mine just fell to bits about five year ago now.

Джулия осознала, что она избрана и в каком-то роде имеет связь с Куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia realizes that she's chosen in some way to be connected to it.

Бритта позволяет мне не терять связь с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britta keeps me grounded in reality.

И затем связь с .... передовой базой оборвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then communication with the... the FOB broke down.

Поэтому, скитаясь по своему дому, он чувствует связь с женой, по крайней мере духовно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in haunting his house, he stays connected to his wife, at least in spirit.

Некоторые из них имеют сильную синаптическую связь, А это значит наиболее эмоциональны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have incredibly strong synaptic connections, which means those are more emotionally charged.

Но я заметил эту связь, когда вы мне отвечали, что хотели подлить лекарство Эмиасу в напиток, но не успели этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But me, I noticed when you spoke of it that you said, 'I pinched, etc., etc., to put it in Amyas's drink.' You did not say you had actually done so.

Знаешь, когда я увидел его следующей ночь, это было словно связь сковала нас между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I saw him the next night, it was like this bond had been cemented between the two of us.

Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function.

Русские вышли на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians have made contact.

Жар повредил его коммуникатор, но связь есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat's frying his comms, but we still have contact.

Она выйдет на связь с материком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be on the comlink to the mainland.

А потом мы могли бы обсудить телефонную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, hey, then we can discuss phone connection.

И мы снова пытаемся найти связь между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're back to trying to find the connection between these guys.

(Ж) отлично. превосходная обратная связь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. That is excellent feedback.

Я прерываю связь до следующего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be out of communications for... until further notice.

При встрече с любым кораблем, когда связь не была установлена -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When communications have not been established-

Как и в других контекстах, позитивная и негативная обратная связь не означает, что она вызывает хорошие или плохие последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in other contexts, positive and negative do not imply that the feedback causes good or bad effects.

Наполеон завоевал Египет в попытке установить связь с султаном типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon conquered Egypt in an attempt to link with Tipu Sultan.

Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency.

Сетевая связь позволяла размещать баллы в интернете, а упрощенная схема контроля также была включена для улучшения доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Network communication allowed for scores to be posted online, and a simplified control scheme was also included to improve accessibility.

Связь с глютеновым компонентом пшеницы была установлена в 1952 году командой из Бирмингема, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link with the gluten component of wheat was made in 1952 by a team from Birmingham, England.

Они обнаружили связь между сифилисом и общим параличом душевнобольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had discovered the connection between syphilis and general paralysis of the insane.

Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations.

В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets.

И все же он продолжает с ними – даже после того, как Майра заподозрила связь Бэббита, хотя у нее нет доказательств или конкретных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he continues with them – even after Myra suspects Babbitt's affair, though she has no proof or specific knowledge.

Например, пористые танталовые покрытия используются в конструкции ортопедических имплантатов из-за способности тантала образовывать прямую связь с твердыми тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, porous tantalum coatings are used in the construction of orthopedic implants due to tantalum's ability to form a direct bond to hard tissue.

Связь между двумя картинами “остается предметом многочисленных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two paintings “remains much debated”.

Все исследования, включая естественные науки, должны были основываться на философии диалектического материализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folk art also includes the visual expressions of the wandering nomads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диалектическая связь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диалектическая связь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диалектическая, связь . Также, к фразе «диалектическая связь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information