Диастереоизомерная чистота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: purity, innocence, whiteness, cleanliness, cleanness, clarity, integrity, chastity, fineness, immaculacy
видимая чистота - apparent purity
девственная чистота - virginal purity
первоначальная чистота - original purity
безупречная чистота - spotlessly clean
спектральная чистота - spectroquality
архитектурная чистота - architectural purity
чистота шёлка-сырца - cleanness of raw silk
такая чистота - such purity
чистота дизайна - purity of design
общественная чистота - public cleanliness
Синонимы к чистота: честь, точность, серебро, правильность, свежесть, честность, невинность, тщательность, целомудрие
Значение чистота: Чистое состояние, вид чего-н..
Если чистота ценится так же, как благочестие, ты отправишься прямо на небеса. |
If cleanliness is next to godliness, You're going straight to heaven. |
Молодые люди по всему миру лишают себя величайшего дара, которым господь наградил их при рождении - это чистота и красота в их глазах. |
Young people all over the world are depriving themselves of the greatest gift that the lord bestowed upon them at their birth, their purity and grace in his eyes. |
Her moral probity and purity of spirit have won my heart. |
|
И чтобы добиться этого состояния, необходима лишь безупречная чистота сердца, так как чистота сердца, является более важным, чем механизм разума. |
All that is necessary is the achieving of that state of purity of heart, a purity of heart, that is more important than the mechanisms of the mind. |
От его двуличия еще ярче сияла душевная чистота Джо; чем большим подлецом он себя показывал, тем Джо казался благородней. |
The falser he, the truer Joe; the meaner he, the nobler Joe. |
И в ней есть совершенная чистота того, что вверху, но она послана как Искупитель тем, кто внизу. |
And in her is a perfect purity of that which is above, yet she is sent as the Redeemer to them that are below. |
Ключевым этапом синтеза была ру-катализируемая диастереоселективная циклоизомеризация. |
The pivotal step in the synthesis was a Ru-catalyzed diastereoselective cycloisomerization. |
Чистота конечных продуктов очень высока, но стоимость делает его пригодным только для очень ценных материалов, таких как фармацевтические препараты. |
The purity of the final products is very high, but the cost makes it suitable only for very high-value materials such as pharmaceuticals. |
Просто представь себе мир, в котором бы соблюдалась чистота всех кровных линий... идеальный мир, в котором не было бы ошибок. |
Just imagine a world where all of the bloodlines were kept pure- a perfect world where there were no mistakes. |
Может быть, они так серьезно, так внимательно к нему относятся потому, что есть в нем чистота? |
Was it for his holiness they paid such serious attention to him? |
Product purity and yields are generally very high. |
|
Чистота углерода не такая строгая, как для анода, потому что загрязнение металла от катода не является значительным. |
Carbon purity is not as stringent as for anode, because metal contamination from cathode is not significant. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Ведь все, что нам нужно, это... это гигиена, чистота, порядок. |
In the end what we need is... some hygiene, some cleanliness, disinfection. |
элегантность, утонченность и чистота программы, исполняемой джентльменами. |
the elegance, finesse, and purity of the program performed by the gentlemen. |
Look, I couldn't care less about clearing your conscience. |
|
Умер он у меня в больнице... У меня ведь в селе больница была, на двенадцать кроватей, -великолепно устроенная; чистота, полы паркетные. |
He died in my hospital. I had a hospital in the village, with twelve beds, splendidly fitted up; such cleanliness, parquet floors. |
Нам нужна не чистота проблемы, а комплексность, взаимосвязь причины и следствия, средства и цели. |
We don't want purity, but complexity, the relationship of cause and effect, means and end. |
Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота. |
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. |
Экологическая чистота дает эковате исключительные преимущества по сравнению с минераловатными плитами, пенопластом и т.п. |
Ecological purity provides ecowool with exceptional advantages in comparison with mineral wool plates, foam, etc. |
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство. |
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость. |
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity. |
YOU KNOW, CLEANLINESS IS NEXT TO HORNINESS. |
|
Самое страшное для заключенного в четырех каменных стенах, где он погребен, это некая леденящая чистота; он называет темницу чистая. |
The most terrible thing for the prisoner within the four walls in which he is buried, is a sort of glacial chastity, and he calls the dungeon the castus. |
Он сама чистота и ... |
He's just so clean and so... |
я думаю, что чистота близка к благочестию. |
I thought cleanliness was close to Godliness. |
Чистота залогздоровья |
Cleanliness is next to Godliness. |
Мы не должны забывать старую поговорку о том, что чистота - залог здоровья. |
We must also remember the old saying, cleanliness is godliness. |
Ужасно неумно, но чистота стремления совершенно ясна. |
Not terribly clever, but the clarity of the intention... Crystal clear. |
Чистота всецело зависела от охоты и умения заключенного пользоваться водой, мылом и метлой. |
Cleanliness depended entirely on whitewash, soap and water and sweeping, which in turn depended on the prisoners themselves. |
Your purity could easily become insufferable. |
|
Я знаю, что в его доме царила чистота, но вы видели его рубашку и ботинки? |
You know, I know his house was clean, but did you see his shirt and shoes? |
It will be as clean as Randalls by candlelight. |
|
При этом, кристальная чистота за последние несколько лет. |
Squeaky clean the past few years, though. |
' Cleanliness is a good thing,' she says. |
|
Чистота и порядок во всем мире. |
Everything in the world, neat and tidy. |
Её чистота жива где-то внутри. Я знаю. |
Her purity remains alive inside, I know it. |
В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи. |
There's a kind of beautiful purity about you, like a statue. |
Ты - как... чистота и прохлада. |
You're all that's clean and cool and pure. |
Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху. |
Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult. |
Вакуумно-дуговой переплав также используется в производстве титана и других металлов, которые являются реакционноспособными или в которых требуется высокая чистота. |
Vacuum arc remelting is also used in production of titanium and other metals which are reactive or in which high purity is required. |
Например, винная кислота имеет три различных изомера, пару диастереомеров с одним диастереомером, образующим два энантиомера. |
For example, tartaric acid has three distinct isomers, a pair of diastereomers with one diastereomer forming two enantiomers. |
Среднее содержание МДМА в препарате составляет от 70 до 120 мг, причем чистота возросла с 1990-х годов. |
The average content of MDMA in a preparation is 70 to 120 mg with the purity having increased since the 1990s. |
Помимо расположения, геометрическая чистота композиции и ажурный балкон в том же стиле, что и дом Чарнли, вероятно, выдавали причастность Райта. |
Aside from the location, the geometric purity of the composition and balcony tracery in the same style as the Charnley House likely gave away Wright's involvement. |
Чистота религиозной одежды в некоторых религиях, таких как индуизм, сикхизм, Буддизм, Ислам и джайнизм, имеет первостепенное значение, поскольку она указывает на чистоту. |
The cleanliness of religious dresses in some religions such as Hinduism, Sikhism, Buddhism, Islam and Jainism is of paramount importance since it indicates purity. |
Некоторые из этих видов поведения-чрезмерная чистота и чрезмерная чистка зубов. |
Some of these behaviors are excessive cleanliness and excessive toothbrushing. |
Если домашняя и личная чистота способствует снижению воздействия жизненно важных микробов, то ее роль, скорее всего, будет невелика. |
If home and personal cleanliness contributes to reduced exposure to vital microbes, its role is likely to be small. |
Cleanliness also dramatically affects a diamond's beauty. |
|
Чистота существенно влияет на красоту бриллианта. |
Cleanliness significantly affects a diamond's beauty. |
Химическая и радиохимическая чистота очень высока. |
The chemical and radiochemical purity is high. |
The most important issue is the purity of the material. |
|
Количество и чистота водяного льда должны быть соответствующими. |
The quantity and purity of the water ice must be appropriate. |
Как же вы можете вообразить, что чистота крови не была расовой? |
How on earth can you imagine that cleaness of blood was not racial? |
Он имеет шестнадцать стереоизомеров, структурный изомер во фруктозе, подкласс диастереомеров и подкласс энантиомеров. |
It has sixteen stereoisomers, a structural isomer in fructose, a diastereomer subclass and an enantiomer subclass. |
Чистота расы, как правило, связана с довольно поверхностными характеристиками, которые легко поддаются описанию и рекламированию, такими как блондинистость. |
Pureness of race tended to be related to rather superficial characteristics that were easily addressed and advertised, such as blondness. |
В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д. |
Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc. |
The minimum purity required is 99.5% gold. |
|
Purity is held to be of the very essence of godliness. |
|
Большинство храмов были построены богатыми парсами, которые нуждались в центрах, где хранилась чистота. |
Most of the temples were built by wealthy Parsis who needed centers that housed purity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диастереоизомерная чистота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диастереоизомерная чистота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диастереоизомерная, чистота . Также, к фразе «диастереоизомерная чистота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.