Дипломатическое Следование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дипломатическое Следование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diplomatic espousal
Translate
дипломатическое Следование -

- следование [имя существительное]

имя существительное: posteriority, consecution



Но вы и этот дипломат не отодвинули от себя подальше, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also ain't slid that briefcase back across the table, now, have you?

вся моя жизнь связана с сидением на этой скамье, связана с законом, со следованием закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

my entire life has been about sitting on that bench, about the law, about following the law.

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

В конце концов, не каждый политик получает широкую похвалу за следование своей совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, not every politician is widely commended for following his conscience.

Что касается судьбы Крыма, то здесь дипломат показывает, что он с этим смирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the fate of Crimea, the diplomat was fairly resigned.

Как можно увидеть на экране, я отметил путь его следования красным цветом в различных местах его пребывания тем вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see from the monitor here, I outlined his path of travel in red, along with the times he spent at the various locations he visited that evening.

Какое же может быть излишество в следовании учению, в котором велено подставить другую щеку, когда ударят по одной, и отдать рубашку, когда снимают кафтан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What exaggeration could there be in the practice of a doctrine wherein one was bidden to turn the other cheek when one was smitten, and give one's cloak if one's coat were taken?

Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll explain to you about noted places along the route.

Он откидывает крышку люка, впуская сверху слабый свет, затем хватает дипломат за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flips the trapdoor up, letting in muted light from above, then grabs his briefcase by the handle.

Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all.

По всему пути следования были отданы особые распоряжения обращаться осторожно с багажом принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special orders were given along the line to deal tenderly with the Prince's effects.

Но между следованием за инстинктов и одержимостью существует разница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a difference between following your instincts and an obsession.

Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid.

Да ну, сами знаете, как бывает, - говорит он, глядя на дипломат, зажатый у него между ногами, - дипломат, хранящий клубок канители и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, well, you know,' he says, looking down at the briefcase between his shoes - the briefcase that contains a ball of tinsel and nothing else.

Следование вашему предложению не поможет нашим целям и приведет к потере людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following your suggestion wouldn't help and would result in a loss of life.

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

В данный момент мы испытываем трудности в следовании графику загрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, we have difficulty maintaining our upload schedule.

Это финальная точка следования любого заказа перед тем, как он попадет к клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the last stop to each order before it goes to the customer.

Это следование поступкам своего героя, это ритуал, - работа подражателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's following in the footsteps of his hero, it's ceremonial, the work of an acolyte.

Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order.

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

Ребята, мне нужен путь следования лимузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I'm going to need a route on the limo.

Уитби, Северный Йоркшир, следование по маршруту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Whitby, North Yorkshire, guidance started.'

О да, он прирожденный дипломат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, he was a born diplomat!

Нам нужно сосредоточиться на статье, а не на стиле, и уж точно не на рабском следовании букве закона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to focus on the article, not the style, and certainly not the slavish following of the letter of the law!

В большинстве современных игр с козырными мастями правила следования масти не различают козырную масть и простые масти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most modern games with trump suits, the rules for following suit do not distinguish between the trump suit and the plain suits.

У вас никогда не было фантазии сделать машину времени, чтобы заставить этих парней осознать явную детскость их следования только за последним плохим поступком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you never had the fantasy of making a time machine to make these guys aware of the sheer childishness of their following only the LAST bad thing?

Следование этой модели довольно сложно, а также подвержено ошибкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adherence to this model is quite complex as well as error-prone.

Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports.

Большинство поездов дальнего следования, как правило, курсируют в ночное время, чтобы сократить количество дневных часов, затрачиваемых каждым пассажиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most long-distance trains tend to run at night to reduce the amount of daytime hours spent travelling by each passenger.

Это может быть результатом следования часовому поясу соседнего региона, политической воли или других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a result of following the time zone of a neighboring region, political will, or other causes.

Немецкий дипломат призвал Хаакона согласиться с требованиями Адольфа Гитлера прекратить всякое сопротивление и назначить Видкуна Квислинга премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German diplomat called on Haakon to accept Adolf Hitler's demands to end all resistance and appoint Vidkun Quisling as prime minister.

Разрушение или смерть, вызванные следованием закону, а не вторжением на чужую территорию, были бы намного больше, чем вред, причиненный вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction or death caused by following the law and not trespassing would have been far greater than the harm caused by trespassing.

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

Как и деонтология, консеквенциализм правил утверждает, что моральное поведение предполагает следование определенным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like deontology, rule consequentialism holds that moral behavior involves following certain rules.

Затем следование за стеной сводится к хождению по кругу от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then wall following reduces to walking around a circle from start to finish.

Порядок следования этих принципов не предполагает приоритета среди них; приоритет будет варьироваться в зависимости от ситуации и роли оценщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of these principles does not imply priority among them; priority will vary by situation and evaluator role.

Считается, что это название происходит от средневекового итальянского слова, обозначающего Майорку, остров на пути следования судов, доставляющих Испано-морскую продукцию из Валенсии в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name is thought to come from the medieval Italian word for Majorca, an island on the route for ships bringing Hispano-Moresque wares from Valencia to Italy.

Одноименный альбом Metallica 1991 года возглавил чарты Billboard, так как группа установила международное следование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallica's self-titled 1991 album topped the Billboard chart, as the band established international following.

Словари различаются по порядку следования для различения длинных/коротких гласных, малых ЦУ и диакритических знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dictionaries differ in the sequence order for long/short vowel distinction, small tsu and diacritics.

NOTAM подается в авиационный орган для оповещения пилотов воздушных судов о любых опасностях в пути следования или в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NOTAM is filed with an aviation authority to alert aircraft pilots of any hazards en route or at a specific location.

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

Было построено несколько новых парковок и второй терминал, а в 2004 году открылся новый железнодорожный вокзал дальнего следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several new parking lots and a second terminal were built, and in 2004 a new long-distance railway station was opened.

Следование решениям религиозного эксперта без обязательного изучения аргументации этого решения называется таклид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After five and a half laps, Farah casually jogged to the outside past the entire field to behind Farrell.

Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps.

В 2001 году российский дипломат Андрей Князев сбил женщину за рулем автомобиля в нетрезвом виде в Оттаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, a Russian diplomat, Andrei Knyazev, hit and killed a woman while driving drunk in Ottawa.

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

Они проявляются как протест против ухода воспитателя, приветствие возвращения воспитателя, цепляние, когда он напуган, и следование, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These manifest as protesting the caregiver's departure, greeting the caregiver's return, clinging when frightened, and following when able.

Однако один китайский дипломат сказал в то время, что Шаньдунский вопрос был гораздо важнее для его правительства, чем эта оговорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one Chinese diplomat said at the time that the Shandong question was far more important to his government than the clause.

Следование этим культурным практикам, которые способствуют здоровому газону, будет способствовать его восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these cultural practices that promote healthy turf will promote turf recovery.

Это вопрос следования политике в соответствии с консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a matter of following policy per consensus.

Экипажи воздушных судов перед взлетом информируются об условиях, ожидающих их в пути следования и в пункте назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircrews are briefed prior to takeoff on the conditions to expect en route and at their destination.

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route.

Многие инженерные задачи решаются путем следования распределению массы во времени данной системы, эта практика известна как массовый баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many engineering problems are solved by following the mass distribution in time of a given system, this practice is known as mass balance.

Бизнес, продукт дальнего следования бизнес-класса Air France, доступен на всех дальнемагистральных самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business, Air France's long-haul business class product, is available on all long haul aircraft.

Многие инженерные задачи решаются путем следования распределению массы во времени данной системы, эта практика известна как массовый баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the release of Tales From The B-Side, Rob Echeverria resigned from the band in order to get married.

Кастинг-директор Джон Папсидера работал над всеми фильмами Нолана, кроме следование и бессонница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting director John Papsidera has worked on all of Nolan's films, except Following and Insomnia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатическое Следование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатическое Следование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатическое, Следование . Также, к фразе «дипломатическое Следование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information