Для учащихся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для учащихся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for learners
Translate
для учащихся -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- учащийся [имя существительное]

имя существительное: student, pupil, learner, scholar

имя прилагательное: learner, studying



Она предназначена для учащихся в возрасте от 15 до 24 лет и включает в себя уроки по написанию и записи музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is aimed at students between 15 and 24, and includes lessons on how to write and record music.

В 1890-х годах число учащихся в крупнейшей частной коммерческой школе, расположенной в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, резко возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrollment in the largest private for-profit school based in Scranton, Pennsylvania, the International Correspondence Schools grew explosively in the 1890s.

Школа обслуживает глухих и слепых учащихся в дошкольном возрасте до 12-го класса, а также имеет послесреднюю программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school serves deaf and blind students in pre-school through 12th grade, and also has a post-secondary program.

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

Для учащихся из сектора Газа, обучающихся в центрах профессиональной подготовки БАПОР на Западном берегу, была разработана специальная программа, с тем чтобы позволить им завершить курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special schedule was arranged for Gaza students at the UNRWA training centres in the West Bank to enable them to complete their course requirements.

Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition.

Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future.

Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.

Это значит, что более половины проэкзаменованных учащихся на самом деле не дотягивают до продвинутого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means more than half the students tested weren’t really performing at an advanced level.

По математике лишь два процента из 32 тысяч учащихся набрали достаточное для «продвинутого» уровня количество баллов, и только 43% продемонстрировали «базовые знания» по алгебре, арифметике и геометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In math, only 2% of the 32,000 students scored at an “advanced” level, and only 43% demonstrated even a “basic knowledge” of algebra, calculus, and geometry.

Проблему создания экономики свободного предпринимательства Индии придется решать еще долго — так же как и проблему образования для сотен миллионов учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening the economy to entrepreneurs remains a long-run challenge for India, as does the education of hundreds of millions of students.

Одна из ваших учащихся была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your students was murdered.

Учитывая и без того большую нагрузку на учащихся, необходимо приложить усилия, чтобы избежать перегрузки учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the already heavy load on students, efforts must be made to avoid curriculum overload.

Из-за очевидных проблем с традиционной системой государственных школ неуклонно растет число учащихся в государственных чартерных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the perceived problems with the traditional public school system, enrollment in public charter schools has steadily increased.

В 2018 году 15,6% учащихся, оставивших обязательное образование, не имели права перейти в высшую среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, 15.6% of pupils who left compulsory education did not qualify to proceed to upper secondary education.

Взаимное обучение-это современное применение теорий Выготского; оно используется для улучшения способности учащихся учиться на основе текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocal Teaching is a contemporary application of Vygotsky's theories; it is used to improve students' ability to learn from text.

Кроме того, департамент осуществляет информационно-пропагандистские программы для учащихся средних школ и колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the department operates outreach programs to high school and college students.

В 1920-х годах научное движение в области образования искало тесты для измерения достижений учащихся, чтобы помочь в разработке учебных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s, the scientific movement in education looked for tests to measure students’ achievement to aid in curriculum development.

По данным Национальной Ассоциации школьных медсестер, в 2009 году 5% учащихся страдали эпилепсией, еще 5% - СДВГ и 10% - психическими или эмоциональными расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the National Association of School Nurses, 5% of students in 2009 have a seizure disorder, another 5% have ADHD and 10% have mental or emotional disorders.

По статистике, 64% учащихся государственных средних школ признаются в серьезном списывании тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically, 64% of public high school students admit to serious test cheating.

Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results.

Повышение уровня обучения может способствовать достижению равенства в успеваемости учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising the level of instruction can help to create equality in student achievement.

Многие из оригинальных примеров из Лава и Венгера касались взрослых учащихся, и расположенное обучение все еще имеет особый резонанс для образования взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the original examples from Lave and Wenger concerned adult learners, and situated learning still has a particular resonance for adult education.

Индевор также привлекает учащихся из близлежащих государственных школ Моусон-Лейкс, пара-Хиллс и Пурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour also attracts students from the nearby public schools of Mawson Lakes, Para Hills and Pooraka.

Средняя школа Линдберга стала самой большой средней школой в штате Миссури в 1970-х годах, в которой обучалось более 4200 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindbergh High School became the largest high school in the state of Missouri during the 1970s, enrolling over 4,200 students.

По состоянию на июнь 2006 года число учащихся составило 1418 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2006 the number of enrolled pupils was 1,418.

  Эта двумерная модель предлагает четыре широких типа учащихся с точки зрения ориентации на успех и избегания неудач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  This two-dimensional model proposes four broad types of learners in terms of success oriented and failure avoidant.

В Бруклин-Хайтс и Форт-Грине уровень прогулов учащихся начальной школы примерно равен уровню остальных районов Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooklyn Heights and Fort Greene's rate of elementary school student absenteeism is about equal to the rest of New York City.

К 1 марта число учащихся в классе Юсуфзая достигло 19 из 27, однако талибы по-прежнему активно действовали в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendance at Yousafzai's class was up to 19 of 27 pupils by 1 March, but the Taliban were still active in the area.

В настоящее время YPI проводится в 8 школах Нью-Йорка, в которых, по оценкам, участвуют 850 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YPI is currently run in 8 schools in New York City, with an estimated 850 students participating.

6 декабря около школы в мант-Ла-Жоли были арестованы более 140 учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 December, over 140 students were arrested outside a school in Mantes-la-Jolie.

Эти учителя также учитывают индивидуальные качества и установки учащихся во время планирования учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These teachers also contemplate the learners’ individual qualities and attitudes during curriculum planning.

В результате образовательный прогресс учащихся, которые зависят от различных методов обучения, часто еще больше отстает от своих сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the educational progress of students who depend on different instructional methods to learn often fall even further behind their peers.

В 1919 году Поппер увлекся марксизмом и впоследствии вступил в Ассоциацию учащихся Социалистических школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, Popper became attracted by Marxism and subsequently joined the Association of Socialist School Students.

Гуманистическое образование имеет тенденцию фокусироваться на чувственных заботах и интересах учащихся, переплетающихся с интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic education tends to focus on the felt concerns and interests of the students intertwining with the intellect.

Учащиеся каждого класса, начиная со средней школы № 4, должны оставаться прежними при переходе в среднюю школу № 5, а затем в среднюю школу № 6, если только некоторые из учащихся не перейдут в другую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students of each class starting from Secondary 4 shall remain the same upon upgrading to Secondary 5, then 6, unless some of the students fail to upgrade.

На общенациональных стандартизированных выпускных экзаменах для учащихся средних школ чернокожие учащиеся сдавали менее половины экзаменов для белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary-school pass rates for black pupils in the nationwide, standardised high-school graduation exams were less than one-half the pass rate for whites.

В одном исследовании учебного плана по естественным наукам группа американских учащихся Уолдорфской школы сравнивалась с американскими школьниками из государственных школ по трем различным тестовым переменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study of the science curriculum compared a group of American Waldorf school students to American public school students on three different test variables.

В штатах, где освобождение от немедицинских вакцин является законным, Уолдорфские школы, как сообщалось, имеют высокий уровень освобождения от вакцин среди своих учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In states where nonmedical vaccine exemption is legal, Waldorf schools were reported to have a high rate of vaccine exemption within their student populations.

Важно отметить, что различия в образовании для учащихся с избыточным весом и ожирением, по-видимому, являются наиболее сильными для учащихся школ, где ожирение не является нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importantly, the education disparities for students with overweight and obesity appear to be strongest for students attending schools where obesity is not the norm.

Экономическая эффективность репетиторства может оказаться особенно полезной для учащихся из малообеспеченных слоев населения или регионов с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost-effectiveness of tutoring can prove to be especially beneficial for learners from low-income backgrounds or resource-strapped regions.

Мальтийский и английский языки используются для обучения учащихся начальной и средней школы, и оба языка также являются обязательными предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maltese and English are both used to teach pupils at primary and secondary school level, and both languages are also compulsory subjects.

Из общего числа учащихся, изучающих первый иностранный язык в средней школе, 51% изучают итальянский язык, а 38% - французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the total number of pupils studying a first foreign language at secondary level, 51 per cent take Italian whilst 38 per cent take French.

Среднее образование стало бесплатным для всех учащихся; ранее оно было закрыто для бедных, которые не могли позволить себе платить за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education was made free to all pupils; previously, it had been closed to the poor, who were unable to afford to pay tuition.

В Англии в 2004 году 287 учащихся школ и колледжей были исключены из экзаменов за использование мобильных телефонов во время экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, 287 school and college students were excluded from exams in 2004 for using mobile phones during exams.

В национальном масштабе только 6% учащихся посещают начальные школы, главным образом в четырех отдельных округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationally only 6% of pupils attend grammar schools, mainly in four distinct counties.

Средняя и старшая школа продолжала ориентироваться на всех учащихся и придерживаться учебных планов, основанных на VFSLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle and high school continued to focus on the whole student and adhere to curricula based upon VFSLO.

Организация продолжала испытывать финансовые проблемы из-за сокращения числа учащихся на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization had continued financial issues due to declining enrollment over the years.

К февралю 1943 года число учащихся сократилось до менее чем 4000, поскольку курсанты покинули школу, чтобы служить в Вооруженных силах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 1943 enrollment dropped to less than 4,000 as Cadets left school to serve in the U.S. military.

Около 80 000 учащихся в трех провинциях прошли тестирование в рамках этой программы до ее завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 80,000 pupils in three provinces were tested under this programme before it ended.

Школьные меню разработаны таким образом, чтобы они подходили для большинства учащихся, с незначительными корректировками в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School menus are designed to be suitable for most students, with minor adjustments if needed.

В апреле 2012 года штат Осун в Нигерии впервые ввел общегосударственную программу школьного питания для всех учащихся государственных начальных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012, the State of Osun in Nigeria pioneered a statewide school meals programme for all public elementary school pupils.

Общее число учащихся на перекличке в 2013 году составило 817 человек, из них 240-В шестом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of pupils on roll in 2013 was 817, of which 240 were in the Sixth Form.

Для учащихся в возрасте от двух до пяти лет существуют дошкольные учреждения, которые, как правило, финансируются государством только за год до начала начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For students ages two to five, there are preschools that are generally not state-funded until the year before elementary school.

В Натерсе школу посещали 226 учащихся младших классов средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 226 lower secondary students who attended school in Naters.

В 1960 - е годы 60-70 процентов учащихся в возрасте от 10 до 19 лет мигрировали в Бангкок для получения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, 60 to 70 percent of 10- to 19-year-olds who were in school had migrated to Bangkok for secondary education.

В 1956 году школа в Москве была открыта для учащихся из социалистических стран за пределами Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, the school in Moscow was opened for students from socialist countries outside the Soviet Union.

Было также высказано предположение, что некоторые аспекты обучения в классе зависят от любознательности, на которую может влиять тревога учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that certain aspects of classroom learning is dependent on curiosity which can be affected by students' anxiety.

Например, у этих учащихся могут отсутствовать навыки обучения и передаваемые языковые навыки, и они могут избегать чтения или письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are exceptions to this when the client accepts a delayed receipt of the notice in order to complete a transaction on a timely basis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для учащихся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для учащихся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, учащихся . Также, к фразе «для учащихся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information