Для фармацевтических препаратов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгодный для разработки - pay
поле для игры в гольф - links
форма для отливки - casting mold
хитрость для отвода глаз - camouflage
предназначенный для носки - wearing
программы для компьютера - computer software
верша для ловли лососей - crib
палочка для тушевки - stump
тема для обсуждений - topic of conversation
подметать область для - sweep the area for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
гигант химической и фармацевтической промышленности - chemical and drugs giant
фармацевтическая продукция - pharmaceutical products
Sells фармацевтические препараты - sells pharmaceuticals
загрязнение фармацевтических продуктов - contamination of pharmaceutical products
здравоохранения и фармацевтики - health and pharmaceuticals
в фармацевтике - in pharmaceuticals
фармацевтические устройства - pharmaceutical devices
химической и фармацевтической - chemical and pharmaceutical
фармацевтические полимеры - pharmaceutical polymers
оптовая торговля фармацевтических товаров - wholesale of pharmaceutical goods
план страхового покрытия рецептурных препаратов - prescription drug coverage plan
радиоактивный медицинский препарат - radioactive medicine
антигельминтные препараты - anthelmintic drugs
препаративная хроматография - preparative chromatography
диагностические препараты - diagnostic preparations
Комитет по лекарственным препаратам - committee for medicinal products
продвинутый препарат - advanced drug
следующий препарат - the next drug
препараты и лекарственные средства - drugs and medicaments
препарат радия - radium drug
Мозжечковая атрофия также может возникнуть в результате воздействия токсинов, включая тяжелые металлы или фармацевтические или рекреационные препараты. |
Cerebellar atrophy can also occur as a result of exposure to toxins including heavy metals or pharmaceutical or recreational drugs. |
Этот материал нуждается в сухом участке земли на бутылке и поэтому подходит только для использования с сухими продуктами, такими как витамины, пищевые продукты и фармацевтические препараты. |
This material needs a dry land area on the bottle and therefore is suitable only for use with dry products such as vitamins, foods and pharmaceuticals. |
Несколько фармацевтических фирм обратили на это внимание, высоко оценив рыночные перспективы подобного препарата для людей. А это всего лишь один из 30 тысяч генов, влияющих на биохимию человека. |
Four or five pharmaceutical companies have noticed this, felt that would be interesting drug for the human market, and that's just one of the 30,000 genes that affect our biochemistry. |
Чрезмерное использование навоза животных может также привести к загрязнению грунтовых вод остатками фармацевтических препаратов, полученных из ветеринарных препаратов. |
Over application of animal manure may also result in groundwater pollution with pharmaceutical residues derived from veterinary drugs. |
Небольшие количества олеиновой кислоты используются в качестве вспомогательного вещества в фармацевтических препаратах, а также в качестве эмульгатора или солюбилизатора в аэрозольных продуктах. |
Small amounts of oleic acid are used as an excipient in pharmaceuticals, and it is used as an emulsifying or solubilizing agent in aerosol products. |
Самым продаваемым статином является аторвастатин, также известный как Липитор, который в 2003 году стал самым продаваемым фармацевтическим препаратом в истории. |
The best-selling statin is atorvastatin, also known as Lipitor, which in 2003 became the best-selling pharmaceutical in history. |
Она сообщила о проведении успешных операций по изъятию фармацевтических препаратов, утечка которых была организована для их незаконного использования. |
It reported on successful seizure operations of pharmaceutical preparations diverted for illicit use. |
Возможны и другие подходы к решению проблемы: ужесточение патентных прав или введение контроля над ценами монопольных отраслей промышленности, таких как фармацевтические препараты, как это уже сделано во многих странах с рыночной экономикой. |
Other approaches are also possible: tightening up patent laws or imposing price controls for monopolistic industries, such as pharmaceuticals, as many market economies have done. |
Например, обнаруженные концентрации остатков фармацевтических препаратов в подземных водах в нескольких районах Германии составляли порядка 50 нг/л. |
For example, detected concentrations of pharmaceutical residues in groundwater were in the order of 50 ng/L in several locations in Germany. |
Сегодня авидин используется в самых разных областях применения, начиная от исследований и диагностики до медицинских приборов и фармацевтических препаратов. |
Today, avidin is used in a variety of applications ranging from research and diagnostics to medical devices and pharmaceuticals. |
Также В 1940-х годах Джон Кейд испытывал соли лития на морских свинках в поисках фармацевтических препаратов с противосудорожными свойствами. |
Also in the 1940s, John Cade tested lithium salts in guinea pigs in a search for pharmaceuticals with anticonvulsant properties. |
В Индии Он производится компанией Roche Бангладеш фармацевтическими и Усан фармацевтических препаратов. |
In India it is manufactured by Roche Bangladesh Pharmaceuticals and USAN Pharmaceuticals. |
Многие Соз в настоящее время или в прошлом использовались в качестве пестицидов, растворителей, фармацевтических препаратов и промышленных химикатов. |
Many POPs are currently or were in the past used as pesticides, solvents, pharmaceuticals, and industrial chemicals. |
До 2010 года Соединенные Штаты были нетто-экспортером фармацевтических препаратов, но с 2011 года они стали нетто-импортером этих товаров. |
Until 2010, the United States was a net exporter of pharmaceuticals but, since 2011, it has become a net importer of these goods. |
Фармацевтический препарат, также называемый лекарством или лекарством, представляет собой химическое вещество, используемое для лечения, профилактики или диагностики заболевания или для содействия благополучию. |
A pharmaceutical drug, also called a medication or medicine, is a chemical substance used to treat, cure, prevent, or diagnose a disease or to promote well-being. |
Кроме того, компания WARF лицензировала технологию для использования в качестве фармацевтического препарата Viosterol. |
In addition, WARF licensed the technology for use as a pharmaceutical, Viosterol. |
Обучение учащихся медицинских учебных заведений рациональному использованию фармацевтических препаратов, содержащих наркотические и психотропные вещества. |
Training medical and paramedical students in the rational use of pharmaceuticals containing narcotic drugs or psychotropic substances. |
Пасленовые считаются монофилетическими на основе...Пасленовые являются источником нескольких фармацевтических препаратов... |
His mother cared for his two sisters but their father took James and his two brothers to an orphanage in Wichita and left them there. |
Когда-то этиленгликоль считался безвредным; в 1931 году его предложили использовать в качестве транспортного средства или растворителя для инъекционных фармацевтических препаратов. |
Ethylene glycol was once thought innocuous; in 1931 it was suggested as being suitable for use as a vehicle or solvent for injectable pharmaceutical preparations. |
Ведьма №2 продаёт фармацевтические препараты, у неё привод за вождение в нетрезвом виде. |
Witch number two is a pharmaceutical saleswoman with a DUI on her record. |
Ну, я продаю фармацевтические препараты. |
Well, I sell pharmaceuticals. |
Стимулирующие препараты-это фармацевтическое лечение выбора. |
Stimulant medications are the pharmaceutical treatment of choice. |
В четвертом квартале 2014 года на долю специализированных фармацевтических препаратов приходилось 74% чистых продаж. |
In the fourth quarter of 2014, Specialty Pharmaceuticals accounted for 74% of net sales. |
Он также широко используется в качестве подсластителя в пищевой промышленности и в качестве увлажнителя в фармацевтических препаратах. |
It is also widely used as a sweetener in the food industry and as a humectant in pharmaceutical formulations. |
Из-за очень долгого времени, необходимого для открытия, разработки и утверждения фармацевтических препаратов, эти затраты могут достигать почти половины общих расходов. |
Because of the very long time needed for discovery, development, and approval of pharmaceuticals, these costs can accumulate to nearly half the total expense. |
Новые фармацевтические препараты включают в себя противосудорожные средства и лекарства Кампо. |
Newer pharmaceuticals include anti-convulsants and Kampo medicine. |
Он также применяется к фармацевтическим препаратам, через тонкопленочную доставку лекарств. |
It is also being applied to pharmaceuticals, via thin-film drug delivery. |
В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот. |
If approved by the TGA, the availability of the drug may be assisted with listing on the Pharmaceutical Benefits Scheme. |
Мизерное количество алкоголя ускоряет вывод, ускоряет детоксикацию, сокращает пребывание в стационаре и не имеет побочных эффектов, как это делают фармацевтические препараты. |
Miniscule amounts of alcohol expedite withdrawl, speed detox, reduce inpatient stay, and have no side effects as do pharmaceuticals. |
Подумайте об этом, у нас есть тысячи врачей онкологов, у нас есть фармацевтическая индустрия, каждый месяц рождающая препараты для химиотерапии. |
Think about it, we've got thousands of doctors in oncology, and in oncology residency programs, we've got the pharmaceutical industry pumping out chemotherapeutic agents every month. |
Первоначальная эйфория была вызвана ожиданием того, что биотехнологические компании смогут разрабатывать лекарственные препараты быстрее крупных фармацевтических корпораций. |
That initial euphoria was brought about by the promise that biotechnology companies could develop drugs more quickly than large pharmaceutical corporations. |
Пасленовые считаются монофилетическими на основе...Пасленовые являются источником нескольких фармацевтических препаратов... |
Solanaceae are considered monophyletic on the basis of...Solanaceae are the source of several pharmaceutical drugs... |
Отец фрица Зигфрид был известным в городе торговцем, основавшим собственное дело по производству красителей, красок и фармацевтических препаратов. |
Fritz's father Siegfried was a well-known merchant in the town, who had founded his own business in dye pigments, paints and pharmaceuticals. |
Вы знали, что она приняла участие в тестирование фармацевтического препарата? |
Did you know she was taking part in this drug trial? |
325412-ПРОИЗВОДСТВО ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ПРЕПАРАТОВ. |
325412 - PHARMACEUTICAL PREPARATION MANUFACTURING. |
Фармацевтически кломипрамин оказался более эффективным, чем альтернативный химический препарат амитриптилин, в лечении собак. |
Pharmaceutically, clomipramine was found to be more effective than an alternative chemical, amitriptyline, in treatments for dogs. |
Фокс Ньюс рассуждает о фармацевтических препаратах, предназначенных для постоянной стерилизации вынашиваемого человеческого плода в утробе матери. |
Fox News has speculated about pharmaceuticals designed to permanently sterilize the gestating human fetus in utero. |
Этот препарат можно приобрести только у лицензированного фармацевта, оформив при этом действительный рецепт. |
This drug can only be purchased from a licensed pharmacist, while processing a valid prescription. |
После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов. |
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. |
А теперь, помимо 9 фармацевтических препаратов, распространяемых объектом, он добрался до лекарств от обычного гриппа. |
And now, besides the nine pharmaceutical drugs our target was distributing, he's escalated to a common flu medication. |
Фармацевтические препараты непомерно дороги для большинства населения мира, половина из которых в 2002 году жила менее чем на 2 доллара США в день. |
Pharmaceuticals are prohibitively expensive for most of the world's population, half of whom lived on less than $2 U.S. per day in 2002. |
Это сделало его местом международного трансплантационного туризма и главным местом проведения испытаний фармацевтических препаратов против отторжения. |
This has made it a destination for international transplant tourism and a major venue for tests of pharmaceutical anti-rejection drugs. |
Небольшое количество рекреационных ингаляционных препаратов - это фармацевтические продукты, которые используются незаконно. |
A small number of recreational inhalant drugs are pharmaceutical products that are used illicitly. |
Биосфера Земли производит много полезных биологических продуктов для человека, включая продукты питания, древесину, фармацевтические препараты, кислород и переработку многих органических отходов. |
Earth's biosphere produces many useful biological products for humans, including food, wood, pharmaceuticals, oxygen, and the recycling of many organic wastes. |
Кроме этого, была также задержана одна партия фармацевтических препаратов. |
There was one seizure of drugs. |
У Эбби была плохая реакция на фармацевтические препараты, и конопля определенно помогала. |
Abby had a bad reaction to pharmaceuticals, and the cannabis definitely helped. |
Сочетание этих трех соединений можно обнаружить в фармацевтических препаратах, моче и сыворотке крови в следовых количествах с помощью электрохимических методов. |
The combination of these three compounds can be detected in pharmaceutical formulations, urine and blood serum in trace quantities using electrochemical methods. |
В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот. |
Some modern passenger rail cars, such as the Amfleet II cars, use inboard disc brakes. |
После изменения корпоративной стратегии в 1965 году больший упор был сделан на более ценные продукты, такие как покрытия, фармацевтические препараты, пестициды и удобрения. |
Following a change in corporate strategy in 1965, greater emphasis was placed on higher-value products such as coatings, pharmaceuticals, pesticides and fertilizers. |
Эти коды могут охватывать темы, связанные с диагностикой, процедурами, фармацевтическими препаратами или топографией. |
The codes may cover topics related to diagnoses, procedures, pharmaceuticals or topography. |
Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их. |
So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them. |
Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков? |
Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs? |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
Препарат приготовлен в аптеке. |
The drug is made at compounding pharmacies. |
Мы потратили 139 миллионов долларов на разработку прежде, чем наш препарат запустили в продажу. |
We were $139 million into development before we ever hit the shelves. |
Хотя эти эффекты неприятны и в некоторых случаях вредны, они одно время, наряду с акатизией, считались надежным признаком того, что препарат действует. |
Although these effects are unpleasant and in some cases harmful, they were at one time, along with akathisia, considered a reliable sign that the drug was working. |
Иногда побочные эффекты проявляются даже при минимальной клинически эффективной дозе, что заставляет врача искать другой препарат. |
Sometimes side effects appear even at a minimal clinically effective dose, leading the physician to search for a different drug. |
Деникер ездил с коллегой в Соединенные Штаты и Канаду, пропагандируя этот препарат на медицинских конференциях в 1954 году. |
Deniker travelled with a colleague to the United States and Canada promoting the drug at medical conferences in 1954. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для фармацевтических препаратов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для фармацевтических препаратов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, фармацевтических, препаратов . Также, к фразе «для фармацевтических препаратов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.