Добавочном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
There are 147 different extensions on the Hill. |
|
Нажать кнопку перевода, добавочный номер и снова перевод. Хорошо. |
It is transfer, extension, and then transfer again. |
Да для блага самих же рабочих; было бы попросту жестоко обрушивать на них добавочный досуг. |
For the sake of the labourers; it would be sheer cruelty to afflict them with excessive leisure. |
Доктор Келлер, добавочный номер 2-2-4-9. |
Dr. Keller, extension 2-2-4-9. |
Чтобы удалить существующий добавочный номер или номер телефона из списка, нажмите кнопку Удалить. |
To remove an existing extension number or telephone number from the list, click Remove. |
Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди... |
Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear. |
Почему сам он получал законную зарплату и премии, и никаких больше чаевых и добавочных не просил? |
Why was it that all he got was the proper salary for his job, with added bonuses, of course, and that he never asked for tips or additional payments? |
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания. |
Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough. |
Каждый из нас с благодарностью надел бы на себя добавочную порцию ткани. |
There was not one of us who could not have managed gratefully with more. |
Я узнал добавочный их коммутатора |
I recognize the prefix for their private exchange. |
У меня были добавочные колёса, которые мигали, когда я крутила педали. |
It used to have these training wheels on the back with lights that would flash every time you pedaled. |
If you know your party's extension |
|
Could I ask you your extension and name? |
|
Это и то, что кто-то звонил тебе на добавочный номер, чтобы убедиться, что у тебя правильный адрес. |
That and somebody called your extension to make sure you had the right address. |
I can give you extra butter rations. I'll give you three eggs a week. |
|
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода... |
If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for... |
Новостью был бы добавочный номер. |
A phone extension would be news. |
Cheese omelette, sausages, and a side of pancakes. |
|
Природная крупность и препятствующие заклинания, отлично работающие против голубой или чёрной добавочных колод. |
lots of earthy growth and hindering incantations that are good against blue-or black-stacked decks. |
Вколите 10 диазепама и дайте добавочную 0-2, пожалуйста. |
Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2, please. |
Она по ошибке набрала мой добавочный номер, чуть больше двух часов назад, искала детектива Верико. который работает в отделе защиты от угроз. |
She dialed my extension by mistake little over two hours ago looking for Detective Verico, who works in threat management. |
Перейдите к текстовому полю Добавочный номер, где можно использовать автоматически созданный номер или ввести другой добавочный номер. |
With the focus in the Extension number text box, choose to leave the auto-generated extension number, or type a different one. |
The access number's on the back. |
|
Поставьте Швейку добавочный клистир. |
'Mterwards give Svejk an extra enema.' |
If you know your party's extension, you may dial it at any time. |
|
Отдел кадров, администрация и бухгалтерия пользуются внутренними добавочными номерами и доступны только с помощью автосекретаря единой системы обмена сообщениями центрального офиса. |
The Human Resources, Administration, and Accounting departments have internal telephone extensions and must be accessed from the Corporate Offices UM auto attendant. |
It's extension 215, and the name is Carter. |
|
Префикс, который используется единой системой обмена сообщениями (или лицом, использующим внутренний добавочный номер на УАТС или IP-УАТС) для доступа к внешней линии. |
The prefix that is used by UM (or a person using an internal extension on the PBX or IP PBX) to access an outside line. |
Я говорю о высокооплачиваемых профессионалах с прекрасными резюме, которые работают, стратегическими транзакторами на встречах, где они продумывают величину добавочной стоимости из-за неорганизованного сотрудничества в сетевом обществе. |
I'm talking about all those well-paid professionals with excellent résumés who earn their money doing , strategic transactor peer-to-peer meetings while brainstorming the value add-on of disruptive co-creation in the network society. |
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода. |
If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for. |
Не следует игнорировать отрасли промышленности, работающие на внутренний рынок, в том числе, оказывающие услуги, которые очень часто обеспечивают более половины добавочной стоимости даже в развивающихся экономиках. |
Domestic industries, including services, which often account for more than half of value added even in developing economies, should not be neglected. |
Здесь они остановились на полчаса - ровно на столько, сколько понадобилось, чтобы разогреть мерзлые бобы и бросить собакам добавочную порцию рыбы. |
Here a halt of half an hour was made, while chunks of frozen boiled beans were thawed and the dogs were given an extra ration of fish. |
Скажи, что все получат добавочное месячное жалованье в возмещение пережитого. |
Tell them all there will be an extra month's salary to compensate for the terror they have endured. |
Эти постоянные добавочные ссудные ценности делали невозможным выход из рабства. |
These continued added loan values made leaving servitude unattainable. |
На протяжении почти десяти последних лет японское правительство было довольно хрупким и недолговечным, и текущие дебаты по повышению налога на добавочную стоимость могут привести к очередной смене администрации. |
Japan’s governments have been fragile and short-lived for close to a decade, and the current debate over raising the value-added tax could cause another change of administration. |
Этот параметр можно настроить для переадресации звонка автосекретарю, если автосекретарь настроен, или оператору-человеку, на внешние телефонные номера или на добавочные номера. |
You can configure this setting to transfer calls to an auto attendant if one is configured, to a human operator, to external telephone numbers, or to extension numbers. |
The license, the imposts, the door and window tax, the hundredths! |
|
(Стабб и Фласк, сидя верхом на фальшборте, закрепляют висящие за бортом якоря добавочными найтовами.) |
STUBB AND FLASK MOUNTED ON THEM, AND PASSING ADDITIONAL LASHINGS OVER THE ANCHORS THERE HANGING. |
возможность звонить или отправлять голосовые сообщения другим членам абонентской группы с помощью добавочного номера. |
The ability to call or send voice messages to other members in the dial plan using only the extension number. |
Внутренний диаметр-это диаметр добавочного круга внутренней шестерни, который также известен как малый диаметр. |
Inside diameter is the diameter of the addendum circle of an internal gear, this is also known as minor diameter. |
Вот эту маленькую добавочную другоданную жизнь сегодня начиная, хотел Олег, чтоб не была она похожа на прожитую основную. |
As he embarked on this little additional piece of life, Oleg longed for it to be different from the main part he had lived through. |
Едва ли у меня появятся добавочные проблемы по превращению этих продуктов в свое тело. |
I merely have the additional problem of metabolizing such food into Gaia as well as into my own tissues. |
Не пытаемся ли мы попросту спрятать эти добавочные измерения, или, может, их существование объясняет нам что-то об устройстве мира? |
are we just trying to hide away these extra dimensions, or do they tell us something about the world? |
Плата за захоронение - плюс 10 талмаров. Не считая, разумеется, 10% налога на добавочную стоимость. |
Disposal fee 1 0 talmars plus of course an ad valorem tax of 1 0%%. |
Добавочное вещество, разработанное специально для добавления в кислотные жироочистительные ванны для погружения. |
It is an additive substance designed for use in dipping, acidic, aluminium degreasing baths. |
В большинстве случаев вводится добавочный номер или внешний телефонный номер. |
In most cases, you enter an extension number or an external telephone number. |
Вольф почувствовал внезапный рывок и резко выпрямил согнутые ноги, чтобы придать добавочный толчок вверх. |
Wolff felt a sudden jerk, and he uncoiled his bent legs to give an extra push upward. |
Это просто добавочный пинок для общественности. |
This is just an additional publicity push. |
Добавочный химикат, используемый при щелочных жироочистительных ваннах для погружения железо-стальных материалов. |
It is an additive chemical used for dipping and steel alkaline degreaser baths. |
Если только она не даст... нам добавочный поток из машинного отсека чтобы компенсировать прожиг... это приземление будет весьма интересным. |
If she doesn't get us... extra flow from the engine room to offset the burn-through... this landing is gonna get pretty interesting. |
Дело было в заложенной доктором традиции, согласно которой лучший рассказчик получал добавочную порцию повидла. |
It was a tradition started by the doctor to award an extra serving of marmalade to the best conversationalist of the evening. |
На самом деле мне даже не нужно видеть голос рецензента, хотя это интересно и немного добавочно. |
I don't really even need to see the vote from the reviewer although it's interesting and a little additive. |
В поисках утраченного ковчега с 21 добавочной секундой |
Raiders of the Lost Ark with 21 additional seconds. |
Они могут принимать факсимильные сообщения, переданные при вызове по их добавочному номеру. |
They can receive fax messages through calls placed to their extension number. |
Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить. |
To edit an existing extension number or telephone number, click Edit. |
Этот второй образ имеет сомнительную добавочную ценность для читателя. |
That 2nd image is of dubious incremental value to the reader. |
Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными. |
An extension number or telephone number isn't required. |
No value added tax is included in the price. |