Должна быть солидарной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должна быть солидарной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall be joint and several
Translate
должна быть солидарной -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

Идеальная «Европа солидарности», которую Ципрас постоянно упоминает в своих речах, должна была бы лучше понимать эти характерные культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ideal “Europe of solidarity,” to which Tsipras keeps referring in his speeches, there would be greater understanding of these cultural patterns.

Глобализация должна идти рука об руку с солидарностью и безопасностью для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization should go hand in hand with solidarity and security for all.

Она должна принести солидарность среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must bring solidarity among the population.

Говорить об этом не значит уклоняться от солидарности с теми, кто нуждается; солидарность должна и впредь оставаться нашим руководящим принципом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mentioning this is not an attempt to dodge solidarity with those in need: solidarity must remain our guiding principle.

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

Во первых, рассказы могут создать иллюзию некой солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, stories can create an illusion of solidarity.

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary.

Но чтобы остановить тьму, ты должна будешь позволить ей поглотить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to stop the darkness, you're going to let it consume you.

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, such solidarity is what allowed Europe to prosper and integrate over the past 50 years.

Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed.

Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million.

Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action.

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

Эта роль должна выполняться путем определения четких мандатов для таких операций, и последующего наблюдения за развитием событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That role should be carried out by defining clear mandates for those operations and by following up developments on the ground.

В Экуменическом обществе солидарности и альтруизма каждый понимает, что человеческое тело - это далеко не одно лишь материальное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Solidary Altruistic Ecumenical Society the individual understands that the body is much more than matter.

Или же религиозная солидарность изменит политическую ориентацию страны, и ее новое правительство присоединится к другим мусульманским странам, выступающим против любого вмешательства в дела Ирака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will religious solidarities reshape Turkey's orientation, as the new government joins other Muslim countries in opposing any invasion of Iraq?

Однако она также получает сообщения от женщин со всей России, они связываются с ней с помощью компьютера или телефона для того, чтобы продемонстрировать свою солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But intermixed with them are messages from women all over Russia, reaching out for solidarity via their computers and their phones.

К ним относятся кредиты для мелких предприятий, солидарное групповое кредитование, кредитование микропредприятий и кредитование потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the small-scale enterprise credit, solidarity-group lending, microenterprise credit and consumer-lending product.

В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone.

Эту солидарность нельзя понимать как нечто, проявляющееся только во время потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion.

Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it.

Россия, например, настойчиво акцентирует внимание на общих российско-американских интересах с тех самых пор, как Владимир Путин первый раз позвонил Джорджу Бушу после терактов 11 сентября, чтобы заявить о солидарности его страны с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, for one, has been pushing for an alignment of interests since Vladimir Putin first called George Bush to pledge Russia’s support after the 9/11 attacks.

Наша партия должна исправить допущенные ошибки, - недвусмысленно закончил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously.

Сводная диаграмма не обязательно должна находиться на том же листе, что и сводная таблица, поэтому вы можете вырезать готовую сводную диаграмму и вставить ее в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PivotChart doesn't need to be on the same worksheet as its underlying PivotTable, so when your PivotChart looks the way you want, you can cut and paste it to a different location.

Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake.

Национальная политика должна предусматривать изгнание евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nationalist agenda must include elimination of the Jews.

Где-то здесь должна быть табличка со всеми поездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere around here there's gotta be a big table with all the trains on it.

Если уж клиент сделал такой заказ, независимо от того, как тебе не хочется, все равно должна его выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the customer had already made such a request, no matter how unwilling you are, you still have to do it.

Беспомощные, запертые в кирпичных клетках, они выражали солидарность приговоренному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were defenceless, locked within their four walls; this was their form of solidarity.

И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella.

Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born.

Это в знак солидарности в мировой день синдрома Дауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's in honor of world Down syndrome day.

Смотри, Эрик, это называется солидарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Eric, they call that solidarity.

Кооперативы Мондрагона объединяет гуманистическая концепция бизнеса, философия участия и солидарности, а также общая деловая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon co-operatives are united by a humanist concept of business, a philosophy of participation and solidarity, and a shared business culture.

Солидарная ответственность существует, когда две или более Стороны несут ответственность по одному обязательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint several liability exists when two or more parties are liable for one obligation.

Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others.

В 1980-х годах реформы Михаила Горбачева и Движение солидарности в Польше ускорили распад Восточного блока и окончание Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s the reforms of Mikhail Gorbachev and the Solidarity movement in Poland accelerated the collapse of the Eastern bloc and the end of the Cold War.

Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries.

Если речь идет о профсоюзах солидарности; в тех редких случаях, когда это не так, используется полное название другой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If refers to the Solidarity Trade Union; in few cases where it doesn't, a full name of the other entity is used.

Концерт проходил перед многотысячной толпой и был посвящен двадцать шестой годовщине со дня основания профсоюза Солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was held before a crowd of 100,000, and marked the twenty-sixth anniversary of the founding of the Solidarity trade union.

Усилия по обеспечению того, чтобы все члены групп солидарности были одинаково бедны, не всегда могут улучшить результаты работы группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to ensure that all members of solidarity groups are equally poor may not always improve group performance.

На парламентских выборах в Украине в июле 2019 года Порошенко занимает первое место в партийном списке европейской солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the July 2019 Ukrainian parliamentary election, Poroshenko is placed first on the party list of European Solidarity.

В 1980 году в Польше возник политический кризис, связанный с появлением массового движения Солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980 a political crisis emerged in Poland with the emergence of the Solidarity mass movement.

В 1989 году коммунистам не удалось мобилизовать поддержку в Польше,и солидарность охватила всеобщие выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Communists failed to mobilize support in Poland, and Solidarity swept the general elections.

Те, кто должен был продолжать работать, как и работники больниц, надевали бело-красные повязки, чтобы выразить свою солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had to keep working, like employees of hospitals, put on white-red armbands, to express their solidarity.

После введения военного положения в Польше и объявления солидарности вне закона Валенса был вновь арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After martial law was imposed in Poland and Solidarity was outlawed, Wałęsa was again arrested.

Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population.

28 февраля 2019 года Лещенко добровольно покинул фракцию Блока Петра Порошенко Солидарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February 2019, Leschenko voluntarily left the Petro Poroshenko Bloc “Solidarity” faction.

Американская группа, фор оргкомитет Соединенных Штатов или фокус покинули в 1981 году в знак солидарности с изгнанными испанскими членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American group, the FOR Organizing Committee of the United States or FOCUS left in 1981 in solidarity with the expelled Spanish members.

К концу августа было сформировано коалиционное правительство под руководством солидарности, а в декабре 1990 года Валенса был избран президентом Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of August, a Solidarity-led coalition government was formed and in December 1990 Wałęsa was elected President of Poland.

Солидарность была основана в 1960 году небольшой группой изгнанных членов троцкистской социалистической рабочей Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solidarity was founded in 1960 by a small group of expelled members of the Trotskyist Socialist Labour League.

18 июля 2016 года красногвардейцы Остина устроили демонстрацию солидарности с движением Black Lives Matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 18, 2016, Red Guards Austin staged a show of solidarity with the Black Lives Matter movement.

Студенты сформировали группу солидарности рабочих Ясик, в которую входил # Me Too advocate Yue Xin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students formed the JASIC Workers Solidarity Group, which included #Me Too advocate Yue Xin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должна быть солидарной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должна быть солидарной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должна, быть, солидарной . Также, к фразе «должна быть солидарной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information