Должны быть проинформированы о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть проинформированы о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be informed about
Translate
должны быть проинформированы о -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Соединенные Штаты были проинформированы о том, что они должны вывести свои вооруженные силы из Франции к 1 апреля 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States was informed that it must remove its military forces from France by 1 April 1967.

Большинство европейских стран имеют законы, которые предусматривают, что несовершеннолетним девочкам требуется согласие родителей или что родители должны быть проинформированы об аборте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European countries have laws which stipulate that minor girls need their parents' consent or that the parents must be informed of the abortion.

Хинтон предложил больше европейских работ в 1929 году, но был проинформирован, что любые такие картины должны быть одобрены, прежде чем быть приобретены для пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinton offered more European works in 1929, but was informed that any such paintings must be approved before being acquired for donation.

Родители должны быть проинформированы о последствиях такого выбора, и соответствующие меры должны быть обсуждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents should be informed of the consequences of the choice and the arrangements should be discussed.

Пострадавшие должны быть немедленно проинформированы об этом правоохранительными органами или поставщиками медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims are to be informed of this immediately by law enforcement or medical service providers.

Мы подумали, учитывая жестокость и отвратительный характер этих недавних убийств, вы должны быть обо всем проинформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just thought you should be fully informed, given the brutality and heinous nature of the most recent murders.

Люди с тетраплегией должны быть обследованы и проинформированы о вариантах реконструктивной хирургии тетраплегических рук и кистей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with tetraplegia should be examined and informed concerning the options for reconstructive surgery of the tetraplegic arms and hands.

Изделия из драгоценных металлов должны быть изъяты с осторожностью,а священнослужители должны быть заранее проинформированы о процедуре и сроках конфискации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles made of precious metals were to be taken away with caution and the clergymen were to be informed in advance of the procedure and dates for the confiscation.

Лица, задержанные или арестованные, должны быть проинформированы о причинах и об их праве на адвоката, а также члены их семей должны быть проинформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those detained or arrested must be informed of the reason and of their right to an attorney, and family members must be informed.

WikiProjects должны быть проинформированы о RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiProjects need to be informed of the RfC.

Мы должны - и непременно публично - проинформировать Киев и Тбилиси, что решение их проблемы следует искать не в Вашингтоне, а в других столицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should, very publicly, inform Kiev and Tbilisi that their problem is not in Washington, but in other capitals.

Меня должны были проинформировать, что тут будет дублер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be informed when there is to be a stunt.

Следователи должны проинформировать об этом прокурора до начала расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators must inform the public prosecutor before they begin their investigations.

Вы должны были меня проинформировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to keep me informed of these things.

Согласно руководящим принципам, WikiProjects должны быть проинформированы о RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per guidelines, WikiProjects should be informed of the RfC.

Я хочу проинформировать вас по поводу теракта и о паре плачевных фактов, которые вы должны знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to bring you up to speed on the attack and a few unfortunate facts you should be aware of.

Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

Мы должны принять такой способ отдачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must adopt that way of giving back.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

Материалы должны быть предоставлены в полном объеме и газеты должны отображать все возможные факты и мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials should be given in full volume and newspapers should give floor to all possible facts and opinions.

Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance.

Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing.

Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds.

Но мы должны пережить это горе и превратить его в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must endure this sorrow and turn it into strength.

Но мы должны остановить поток злословия, и пролить на наши раненые души бальзам утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.

Слабые и немощные должны отсеиваться во имя прогресса и производства, ради процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weak and infirm must be weeded out in order for progress and production to flourish.

Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide.

Материалы должны уничтожаться путем сжигания в специальных высокотемпературных установках для сжигания химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material should be destroyed by incineration in a special, high temperature chemical incinerator facility.

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Извиняюсь, джентельмены, но по каким-то причинам, меня не проинформировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize, gentlemen, but for some reason I was not informed.

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our last hope, and we don't have a second to lose.

Мы должны идти до конца и вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go at the end of it.

Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization.

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Нет. Они не должны знать об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, they don't need to know squat.

Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.

Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle.

В последнее время на трудящихся-мигрантов также начали распространяться меры защиты в рамках программы обязательного страхования, на которую от их имени должны подписываться их работодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, migrant workers had also begun to receive protection under a compulsory insurance scheme which their employers must subscribe to on their behalf.

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories.

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

Я проинформировала их насчёт протокола, который вы изложили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've briefed them on the protocol you outlined.

И все же, смею проинформировать вас, пожелавшая остаться неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remaining, I have to inform you, entirely anonymous.

Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were informed of the incident which nearly claimed my life?

Я проинформировал его о сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've informed him of the situation.

Сильверман, который не был проинформирован о комментарии заранее из-за серии сбоев в связи, был в ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silverman, who had not been informed of the commentary beforehand due to a series of communication failures, was furious.

Генералы были немедленно проинформированы об этом убийстве и вынуждены начать заранее запланированное перемещение войск в Сайгон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals were immediately informed of the killing and forced to bring forward intended troop movements into Saigon ahead of schedule.

Хонма был проинформирован о нападениях, поэтому появление Накахаси его не удивило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honma had been informed of the attacks, so he found Nakahashi's arrival unsurprising.

По словам Джона Дингса, ФБР, а также ЦРУ были проинформированы об их похищении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koharu and Kakeru, arriving just after the traitor dashes off, bring the pair to the house.

Президент Линдон Б. Джонсон впервые был проинформирован о сложившейся ситуации в ходе своего утреннего брифинга в тот же день, когда произошел несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Lyndon B. Johnson was first apprised of the situation in his morning briefing the same day as the accident.

В 1975 году F1CZs также появился на южноафриканском авиасалоне, общественность не была проинформирована о том, что он уже находится в эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 the F1CZs also appeared at a South African airshow, the public were not informed that it was already in service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть проинформированы о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть проинформированы о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, проинформированы, о . Также, к фразе «должны быть проинформированы о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information