Должны были защищать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны были защищать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were supposed to protect
Translate
должны были защищать -

- были

It was

- защищать

глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep



Но даже в этом случае они должны защищать от закона всех беглецов или, по крайней мере, не выдавать их властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then, they are expected to shield any fugitives from the law, or at the least not to turn over fugitives to the officials.

Иногда вы должны защищать своего пациента, делать все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done.

Ну, эти золотые обручи, резиновые обручи... Они, по идее, должны защищать нас от горных львов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those gold bands, those rubber bands... they're supposed to protect us from the mountain lions.

Все владельцы авторских прав должны индивидуально защищать свои права, и никакой центральной базы данных авторских произведений или существующих лицензионных соглашений не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copyright owners must individually defend their rights and no central database of copyrighted works or existing license agreements exists.

Их доспехи должны были защищать только от сабель и легких копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their armour was meant to protect only against sabres and light lances.

Однако организации должны защищать свою информацию, а также внимательно следить за комментариями и проблемами в социальных сетях, которые они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, organizations must protect their information as well as closely watch comments and concerns on the social media they use.

Занимаясь незаконной деятельностью, компьютерные хакеры должны защищать свои личные данные с помощью псевдонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When involved in illegal activities, computer hackers must protect their personal identities with pseudonyms.

Как только батальон овладеет тремя холмами, они должны будут окопаться и приготовиться защищать холмы от нападения с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the battalion had secured the three hills, they were to dig in and prepare to defend the hills against an attack from the south.

Иногда вы должны защищать своего пациента, делать все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done.

Они также должны защищать от коррозии при попадании влаги в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also protect against corrosion as moisture enters the system.

То, что и должны - защищать вашего командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do what you took an oath to do and protect me, your captain, Four.

Прошлым вечером я узнала, что у Великобритании есть враги за гранью разумного. И мы должны защищать наши границы отовсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw, last night, that Great Britain has enemies beyond imagination, and we must defend our borders on all sides.

Алекс заставляет тебя делать необдуманные вещи, от которых мы должны защищать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex makes you do reckless things that the rest of us have to protect you from.

Что должны подумать банки, видя как законы, которые должны защищать их интересы нарушаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What must the banks have thought seeing the law that was set up to protect their interests being subverted?

Девушки должны были защищать свое целомудрие, скромность и репутацию, готовясь к возможному браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls were expected to safeguard their chastity, modesty and reputation, in preparation for eventual marriage.

Уоррен и Брандейс пишут, что права на частную жизнь должны защищать как бизнес, так и частных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren and Brandeis write that privacy rights should protect both businesses and private individuals.

Правоохранительные органы должны защищать государство и граждан от деятельности различных мошенников и воров, преступников, которые цинично используют пробелы в законах, доверчивость других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law enforcement bodies have to protect the state and the citizens from various fraudsters, thiefs and criminals who cynically exploit other people's ignorance.

Если парламенты призваны защищать демократию, они должны гарантировать соблюдение некоторых бесспорных принципов, одним из которых является запрещение пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If parliaments were to protect democracy, they must guarantee respect for certain non-negotiable principles, one of which was the prohibition of torture.

Или же мы должны уважать его личную жизнь, защищать достоинство и оставить его в покое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone?

Поэтому, конечно, профессионалы должны защищать себя и свое искусство, и всю свою тяжелую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So of course professionals should defend themselves and their art, and all their hard work.

Идея о том, что мы должны защищать чью-то личность как своего рода этическую ответственность, опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that we must protect someone's identity as a sort of ethical responsibility is dangerous.

Мы должны защищать не религии, а способность человека искать истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not protect religions, but rather a person's ability to search for the truth.

Это означает, что мы должны защищать и Салмана Рушди, и датских карикатуристов, и тех, кто хочет увидеть оперу Идоменей, нравятся они нам или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that we have to defend Salman Rushdie and the Danish cartoonists and the friends of Idomeneo, whether we like them or not.

Все государства должны декриминализировать однополые отношения и защищать права человека лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов или транссексуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States should decriminalize same-sex relationships and uphold the human rights of lesbian, gay, bisexual or transgender people.

Солдаты Национальной армии должны защищать Конституцию, защищать президента и правительство и быть послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers of the national army have to defend the constitution, protect the president and government, and be obedient.

Он принадлежит трем компаньонам, которые должны защищать его от воров пудинга, которые хотят его для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is owned by three companions who must defend it against Pudding Thieves who want it for themselves.

Он считает, что суды должны защищать право на свободу слова даже против воли большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that courts should protect the right to free speech even against the majority will.

2010 год объявлен Международным годом биоразнообразия. Это год, когда мы должны превозносить и защищать окружающее нас природное и биологическое разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2010 is the International Year of Biodiversity, a year in which we are to celebrate and protect the amazing environmental and biological diversity surrounding us.

Все-таки, в интересах полное раскрытие информации, Вы должны знать, что Договор будет защищать себя от обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, in the interest of full disclosure, you should know that the Contract will protect itself from being discovered.

Не очень-то энциклопедично... Мы должны информировать, а не защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not very encyclopedic... We are to inform, not to advocate.

Кроме того, они должны быть способны защищать национальные интересы России в рамках ее международных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they must be capable of protecting the national interests of Russia within the framework of its international obligations.

Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you.

Оправдание военных состояло в том, что они должны были защищать свою концессию и своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military's justification was that it had to defend its concession and citizens.

Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day.

Какими бы отговорками администрация ни прикрывала свое нежелание защищать сирийцев от массовых убийств, непрекращающиеся поиски точек соприкосновения с Владимиром Путиным не должны входить в их число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever excuses the administration offers for leaving Syrians defenseless against mass murder, the continued search for common ground with Vladimir Putin should not be one of them.

Миссии по поддержанию мира должны защищать гражданских лиц в тех случаях, когда государства не могут выполнять свои обязанности в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping missions had to protect civilians when States could not discharge their responsibility in that regard.

Афганская национальная армия и Национальная полиция должны увеличить свою численность и потенциал, с тем чтобы афганцы могли защищать афганцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan National Army and National Police must increase in number and in strength for Afghans to protect Afghans.

мы должны развивать и защищать их мы должны подготовить их, и однажды, они смогут защитить нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we must nurture them and protect them. We must prepare them so they can one day protect us.

Это качество мы должны всячески защищать».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s an asset that we sought to protect.”

Помогая Амелии подняться по наклонному полу кабины, я показал ей противоперегрузочные камеры, которые должны были поддерживать и защищать нас во время запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I led Amelia up the sloping floor of the cabin, and showed her the pressure tubes that would support and protect us during the firing of the cannon.

Вы были должны защищать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all have to protect me.

Их доспехи должны были защищать только от сабель и копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their armor was meant to protect only against sabers and lances.

Мы не должны защищать его за его наклонности, но от обвинения в преступлении, которое, по его словам, он не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not required to defend him for his propensity but for a crime he says he did not commit.

«Мы должны удвоить свою решимость, а также защищать и сохранять все самое лучшее, что есть в международном порядке, основанном на принципах права», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to redouble our resolve and defend and preserve the best of the rules based international order.

Семьи должны получать социальную и экономическую поддержку для того, чтобы ухаживать за своими детьми и защищать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families must have social and economic support to provide for and protect their children.

Эти новые державы присвоили себе и закрепили за собой территории в этом районе и должны были защищать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new powers had appropriated and secured territories in the area and needed to protect them.

Премьер-министр Кертин преспокойно выдержал бурю Черчиллева гнева и твердо заявил, что австралийские войска должны прежде всего защищать свою родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Curtin rode the swells of Churchillian wrath undismayed, insisting that Australia had first call on Australian men.

Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper.

Мы должны защищать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to stick up for each other.

я раз уж мы должны защищать закон, мы первыми должны служить примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we are going to enforce the law, we must do first by example.

Вы здесь, чтобы защищать Фокса Малдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here to defend Fox Mulder.

Наш долг в том, чтобы защищать Землю от всех врагов, внешних и внутренних!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mandate is to defend Earth against all enemies, foreign and domestic!

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

Гетмана обязаны защищать, господин полковник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We are in duty bound to defend the Herman, sir.'

Ты действительно хочешь защищать его? Или просто принимаешь это близко к сердцу, потому что в твоей родословной были и чёрные, и белые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to defend this guy, or are you just taking this personally because of the black and white leaves on your family tree?

Франция имела колониальную империю, простиравшуюся по всему земному шару, и ее нужно было защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France had a Colonial empire extending around the globe, and it needed to be defended.

Оттуда Керенский готовился защищать столицу от наступающих войск Корнилова и стремления к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, Kerensky prepared to defend the capital against Kornilov's advancing troops and aspirations of gaining power.

Обладая высокой территориальностью, эти группы будут совместно охотиться в пределах своей территории, а также защищать ее от других групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly territorial, these groups will cooperatively hunt within their area as well as defend it against other groups.

Ему было приказано защищать Королевские Земли в долине Огайо от англичан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His orders were to protect the King's land in the Ohio Valley from the British.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны были защищать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны были защищать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, были, защищать . Также, к фразе «должны были защищать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information