Домашний питомец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: home, domestic, household, pet, homely, homey, homelike, homy, indoor, fireside
домашний очаг - home
домашний врач - house physician
домашний этап кубка мира - home World Cup
домашний ледник - freezer box
домашний текстиль - linens & textiles
домашний кролик - pet rabbit
домашний вредитель - household pests
домашний номер телефона - home phone number
счёт за домашний телефон - home phone bill
домашний ПК - home PC
Синонимы к домашний: невзрачный, неприятный, некрасивый, не на что смотреть, простой, непривлекательный, домашний
Значение домашний: Относящийся к дому (во 2 знач.) , семье, частному быту.
бывший питомец - alumnus
мой питомец - my pet peeve
маленький питомец - small pet
Синонимы к питомец: подопечный, питомец, выкормыш, приемыш, любимец, грудной ребенок, молодое растение, молодое животное
Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу. |
Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu. |
А затем появился новый тренд, и стало модным жить на ферме и иметь домашний скот, а потом всё снова изменилось. |
And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. |
Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет. |
If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it. |
В своем письме г-н Дессар утверждает, что юридический адрес АСОПАСКО был изменен с мадридского на мой домашний в Ферне-Вольтере. |
Mr. Dessart claims in his letter that ASOPAZCO has transferred its headquarters from Madrid to my address in Ferney-Voltaire. |
Who the hell has a home tanning bed? |
|
50 процентов от всех денег, которые они заработали или получили в подарок, 50 процентов идет на домашний счет, 50 процентов - на счет игрушек. |
Fifty percent of all the money that they earn or get gifted, 50 percent goes in their house account, 50 percent goes in their toy account. |
I'm moving to the home office for the time being. |
|
Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик. |
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. |
And how about a tour abroad? asked the family doctor. |
|
Примите ее и вместе с нею скромный домашний очаг, который она вам приносит. |
Take with her the little home she brings you. |
Если мы будем держать это подальше от СМИ, то ты подумаешь, чтобы выпустить его под домашний арест до повторного суда? |
If we kept this under the radar, out of the press, would you consider releasing him with a home detention agreement pending a retrial? |
Ты вырастил их... как домашний скот. |
You raised them... like livestock. |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
Домашний адрес - отель длительного проживания, номер 1122, 73 Променад Вэй, Марина Дель Рэй. |
Home address is a long-stay hotel, room 1122, at 73 Promenade Way, Marina Del Rey. |
И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов. |
And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected. |
What would you know about it, home grown? |
|
А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан. |
And Alvin's telling his friends he has a pet named han. |
Мой отец переделал её в свой домашний офис, а теперь я собираюсь занять его на пару с малышом. |
My father converted it into his home office, and now I'm gonna be sharing it with the baby. |
Being grounded is so much worse than it was in the olden days. |
|
и настоял на том, что я установлю домашний кинотеатр у него в квартире в Париже. |
And insisted that I do a home theatre install In his flat in paris. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал. |
The family doctor listened attentively and respectfully. |
I'd like Mr Baxter's home telephone number. |
|
Учитывая новые обстоятельства дела, я прошу рассмотреть заявление о заключении её под домашний арест. |
Consider house arrest pending trial, given the circumstances. |
Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал. |
So, this will be the living room, dining room, games room, home gym. |
Продать домашний скот или землю? |
Sell off livestock or land? |
Yeah, wild salmon and the house salad. |
|
Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот. |
Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock. |
Домашний уход обычно предпочитают люди с АД и их семьи. |
Home care is usually preferred by people with AD and their families. |
По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается. |
At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted. |
Настоящие сады Йомена-дачника включали бы в себя улей и домашний скот, а также часто свинью и хлев, а также колодец. |
Authentic gardens of the yeoman cottager would have included a beehive and livestock, and frequently a pig and sty, along with a well. |
Он был немедленно помещен под домашний арест до формирования переходного совета. |
He was immediately placed under house arrest pending the formation of a transitional council. |
Через два дня после того, как он прибыл в качестве посла в Конакри, Гвинея, Макилвейн и все остальные американцы в стране были помещены под домашний арест. |
Two days after he arrived as ambassador in Conakry, Guinea, McIlvaine and all other Americans in the country were put under house arrest. |
7 апреля Смит провел свой первый домашний матч в сезоне против Янкиз в восьмом иннинге, чтобы обеспечить победу Ориолс со счетом 5: 4. |
On April 7, Smith hit his first home run of the season against the Yankees in the eighth inning to secure a 5-4 win for the Orioles. |
Домашний стадион Риу-Негру-Вивальдао, открытый в 1961 году, с максимальной вместимостью 43 000 человек. |
Rio Negro's home stadium is Vivaldão, inaugurated in 1961, with a maximum capacity of 43,000 people. |
На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи. |
The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks. |
Хафизулла Амин был помещен под домашний арест, что дало ему возможность организовать восстание, которое медленно нарастало в течение более чем двух лет. |
Hafizullah Amin, was put under house arrest, which gave him a chance to order an uprising, one that had been slowly coalescing for more than two years. |
Это домашний стадион бейсбольной команды Университета штата Луизиана Tigers college с 2009 года. |
It is the home stadium of the Louisiana State University Tigers college baseball team since 2009. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Many farms in the R.M. of Montmartre raise livestock. |
|
Эпштейн отсидел почти 13 месяцев, прежде чем был освобожден на год условно под домашний арест до августа 2010 года. |
Epstein served almost 13 months before being released for a year of probation on house arrest until August 2010. |
Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот. |
The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock. |
Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости. |
The transaction gave Discovery an option to acquire a majority stake at a later date. |
Поскольку вода течет только по трубам, которые открываются на обоих концах, муниципальный и домашний водопровод будет истолкован как не-сосуд. |
As water flows through only pipes that open at both ends, the municipal and in-home plumbing would be construed as a non-vessel. |
Продукция входит в один из основных сегментов бренда-уход за телом, мыло для рук, дезинфицирующие средства для рук и домашний аромат. |
The products are a part of one of the brand's main segments, body care, hand soaps and hand sanitizers and home fragrance. |
Эти майки были также надеты на их заключительный домашний матч регулярного чемпионата 2009 года, снова против Чикаго Блэкхокс. |
These jerseys were also worn for their final 2009 regular season home game, again against the Chicago Blackhawks. |
Ялдабаоф видит в людях не более чем домашний скот и леммингов, которыми он может править из-за их саморазрушительности и глупости. |
Yaldabaoth sees humans as little more than livestock and lemmings for him to rule, due to their self-destructiveness and stupidity. |
Мальчик получает домашний адрес кондуктора поезда Тома Старка. |
The boy obtains train conductor Tom Stark's home address. |
Fungo Squiggly-это домашний хорек соседней семьи Гарсия, который является другом Сэтчела и соперником баки. |
Fungo Squiggly is the pet ferret of the neighboring Garcia family, who is Satchel's friend and Bucky's rival. |
Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы. |
Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter. |
Это примерно в 10 раз эффективнее, чем обычный домашний кондиционер, доступный сегодня. |
This is about 10 times more efficient than a typical home air conditioner available today. |
У Луана есть домашний кролик по имени Гэри, и, наконец, у Люси есть домашняя летучая мышь по имени клыки. |
Luan has a pet rabbit named Gary, and lastly, Lucy has a pet bat named Fangs. |
Насколько я понимаю, вы говорите, что apple II-это первый домашний компьютер в 1977 году. |
From what I understand you say the apple II is the first home computer in 1977. |
Тем не менее, он, вероятно, должен быть переименован в любом случае, чтобы получить поддержку, и это действительно просто домашний арест до повторного суда, а не свобода. |
That said, it would probably have to be renominated anyway to get support, and it really is just house arrest till retrial, not freedom. |
Некоторые виды, особенно Евразийский крапивник и домашний крапивник, часто ассоциируются с человеком. |
A few species, notably the Eurasian wren and the house wren, are often associated with humans. |
В Соединенном Королевстве любой человек, подающий заявку на получение почтового ящика Royal Mail PO, должен предъявить документы, подтверждающие его домашний или деловой адрес. |
In the United Kingdom, anyone applying for a Royal Mail PO box must produce documentation to verify their home or business address. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домашний питомец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домашний питомец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домашний, питомец . Также, к фразе «домашний питомец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.