Домен принадлежит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
распар доменной печи - bosh parallel
главный домен - master domain
домен киназы - kinase domain
из этого домена - from this domain
специализированный домен - specialized domain
немецкий домен - german domain
право собственности на домен - domain ownership
размолотый гранулированный доменный-печи - ground granulated blast-furnace
Обновление домена - domain renewal
сайт или домен - site or domain
Синонимы к домен: имя, ранг, владение, землевладение, доменка
принадлежать к - belong to
Будущее принадлежит тем, кто - the future belongs to those who
им принадлежит - belongs to them
которые не принадлежат - which do not belong
который принадлежит к семейству - which belongs to the family
принадлежит к национальному меньшинству - belongs to a national minority
необходимые принадлежности - required accessories
предприятия принадлежит - businesses owned by
принадлежит ресторан - owns the restaurant
принадлежал к конкретному - belonged to a particular
Синонимы к принадлежит: состоит, пребывает
Бактерии используют примазу, принадлежащую к суперсемейству белков DnaG,которая содержит каталитический домен типа toprim fold. |
Bacteria use a primase belonging to the DnaG protein superfamily which contains a catalytic domain of the TOPRIM fold type. |
В этом сценарии CN или альтернативное имя субъекта (SAN) в сертификате содержит домен, принадлежащий организации. |
In this scenario, the certificate CN or Subject Alternative Name (SAN) contains the domain that belongs to your organization. |
Домен определяется как публичный или частный в зависимости от степени его закрытости, а не от его принадлежности. |
A domain is defined as public or private based on its degree of enclosure, not its ownership. |
Домен принадлежал корпорации Оутфейс. |
The domain had belonged to AboutFace Corporation. |
PETA подала в суд, заявив о нарушении товарного знака, и выиграла иск в 2001 году; домен в настоящее время принадлежит PETA. |
PETA sued, claiming trademark violation, and won the suit in 2001; the domain is currently owned by PETA. |
Складка, к которой принадлежит домен, определяется инспекцией, а не программным обеспечением. |
The fold to which a domain belongs is determined by inspection, rather than by software. |
Домены с принадлежат к семейству фосфолипидсвязывающих дискоидиновых доменов, а домен С2 опосредует мембранное связывание. |
The C domains belong to the phospholipid-binding discoidin domain family, and the C2 domain mediate membrane binding. |
Вспомогательные гробницы и дворцовые мастабы в Саккаре принадлежали таким высокопоставленным чиновникам, как Ипка, АНК-ка, Хемака, Небитка, Амка, ины-ка и Ка-за. |
Subsidiary tombs and palatial mastabas at Sakkara belonged to high officials such as Ipka, Ankh-ka, Hemaka, Nebitka, Amka, Iny-ka and Ka-Za. |
Зная, что Билл разорен и что деньги, которые он считает, должны принадлежать ей, она встает перед ним и пытается забрать деньги обратно. |
Knowing that Bill was broke and that the money he is counting must be hers, she confronts him and attempts to take the money back. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Домен можно сгенерировать, ну если не сгенерировать, то получить некую помощь - очень легко. |
Domain can be generated, if not regenerate well, then get some kind of support - it is very easy. |
Те нечёткие отпечатки пальцев, что мы нашли в её квартире... часть из них принадлежат её соседке. |
Those unidentified latents we found in her apartment? One of the prints belongs to the neighbour. |
Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе? |
His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same? |
У тебя была одна и это принадлежало ей. |
Well you used to have one and this is belong to hers. |
На сегодняшний день счета в швейцарских банках до сих пор принадлежат нацистским военным спекулянтам. |
To this day, Swiss bank accounts are still being identified that belong to Nazi war profiteers. |
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам? |
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright? |
Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям. |
I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties. |
Все принадлежат прихожанам и духовенству, кроме одного. |
All matched churchgoers and clergy but one. |
А тёмные волоски, несомненно, принадлежат самому преступнику. |
The darker hairs would be the guilty party's. |
Мои мертвые теперь обрели место, которое будет им вечно принадлежать. |
My dead now have a place that is irrevocably theirs. |
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими. |
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others. |
Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться. |
The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms. |
Это принадлежало моей прапрабабушке. |
This belonged to my great, great grandmother. |
Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому. |
However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him. |
Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги. |
They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money. |
Ирония в том, что большинство магазинов, разрушенных ... черными преступниками, принадлежали черным. |
The irony is that most of the stores... destroyed during the riots were owned by black people. |
Из 2 миллионов акций, 1 миллион принадлежал мне, на левых счетах моих подставных лиц. |
From the 2 million shares offered for sale, a million belong to me held in phony accounts by my ratholes. |
Последние присутствовали, по-видимому, лишь как свидетели развертывающейся драмы; решающее слово принадлежало другим. |
These no longer appeared to act with authority, but rather as spectators, or witnesses, in the judicial drama about being enacted. Such in reality was the nature of the scene. |
И ваш домен, закажиМСЖ. |
Oh, and CALL4MSG, your domain name. |
Но как только это в компьютере... Мы только что застолбили домен Ыоbstеr.соm. |
But once it's in the computer, it's... we just secured the domain name Lobster. |
У нас есть список всей обуви, принадлежавшей 22 гостям, которые присутствовали на вечеринке. |
We got a list of all of the shoes worn by the 22 guests who were in attendance at the party. |
Who is now in possession of that libretto? |
|
Но она принадлежала Эшли на веки вечные. |
She belonged to Ashley, forever and ever. |
После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен. |
When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates. |
Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям. |
I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. |
Трейси смотрела, как он (прогуливаясь уходил прочь) пошел к выходу. В глаза светило солнце. (Ее глаза сияли.) Они принадлежали друг другу. |
Tracy watched him as he strolled away. Her eyes were shining. They belonged to each other. |
точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям. |
with scientific certainty these phones belonged to two different people. |
А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком |
This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there. |
Вновь прибывшие были Уилфред Айвенго, верхом на кобыле ботольфского аббата, и Гурт на боевом коне, принадлежавшем самому рыцарю. |
The new comers were Wilfred of Ivanhoe, on the Prior of Botolph's palfrey, and Gurth, who attended him, on the Knight's own war-horse. |
Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик |
The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing. |
Он также посетил регион Абруццо, где побывал в доме, принадлежавшем его предкам. |
He also visited Italy’s Abruzzo region to tour his ancestral home. |
Морган требовал уплаты налогов с двух мельниц, принадлежавших депо и Найту, и с мельницы Аллена Воллена. |
Morgan demanded taxes from the two flour mills that belonged to DePauw and Knight, and from the Allen Wollen Mill. |
Они принадлежат к старому Нью-Йоркскому высшему обществу, хотя их деньги поступают со стороны Гвен. |
They belong to Old New York's high society, although their money comes from Gwen's side. |
То же самое можно сказать и о добросовестном владельце, и если этот человек действительно свободен, то он может принадлежать обоим. |
So too a bona fide possessor might have it, and, if the man was really free, both might have it. |
Серафим Юшков считал, что только введение и заключение устава принадлежало Ярославу Владимировичу. |
Serafim Yushkov considered that only introduction and conclusion of the statute belonged to Yaroslav Vladimirovich. |
Кроме того, на блузке жертвы было обнаружено свежее пятно крови, которое не принадлежало ей и не могло принадлежать Брэндли. |
Moreover, a fresh blood spot had been found on the victim's blouse that had not come from her and could not have come from Brandley. |
Три вида принадлежат к семейству Cebidae, в которое входят обезьяны-капуцины и беличьи обезьяны. |
Three species belong to the family Cebidae, the family that includes the capuchin monkeys and squirrel monkeys. |
В октябре 2013 года ФБР сообщило, что оно конфисковало 144 000 биткоинов на сумму 28,5 миллиона долларов и что биткоины принадлежат Ульбрихту. |
In October 2013, the FBI reported that it had seized 144,000 bitcoins, worth $28.5 million, and that the bitcoins belonged to Ulbricht. |
Pink и Victoria's Secret принадлежат L Brands, компании Fortune 500 в течение 24 лет подряд, которая также владеет Bath & Body Works. |
Pink and Victoria's Secret are owned by L Brands, a Fortune 500 company for 24 consecutive years that also owns Bath & Body Works. |
В другой раз Иоанн поручил двум своим суфражистским епископам освятить церкви, принадлежавшие Эстергому. |
On another occasion, John entrusted his two suffragan bishops to consecrate churches which belonged to Esztergom. |
Они принадлежали к различным этническим группам, включая англо-американцев, афроамериканцев, латиноамериканцев, коренных жителей, европейцев, китайцев и евреев. |
They were of various ethnicities including Anglo-American, African-American, Hispanic, Native, European, Chinese, and Jewish. |
Дом принадлежал Артуру Абелю, выдающемуся Берлинскому музыкальному критику американского журнала музыкальный Курьер. |
The home was that of Arthur Abell, the pre-eminent Berlin music critic for the American magazine, Musical Courier. |
Первоначально они принадлежали Злой Ведьме Востока, но перешли к Дороти, когда ее дом приземлился на ведьме. |
They are originally owned by the Wicked Witch of the East but passed to Dorothy when her house lands on the Witch. |
Я почти уверен, что картина mspaint и фотография носков не принадлежат здесь, может ли кто-нибудь удалить их? |
I'm pretty sure that mspaint picture and photo of socks don't belong here, can anyone remove them? |
Позже полиция подтвердила, что останки принадлежат ему, используя анализ ДНК. |
Police later confirmed the remains to be his using DNA testing. |
Большинство стран теперь принадлежат Берну и поэтому не требуют уведомления об авторских правах для получения авторских прав. |
The majority of nations now belong to Berne, and thus do not require copyright notices to obtain copyright. |
Вилла-музей принадлежала его внучке Симонетте Пуччини до самой ее смерти и открыта для публики. |
The Villa Museo was owned by his granddaughter, Simonetta Puccini, until her death, and is open to the public. |
Редакторы IP-адресов и неподтвержденные учетные записи также не могут создавать или редактировать страницы пользователей, которые не принадлежат зарегистрированной в данный момент учетной записи. |
IP editors and unconfirmed accounts are also unable to create or edit user pages that do not belong to a currently-registered account. |
The views expressed are those of the author only. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домен принадлежит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домен принадлежит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домен, принадлежит . Также, к фразе «домен принадлежит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.