Домиком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Домиком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
house
Translate
домиком -

углом


Ух ты. Доктор Шульман, как вы знаете, скоро Рождество, и я тут работал над вашим ежегодным пряничным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa. and I've been working on your annual gingerbread house.

Предварительное расследование установило, что его инвестиционная фирма может быть гигантским карточным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary investigation indicates his investment firm may have been built on a giant house of cards.

Что-то в стиле между охотничьим домиком и домом Тома Форда в Бель Эйр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford's place in Bel Air.

Вот отчет из лаборатории о ДНК с сигаретных окурков из леса рядом с домиком Фелтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage.

Водитель остановился перед маленьким каркасным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver stopped in front of a small frame house, and Kate went inside.

Расположенный рядом с Бишоп-парком на берегу реки Темзы, Крейвен Коттедж первоначально был королевским охотничьим домиком и имеет историю, насчитывающую более 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located next to Bishop's Park on the banks of the River Thames, 'Craven Cottage' was originally a royal hunting lodge and has history dating back over 300 years.

Отец приподнял верхний домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa bent it upwards, stood it sides up, so that the arch covered Tom.

Над домиком шумят вязы и каштаны. Закат солнца, на крыше аист, и все необыкновенно поэтическое и трогательное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over their roof-trees there murmur elms and chestnuts; the sun has sunk to his rest; a stork is roosting on the gable; and all is beautifully poetic and touching.

По соседству с домиком голубело пятнышко маленького бассейна, по всей видимости вырубленного прямо в камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the house was the aquamarine gem of a small swimming pool, seemingly carved right into the rock.

Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином Приманки Ральфа и Вафельным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.

У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there.

Я выразил свое восхищение его домиком. Массон сообщил мне, что приезжает сюда на субботу и воскресенье, проводит здесь и весь свой отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulated him on his little bungalow, and he said he always spent his week ends and holidays here.

Тут он заметил двух маленьких оборванцев, укрывшихся за зеленым домиком для лебедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, he caught sight of the two little ragged boys behind the green swan-hutch.

А потом у тебя будут проблемы с моим пряничным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next you'll have a problem with my gingerbread house.

Замок расположен на юго-западной окраине большой благоустроенной территории с ручьем, прудом, живописными мостиками и лодочным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle lies on the southwestern edge of a large landscaped area with a stream, pond, picturesque bridges and boat house.

Я велел ехать к коменданту и через минуту кибитка остановилась перед деревянным домиком, выстроенным на высоком месте, близ деревянной же церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered him to take me to the Commandant, and almost directly my kibitka stopped before a wooden house, built on a knoll near the church, which was also in wood.

Ты говорил, что я была как принцесса со своим кукольным домиком. И что я была... молчаливой все время, но ты был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I was like a princess with a doll's house... and I was all tight-lipped but, you were right.

Исполнительный директор CW Дон Острофф позже сравнила роль Сплетницы как шоу, которое определило ее сеть, с Карточным домиком для Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galsworthy had sailed to the antipodes with the intention of meeting Robert Louis Stevenson, but by chance met Conrad instead!

Взяв хрустящую банкноту, он сложил ее пополам, домиком, и, чиркнув спичкой снизу о крышку стола, поджег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted one of the crisp bills, creased it in the middle so' that it made an angle, and then he scratched a match under his desk and lighted the bill.

Когда они поравнялись с домиком, сетчатая дверь на крыльце хлопнула, и по ступенькам сбежал коренастый загорелый человек в картонном шлеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the three men walked past the house a screen door banged, and a stocky sunburned man came down the back steps.

В зимнее время дерево защищено стеклянным домиком на рельсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During wintertime, the tree is protected by a glass house on rails.

Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital.

В настоящее время в порту Висбеха находится большое количество причалов для яхт, расположенных рядом с лодочным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port of Wisbech now houses a large number of berths for yachts adjacent to the Boathouse development.

Да, труп нашли за домиком рептилий в Друид Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, body found up behind the reptile house in Druid Hill.

Попрощайся с особняками и сумочками, и домиком на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say goodbye to the mansion and the handbags And house in Nantucket.

И вы оба деретесь за право обладания пляжным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you two are fighting over the beach house.

Ее семья владела летним домиком довоенного периода в Ардене, Северная Каролина, который с тех пор был превращен в отель типа постель и завтрак под названием Блейк Хаус ИНН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her family owned an Antebellum period summer house in Arden, North Carolina, which has since been made into a bed-and-breakfast named the Blake House Inn.

Я надеялся, ты сможешь помочь мне с охотничьим домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping you could help me out with the hunting lodge part.

Он вернулся с кукольным домиком, хвастаясь, что выиграл много денег, и обещая, что больше никогда не оставит меня, обещая, что все наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came back, he brought the dollhouse, bragging about a big win, saying that he'd never leave me again, and making promises that things would get better.

Вы сравниваите Катерину... а за тем они пришли за домиком на древе, и не осталось никого, кто бы замолвил за меня слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they came for my tree house, And there was no one left to speak out for me.

Исполнительный директор CW Дон Острофф позже сравнила роль Сплетницы как шоу, которое определило ее сеть, с Карточным домиком для Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CW executive Dawn Ostroff later compared Gossip Girl's role as the show that defined its network to House of Cards for Netflix.

В садах также есть лесные сады с летним домиком, поляна у ручья, луг с дикими цветами и фруктовый сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gardens also include a woodland gardens with summer house, a stream glade, a wild-flower meadow and an orchard.

Потому что, я сэкономлю вам время, мой дневник под домиком Барби, а ключ - в медальоне мистера Тедди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'll save you some time. My diary is by the Barbie playhouse and the key's in a locket on Mr. Teddy.

Тяжело ступая, он прошел через палисадник перед кирпичным домиком и позвонил в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved heavily up the little garden in front of the brick house and rang the bell.

А я бы поиграла с тем игрушечным домиком с крошечной мебелью внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish I could play with that toy house with tiny furniture inside it.

Он же, вероятно, перерезал телеграфный провод за домиком Хиггинса на Эддердинской дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He it must have been who cut the telegraph wire to Adderdean just beyond Higgins' cottage on the Adderdean road.

Например, на 3 дне рождения малыша Рика... где ты взял меня за надувным домиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like baby rick's 3rd birthday party... (groans) when you took me against the bouncy house?

Он хотел быть захороненным на дне озера перед домиком. И просил меня произнести пару слов в его память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to get the deep six in the lake outside the cabin, and he asked for me to say some nice things about him.

Большой седан, припаркованный рядом с домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big saloon car parked up back by the cabin.



0You have only looked at
% of the information