Ежегодные заимствования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежегодные заимствования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
annual borrowing
Translate
ежегодные заимствования -



Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks.

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

С этой целью Генеральный секретарь должен представлять ежегодные доклады о деятельности Группы и подразделения, и, кроме того, необходимо проводить регулярные брифинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end the Secretary-General should present annual reports on their activities and regular briefings should be arranged.

Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.

В течение данного финансового периода Трибунал был вынужден заимствовать 48 млн. долл. США у трех миссий Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal had to borrow $48 million from three United Nations missions during the financial period.

В Тунисе внешние заимствования государства не мешают частному сектору, тем не менее, объёмы частных инвестиций упали до 18% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia’s external state borrowing has not crowded out the private sector; nonetheless, private investment has fallen to 18% of GDP.

Они будут решать, какие неприятные заимствования будут приняты во французский язык, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to decide which unpleasant Franglais and other interloping words will be accepted and which rejected, and admitted into the French language.

Они так назвались, потому что написали чартер, требующий избирательного права, ежегодных выборов, тайного голосования и даже взносов для депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs.

Этот ежегодный ритуал поглощения, проводится при поддержке Соли для Скальпа, от производителей известных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annual consumption ritual is brought to you by scalp salt.

Ладно уж заимствование в связи с домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind borrowing against the house.

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Ежегодный. Один решает, куда едем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, one of them gets to decide the destination.

Это наш ежегодный выездной семинар-совещание, офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our yearly retreat, officers.

И сегодня ежегодный вечер в честь Дня труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tonight's our annual Labor Day party.

Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing.

Как заимствованное слово, qesmat судьба появляется в персидском языке, откуда в языке урду, и в конечном счете в английском Kismet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a loanword, qesmat 'fate' appears in Persian, whence in Urdu language, and eventually in English Kismet.

Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese.

В США 12 июня, дата принятия решения, стала известна как День любви, ежегодный неофициальный праздник межрасовых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, June 12, the date of the decision, has become known as Loving Day, an annual unofficial celebration of interracial marriages.

Музыкальный стиль альбома заимствован из 1950-х годов, новой волны, регги, рокабилли и работы таких художников, как The Beatles, Phil Spector и The Shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album's musical style draws from the 1950s, new wave, reggae, rockabilly and the work of artists such as the Beatles, Phil Spector and the Shadows.

Если акции находятся в дефиците, найти акции для заимствования может быть трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the stock is in short supply, finding shares to borrow can be difficult.

и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow.

Обе франшизы также в значительной степени заимствованы из истории и античной мифологии, включая греко-римскую мифологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both franchises also derive significantly from history and ancient mythology, including Greco-Roman mythology.

Джоан Коллинз была заимствована у Дж. Артура Рэнка, чтобы появиться в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Collins was borrowed from J. Arthur Rank to appear in the film.

В то же время у коренных японцев уже были слова, соответствующие многим заимствованным кандзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, native Japanese already had words corresponding to many borrowed kanji.

Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland.

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

Более поздние французские заимствования сохраняют орфографию-re в американском английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent French loanwords keep the -re spelling in American English.

Когда он используется другими гностиками, он либо не используется в техническом смысле, либо его использование заимствовано у Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is employed by other Gnostics either it is not used in a technical sense, or its use has been borrowed from Valentinus.

Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Arabic, the word was borrowed into European languages.

программа заимствования акций привела к созданию несуществующих или призрачных акций и способствовала незаконной короткой продаже акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

's stock-borrow program resulted in the creation of nonexistent or phantom stock and contributed to the illegal short selling of the company's shares.

Таким образом, этот термин может не происходить от общегерманского и, по-видимому, является Североморским германским нововведением или заимствованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term may thus not originate in Common Germanic and appears to be a North Sea Germanic innovation or loaned.

Теорию о том, что английский язык заимствовал свою систему вопросов тегов из бретонского языка, см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the theory that English has borrowed its system of tag questions from Brittonic, see Brittonicisms in English.

Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria.

Поэтому он выделил им этот район, недалеко от того места, где их лодки были укрыты в реке, доставляя их ежегодный груз на бартерную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore allocated the area to them, near where their boats were sheltered in the river, bringing their annual cargo to a barter basis.

Инструменты, которые он использовал, находились под влиянием исламской астрономии, в то время как вычислительные методы были заимствованы из индуистской астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instruments he used were influenced by Islamic astronomy, while the computational techniques were derived from Hindu astronomy.

Большая часть законодательного стиля была заимствована из Кодекса римского права Юстиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the legislative style was adapted from the Roman Law Code of Justinian.

Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris.

Итальянское слово стало картелем в средне-французском языке, который был заимствован в английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian word became cartel in Middle French, which was borrowed into English.

Как и репертуар скрипки, большая часть репертуара альта заимствована из эпохи барокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the violin repertoire, much of the viola repertoire is drawn from the Baroque period.

Они являются самой ранней системой мастей в Европе и были заимствованы из карт, импортированных из мамлюкского Египта и мавританской Гранады в 1370-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the earliest suit-system in Europe, and were adopted from the cards imported from Mamluk Egypt and Moorish Granada in the 1370s.

Процент заимствований из нижнесаксонского и верхненемецкого языков можно оценить в 22-25%, а из нижнесаксонского-примерно в 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of Low Saxon and High German loanwords can be estimated at 22–25 percent, with Low Saxon making up about 15 percent.

Корридо-это перекрывающийся зов и отклик, типичные для Африканского пения, а также под влиянием и заимствованием из Самбас-де-рода Баии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corridos are overlapping call and response typical of African singing, and influenced by, and borrowing from the Sambas de Roda of Bahia.

Лингвисты предположили, что это слово было заимствовано последовательно в испанский, затем португальский, французский и английский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English.

Другие утверждают, что эта идея, вероятно, была заимствована из палатки, которая остается в неизменном виде до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others assert that the idea was probably derived from the tent, which remains in an unaltered form to the present day.

Эта история была заимствована из скандинавской мифологии и исследовала концепцию замедления времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story drew from Norse mythology, and explored the concept of time dilation.

Английские числительные слова включают в себя числительные и различные производные от них слова, а также большое количество слов, заимствованных из других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English number words include numerals and various words derived from them, as well as a large number of words borrowed from other languages.

Вы хотите сказать, что египтяне заимствовали иероглиф для своего слова из древнееврейского языка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that the Egyptians borrowed the hieroglyph for their word from Hebrew.

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

Для своих вымышленных персонажей он часто заимствовал подлинные имена реальных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his fictional characters he often borrowed the authentic names of actual persons.

Контакт влияет на то, какие заимствованные слова интегрируются в лексикон и какие определенные слова выбираются из других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact influences what loanwords are integrated into the lexicon and which certain words are chosen over others.

В начале XIX века композиторы начали экспериментировать со свободным заимствованием аккордов из параллельной тональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early nineteenth century, composers began to experiment with freely borrowing chords from the parallel key.

Это увеличение объема операций финансировалось за счет заимствований и в конечном итоге привело к росту уровня задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in transactions was financed through borrowing and ultimately caused debt levels to rise.

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что ассирийские мифы были заимствованы из вавилонских мифов или похожи на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination it became clear that the Assyrian myths were drawn from or similar to the Babylonian ones.

В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors.

Многие из его словарей заимствованы из сирийского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of its vocabularies are derived from the Syriac language.

это потому, что они являются более старыми заимствованными словами, и письменность была изменена, чтобы быть более Английской в то время, когда они вошли в язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's because they're older loanwords and the writing was modified to be more english at the time they entered the language.

Во-вторых, относительно недавно заимствованные слова из других языков обычно имеют свое оригинальное написание, которое часто не является фонетическим в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, relatively recent loan words from other languages generally carry their original spellings, which are often not phonetic in English.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежегодные заимствования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежегодные заимствования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежегодные, заимствования . Также, к фразе «ежегодные заимствования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information